Paroles et traduction SUPER-Hi - Stranger on a Train
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My
eyes
feel
heavy
Мои
глаза
кажутся
тяжелыми
My
head
aches
Мои
головные
боли
I
drank
too
much
last
night
and
Я
слишком
много
выпил
прошлой
ночью
и
Woke
up
late
Проснулся
поздно
I
missed
the
bus
and
Я
пропустил
автобус
и
Had
to
wait
Пришлось
ждать
That's
the
moment
that
I
Это
тот
момент,
когда
я
Saw
your
face
Видел
твое
лицо
Oh-oh-oh-oh,
hey-ey-ey-ey
О-о-о-о,
эй-эй-эй-эй
I've
fallen
for
a
stranger
on
a
train
Я
влюбился
в
незнакомца
в
поезде
Now
I'm
daydreaming
Теперь
я
мечтаю
'Bout
life
with
you
Насчет
жизни
с
тобой
Coz
you
look
like
you
travel
Потому
что
ты
выглядишь
так,
будто
путешествуешь
Can
I
come
too?
Могу
я
тоже
прийти?
I'll
book
the
ticket
я
забронирую
билет
But
I
don't
know
your
name
Но
я
не
знаю
твоего
имени
I
realise
I'm
staring
Я
понимаю,
что
смотрю
So
I
quickly
look
away
Поэтому
я
быстро
отвожу
взгляд
Oh-oh-oh-oh,
hey-ey-ey-ey
О-о-о-о,
эй-эй-эй-эй
I've
fallen
for
a
stranger
on
a
train
Я
влюбился
в
незнакомца
в
поезде
Oh-oh-oh-oh,
hey-ey-ey-ey
О-о-о-о,
эй-эй-эй-эй
I
don't
know
how
I
let
you
slip
away
Я
не
знаю,
как
я
позволил
тебе
ускользнуть
And
I
don't
know,
if
I'll
see
you
again
И
я
не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова
Coz
I
gon'
lost,
my
stranger
on
a
train
Потому
что
я
потерялся,
мой
незнакомец
в
поезде
And
I
know,
I've
got
myself
to
blame
И
я
знаю,
я
сам
виноват
Coz
I
gon'
lost,
my
stranger
on
a
train,
ey-ey-ey
Потому
что
я
потерялся,
мой
незнакомец
в
поезде,
эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй
Hey-hey-hey-hey
Эй-эй-эй-эй
So
maybe
one
day
Так
что,
может
быть,
однажды
I'll
wake
up
late
я
проснусь
поздно
I'll
drag
myself
out
of
my
Я
вытащу
себя
из
своего
I'll
miss
the
bus
and
Я
пропущу
автобус
и
I'll
see
your
face
я
увижу
твое
лицо
Maybe
next
time
I
won't
Может
быть,
в
следующий
раз
я
не
буду
Let
you
slip
away
Позволь
тебе
ускользнуть
Oh-oh-oh-oh,
hey-ey-ey-ey
О-о-о-о,
эй-эй-эй-эй
I've
fallen
for
a
stranger
on
a
train
Я
влюбился
в
незнакомца
в
поезде
Oh-oh-oh-oh,
hey-ey-ey-ey
О-о-о-о,
эй-эй-эй-эй
I
don't
know
how
I
let
you
slip
away
Я
не
знаю,
как
я
позволил
тебе
ускользнуть
And
I
don't
know,
if
I'll
see
you
again
И
я
не
знаю,
увижу
ли
я
тебя
снова
Coz
I
gon'
lost,
my
stranger
on
a
train
Потому
что
я
потерялся,
мой
незнакомец
в
поезде
And
I
know,
I've
got
myself
to
blame
И
я
знаю,
я
сам
виноват
Coz
I
gon'
lost,
my
stranger
on
a
train,
ey-ey-ey
Потому
что
я
потерялся,
мой
незнакомец
в
поезде,
эй-эй-эй
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard James Parkhouse, George Henry Tizzard, James Edward Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.