SUPER RARE - 威信傳心 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SUPER RARE - 威信傳心




威信傳心
A Matter of Honor
Damn! 上澄みだけ掬って
Damn it! Only skimming the surface
Scum! 何が解ると云うのか
Scum! What do you think you understand?
アンタらが嘲笑う程腑抜けてはいない
We're not as spineless as you mock us to be
隠した爪突き立ててやろうか?
Shall I show you our hidden claws?
What? 日本(うち)も終わりだなんて
What? That Japan (our home) is finished?
Damn! 戯れ言は止してくれ
Damn it! Stop with your nonsense
優越か隠匿か思惑の所在
Your intentions lie in superiority or cover-up
卑劣な扇動的カテゴライズ
Contemptible煽動的 categorization
静かなる激情を 瞳の中湛えたまま
With quiet passion still shining in our eyes
粛々とその時を待つ 俺らの姿が見えるか
Solemnly, we await that moment, can you see us?
謂れなき雪辱を 果たすために戦う
To avenge that unwarranted humiliation, we now fight
いざ最後の警告 Say your prayers
Now is the final warning, Say your prayers
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
狼煙上げて 威信を賭けて
Raising smoke signals, staking our honor
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×3)
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×3)
...ざけんな
...Don't mess with us
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
己の手で 証を刻んで
Etching proof with our own hands
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×4)
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×4)
Shout! ヘイトとアンチテーゼ
Shout! Hate and antithesis
Loud! ゲバルトも辞さないメーデー
Loud! May Day that doesn't shy away from violence
本質にバリケード幾重にも重ね
Layering barricades over the essence
張るのはところで何方(どちら)様だ?
By the way, who are you to point fingers?
Bad! 俺の時代はなんて
Bad! What a time I was born into
Haan? 履き違えた理想論で
Haan? In an age of misguided ideals
能書きを垂れるより見せてくれないか
Rather than just talking the talk, could you walk the walk?
一縷(いちる)の望みを一つ位は
At least show us a glimmer of hope
静かなる激情を 胸の奥に潜めたまま
With quiet passion hidden deep in our hearts
淡々と淘汰してゆく 俺らの覚悟が見えるか
Impassively, we proceed with our elimination, can you see our resolve?
傷付いたプライドを 守るために戦う
To protect our wounded pride, we now fight
いざ徹底抗戦 Say your prayers
Now is the all-out war, Say your prayers
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
声を上げて 怯まずに前へ
Raising our voices and marching forward without fear
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×3)
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×3)
...舐めんな
...Don't underestimate us
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
己の背で 願いを担って
Carrying our wishes on our own backs
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×4)
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×4)
Rage 時代の渦の Grief 犠牲者達よ
Rage in the maelstrom of time, Grief for the victims
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
狼煙上げて 声を上げて
Raising smoke signals, raising our voices
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
己の手で 己の背で
With our own hands, on our own backs
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
青き炎 宿す心
With hearts ablaze
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×3)
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×3)
...舐めんな
...Don't underestimate us
I brave it out I brave it out
I brave it out I brave it out
シンパサイザー 今こそ集え
Sympathizers, gather now
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×4)
I brave it out I I brave it out (Eh Oh×4)





Writer(s): Shiori Zaizen, Shoichiro Hirata


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.