Paroles et traduction SUPERBEE feat. Changmo & Paul Blanco - Selfmade Orange 2 (feat. CHANGMO & Paul Blanco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Selfmade Orange 2 (feat. CHANGMO & Paul Blanco)
Selfmade Orange 2 (совместно с CHANGMO и Paul Blanco)
아스팔트
밑에서
고급
오피스텔
꼭대기
От
асфальта
на
дне
до
вершины
элитного
пентхауса,
Yeah
that's
what
I
say
Да,
вот
что
я
говорю,
긱
하우스에서
7 figures
paid
Из
общаги
до
семизначных
сумм
на
счету,
실화일
뿐
이
얘긴
need
no
flex
Это
правда,
детка,
и
мне
не
нужно
хвастаться,
천민이
왕이
되는
스토리
История
о
том,
как
простолюдин
становится
королем,
고무
밴드
카시오
손목이
Резинка
на
Casio
на
моем
запястье,
억대로
얼어버려
버린
얘기
Застыла
на
миллионах,
вот
такая
история,
몇
백의
outfit
고급차와
window
tinting
Прикиды
за
сотни,
дорогие
тачки
и
тонировка,
그렇다고
날
부러워하거나
특히
미워하거나
Но
не
завидуй
мне,
и
уж
тем
более
не
ненавидь,
또
질투할
필요는
없어
말어
И
ревновать
не
стоит,
говорю
тебе,
그리
아름답지
않아
이
래퍼의
삶
Не
так
уж
прекрасна
жизнь
рэпера,
딱
내가
누리는
것
만큼의
미움을
받어
Меня
ненавидят
ровно
настолько,
насколько
я
наслаждаюсь
жизнью,
그래도
누구
비위를
맞출
바엔
자살을
Но
я
лучше
покончу
с
собой,
чем
буду
кому-то
подлизываться,
가짜로
웃어주는
내
얼굴은
못봐
넌
Ты
никогда
не
увидишь
мое
фальшивое
улыбающееся
лицо,
랩
스타는
그래
니가
예의가
없다면
Я
рэп-звезда,
детка,
так
что
если
ты
не
уважаешь,
랩
스타는
그래
don't
wear
fake
diamonds
Я
рэп-звезда,
детка,
не
носи
фальшивые
бриллианты,
What
몇가지
초심은
잃었지만
Что
ж,
кое-какие
принципы
я
утратил,
한번
와
봐
내
위치에
좀
you
should
be
moi
Но
попробуй
побывать
на
моем
месте,
милая,
you
should
be
moi,
Heavy
weight
Heavy
weight,
거물
대어
큰
형들을
dissed
Большая
рыба,
диссил
крупных
шишек,
그러고도
here
그때
나이
21
И
все
еще
здесь,
мне
тогда
было
21,
What
삐끗하면
좆돼던
드라마
Что
ж,
один
неверный
шаг
— и
все
полетело
бы
к
чертям,
настоящая
драма,
니가
아는
누가
이리
살았어?
Кто
из
твоих
знакомых
так
жил?
계단없는
지하에서
올라와
Поднялся
из
подвала
без
лестницы,
지붕
위의
레전드로
남아
И
остался
легендой
на
крыше,
내
얘기란
말야
Вот
моя
история,
детка,
내
인생일
줄이야
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
моя
жизнь,
Top
of
the
world
나는
못
나가
На
вершине
мира,
и
мне
отсюда
не
уйти,
I'm
a
selfmade
orange
I'm
a
selfmade
orange,
I'm
a
selfmade
orange
I'm
a
selfmade
orange,
Yo
yo
yo
yo
내
놈은
star
Yo
yo
yo
yo,
мой
братан
— звезда,
1위
차트
bition
boy
우린
전부
0에서
million
Первое
место
в
чартах,
bition
boy,
мы
все
с
нуля
до
миллионов,
기블리
S
Q4
to
G63
AMG
От
Ghibli
S
Q4
до
G63
AMG,
고졸
학벌
오렌지
gang
Среднее
образование,
Оранжевая
банда,
비강남
출신놈
재력이
물씬
Парень
не
из
Ганнам-гу,
но
деньги
так
и
прут,
그래도
소를
쌈장에
찍어
이
boy
Но
все
еще
макаю
говядину
в
соевую
пасту,
этот
парень,
자녹게
뉴비에서
레전드를
뚫지
Из
новичка
в
Zanoge
пробился
к
легендам,
높이
왔어도
아직
나는
위가
보여
Высоко
забрался,
но
я
все
еще
вижу
вершину,
I
pop
a
tags
I
pop
a
tags,
바지
포켓에는
사임
check
В
кармане
брюк
чек
за
увольнение,
Vs
파편이
내
팔을
죄
Vs
осколки
сковывают
мою
руку,
얼어
젠장
Замерз,
черт
возьми,
아스팔트에서
난
Top됐어
who's
better?
С
асфальта
я
добрался
до
вершины,
who's
better?
내
인생은
쉬워
음주운전
마약사고만
없음
되는
레벨
Моя
жизнь
легка,
главное
— не
садиться
пьяным
за
руль
и
не
попадать
в
аварии
с
наркотиками,
전설이
될
내
이름
Мое
имя
станет
легендой,
Selfmade
Orange
실화가
된
이
드라마
Selfmade
Orange,
эта
драма
стала
реальностью,
Selfmade
Orange
실제로
난
살아
Selfmade
Orange,
я
действительно
живу
этой
жизнью,
Yeah
무덤까지
가져가
내
돈
Да,
заберу
свои
деньги
в
могилу,
Yeah
장롱을
지어
내
관
속에도
Да,
построю
шкаф
даже
в
своем
гробу,
Yeah
보석을
부어
내
송장에도
Да,
засыплю
драгоценностями
свой
труп,
Yeah
죽도록
간지가
나도록
Да,
чтобы
даже
мертвым
выглядеть
стильно,
Yeah
Yeah
i'm
finally
rich
finally
famous
i
got'em
Да,
да,
я
наконец-то
богат,
наконец-то
знаменит,
I
got'em,
Auto-tune
없는
rap은
안
팔린대도
몇십억이네
내
삶은
Говорят,
что
рэп
без
автотюна
не
продается,
но
моя
жизнь
стоит
миллиарды,
내
얘기란
말야
Вот
моя
история,
детка,
내
인생일
줄이야
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
моя
жизнь,
Top
of
the
world
나는
못
나가
На
вершине
мира,
и
мне
отсюда
не
уйти,
I'm
a
selfmade
orange
I'm
a
selfmade
orange,
I'm
a
selfmade
orange
I'm
a
selfmade
orange,
Yo
yo
yo
yo
Kurt
Angle처럼
Yo
yo
yo
yo,
как
Kurt
Angle,
적
발목을
꺽듯이
모두
꺾어
i'm
that
motherfucker
Ломаю
всем
лодыжки,
i'm
that
motherfucker,
Yeah
되본적없지
난
anal
sucker
Да,
никогда
не
был
anal
sucker,
예의랑
헷갈리는
새끼들
많어
Много
тех,
кто
путает
это
с
уважением,
이
돈의
양이
새끼
부티
Это
количество
денег,
детка,
это
бутик,
다
내주지
않어
부티란건
말야
Я
не
раздам
все
свои
деньги,
бутик
— это,
понимаешь,
잔고
바지
티와
잠옷
게다
식기
Остаток
на
счете,
штаны,
футболка,
пижама,
и
даже
посуда,
자가용
죄다
포함하고
교양이란게
Личная
тачка,
все
включено,
и
нужна
образованность,
그
부티
가진놈이
여있네
새꺄
И
вот
он
я,
тот
самый
парень
с
этим
бутиком,
детка,
2년전
Selfmade
Orange
2 года
назад,
Selfmade
Orange,
오
이젠
남양주가
경의마저
표해
새꺄
О,
теперь
даже
Намъянджу
выражает
мне
уважение,
детка,
난
잊어버릴듯해
리가
어딘지
Я,
кажется,
забыл,
где
находится
Лига,
아래
기간보다
부자삶이
더
길지
Жизнь
богача
дольше,
чем
тот
период
внизу,
아까
찾아봤거든
소득
퍼센티지
Я
только
что
посмотрел
процент
дохода,
아주
상위더라
셀메오도
어제
일
Очень
высокий,
даже
Selfmade
O
— вчерашний
день,
한번입고
버려둔
새퍼런
dior
Синий
Dior,
надетый
один
раз
и
брошенный,
굳이
길단을
입어
내
얼굴이
상표잖나
Ношу
Gildan,
ведь
мое
лицо
— это
бренд,
내
유명센
다른
셀렙과
사진을
마구
Моя
известность
не
от
того,
что
я
фоткаюсь
с
другими
знаменитостями,
걍
라이프
스타일
Это
просто
мой
образ
жизни,
어그로
시비
마저
털지
못하게
높으신
Я
на
такой
высоте,
что
даже
хейтеры
не
могут
до
меня
добраться,
다르게
또
겸손한
정신
В
то
же
время
я
скромен
духом,
저
기생충
박사장에
맘이
가
더
Мне
больше
по
душе
президент
Пак
из
"Паразитов",
내
얘기란
말야
Вот
моя
история,
детка,
내
인생일
줄이야
Кто
бы
мог
подумать,
что
это
будет
моя
жизнь,
Top
of
the
world
나는
못
나가
На
вершине
мира,
и
мне
отсюда
не
уйти,
I'm
a
selfmade
orange
I'm
a
selfmade
orange,
I'm
a
selfmade
orange
I'm
a
selfmade
orange,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chang Mo Koo, Superbee, Paul Blanco, Make 4 Play, Byeong Cheol Choi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.