Paroles et traduction SURL - Rope
Open
the
door
of
hut
when
sun
rises
at
nine
Открывай
дверь
хижины,
когда
солнце
встанет
в
девять
Untie
a
rope
wrapping
his
body
and
let
him
run
now
Развяжи
веревку,
обвивающую
его
тело,
и
позволь
ему
бежать
Throw
away
coins
by
the
river
and
he
picks
up
the
coins
now
Брось
монеты
у
реки,
и
он
подберет
их
Then
walks
along
the
riverside,
picking
up
coins
Затем
он
пойдет
вдоль
берега,
собирая
монеты
Throw
the
rope
and
drag
him
on
the
floor
Брось
веревку
и
тащи
его
по
полу
Cut
the
rope,
take
coins
out
of
the
pocket
Разрежь
веревку,
забери
монеты
из
кармана
Close
the
door
of
hut
when
the
sky
gets
dark
Закрой
дверь
хижины,
когда
небо
потемнеет
Somebody
is
talking
a
side,
walking
fast
and
yell
out
Кто-то
говорит,
идет
быстро
и
кричит
Throw
a
fire
to
the
hut
and
smoke
fill
the
inside
Поджигай
хижину,
и
дым
заполнит
ее
Go
down
to
the
bunker
and
wait
until
the
fire
goes
off
Спускайся
в
бункер
и
жди,
пока
огонь
не
погаснет
Throw
thе
rope
and
drag
him
on
the
floor
Брось
веревку
и
тащи
его
по
полу
Cut
the
ropе,
take
coins
out
of
the
pocket
Разрежь
веревку,
забери
монеты
из
кармана
Picking
up
the
coins
Поднимая
монеты
Picking
up
the
coins
Поднимая
монеты
Picking
up
the
coins
Поднимая
монеты
Picking
up
the
coins
Поднимая
монеты
Throw
the
rope
and
drag
him
on
the
floor
Брось
веревку
и
тащи
его
по
полу
Cut
the
rope,
take
coins
out
of
the
pocket
Разрежь
веревку,
забери
монеты
из
кармана
Throw
the
rope
and
drag
him
on
the
floor
(Open
the
door
of
hut
when
sunrise
at
nine)
Брось
веревку
и
тащи
его
по
полу
(Открывай
дверь
хижины,
когда
солнце
встанет
в
девять)
Cut
the
rope
take
coins
out
of
the
pocket
(Untie
a
rope
wrapping
his
body
and
let
him
run
now)
Разрежь
веревку,
забери
монеты
из
кармана
(Развяжи
веревку,
обвивающую
его
тело,
и
позволь
ему
бежать)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Do Yeon Kim, Myeong Seok Oh, Han Bin Lee, Ho Seung Seol
Album
of us
date de sortie
25-10-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.