SUSHIBOYS - Catch ur dream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SUSHIBOYS - Catch ur dream




Catch ur dream
Поймай свою мечту
田舎から電車に乗ってCatch my dream
Из деревни на поезде, чтобы поймать свою мечту,
タックトップに麦藁がやっぱり本物さ
В майке и соломенной шляпе вот он я, настоящий.
都内で夢見るかっぺ3人
Три деревенщины, мечтающие в столице,
捕まえて入れるこの虫かごに
Ловим мечты и сажаем их в этот сачок.
One and two and three.
Раз, два, три.
泥ついたShoesで踏む東京のコンクリート
В испачканных землей кроссовках топчу токийский бетон,
虫網は性能よりもスキル
Сачок это не про характеристики, а про мастерство.
伸びるビルの横で見るこのDream
Вижу свою мечту рядом с растущими небоскребами.
小せえ俺のいる町から
Из моего маленького городка
でっけー夢捕まえいくから待ってな
Я отправляюсь ловить большую мечту, так что жди меня.
虫かご持って 虫網もって
С сачком в руке, с коробкой для насекомых,
大都会へ飛び出して素晴らしい事だね
Вырываюсь в мегаполис как это здорово!
なんて話してたら涼しいトレイン
Болтаем об этом в прохладном поезде.
乗り込んで混んでないいつも通り最初は だけどだんだん
Заходим, как обычно, сначала не тесно, но постепенно
増えてきて不愉快な思いをしたくないからさCatch the dream
Народу становится все больше, и чтобы не портить себе настроение, я ловлю свою мечту.
Catch your dream
Поймай свою мечту,
Keep dreaming
Продолжай мечтать.
いつも見ている きみ いつになっても来ないならこっちからから捕まえる
Я всегда вижу тебя во снах, но если ты все никак не появишься, я сам тебя поймаю.
キャッチキャッチ おめかし身支度 OK
Лови, лови! Принарядился, собрался, все готово.
とめどなく溢れ出すアドレナリン止めな!
Нескончаемый поток адреналина, останови меня!
いや、正確には止まらない 誰か止めて 垂れ流し
Хотя нет, если честно, он не останавливается. Кто-нибудь, остановите меня, я весь истекаю им.
Catch ur dream catch ur dream
Поймай свою мечту, поймай свою мечту,
その虫カゴに入れときなしっかり
Положи ее в свой сачок, хорошенько.
Turn it up 目開けたまま見な
Сделай погромче и смотри, не закрывая глаз.
Catch ur dream catch ur dream
Поймай свою мечту, поймай свою мечту,
その虫カゴに入れときなしっかり
Положи ее в свой сачок, хорошенько.
Turn it up 目開けたまま見な
Сделай погромче и смотри, не закрывая глаз.
あ、Open みんなそんなつまんなそうな顔してるけどほらほら大丈夫?
О, открываем! У всех такие скучные лица, но эй, все в порядке?
駅がでけぇし顔でけぇやつとか
Станция огромная, и люди здесь с такими серьезными лицами,
ミックスしてさすが大都会は夢で溢れてるな
Все смешалось, как и положено мегаполису, переполненному мечтами.
捕まえた夢で虫かごはパンパンだし
Мой сачок полон пойманных мечтаний,
そろそろBack home
Пора возвращаться домой.
電車乗ってまた田舎町帰って
Сажусь на поезд и возвращаюсь в свою деревню,
捕まえた夢でも育てようかな
Пожалуй, займусь выращиванием пойманных мечт.
人混みに埋もれて 常識に汚れてく
Тону в толпе, пачкаюсь в обыденности.
You need to realize, what is real dream.
Тебе нужно понять, что такое настоящая мечта.
そしたら入れときな 虫かご
А потом положи ее в свой сачок.
東京から行くシカゴ
Из Токио в Чикаго.
麦藁帽子に首からチェーン
Соломенная шляпа, цепь на шее,
じゃなくて今時は虫かご Yeah
А сейчас в моде сачок, да.
俺の虫デカすぎて入んねえ
Моя мечта слишком большая, не влезает.
インセクターHAGAも腰を抜かしてる
Даже Инсектор Хага в шоке.
虫かご持って 街繰り出す
С сачком в руке гуляю по городу,
ゴギブリ這う街でTurn in up
В городе, кишащем тараканами, врубай на полную.
飛んで火に入ってまた出て火に入る
Прыгаю в огонь, выхожу, снова прыгаю,
二度熱してもう 冷めねえ My dream
Дважды раскаленный, но все еще не остывший вот моя мечта.
職質しても意味ないさ
Нет смысла меня обыскивать,
俺ポッケにあるの夢だけさ
В моих карманах только мечты.
虫の息覚めるほどにバウンス
Качаюсь до потери пульса,
無意識 夢遊病のサーカス
Бессознательный, лунатический цирк.
Catch ur dream catch ur dream
Поймай свою мечту, поймай свою мечту,
その虫カゴに入れときなしっかり
Положи ее в свой сачок, хорошенько.
Turn it up 目開けたまま見な
Сделай погромче и смотри, не закрывая глаз.
Catch ur dream catch ur dream
Поймай свою мечту, поймай свою мечту,
その虫カゴに入れときなしっかり
Положи ее в свой сачок, хорошенько.
Turn it up 目開けたまま見な
Сделай погромче и смотри, не закрывая глаз.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.