Paroles et traduction Suu - Natural
Llueve,
fuera
llueve
Дождь,
на
улице
дождь
Y
aquí
dentro,
yo
te
siento
А
я
чувствую
тебя
здесь,
рядом
Tú
me
cantas,
te
sonrío
y
todo
fluye
bien
Ты
мне
поешь,
я
тебе
улыбаюсь,
и
все
течет
спокойно
Cierras
los
ojitos,
es
un
sueño
muy
bonito
Ты
закрываешь
глазки,
это
прекрасный
сон
Te
acaricio
desde
lejos,
tengo
miedo
de
joder
Ласкаю
тебя
издалека,
боюсь
все
испортить
Y
no
pararte
de
mirar
porque
no
puedo
И
не
перестать
любоваться
тобой,
потому
что
не
могу
Y
no
dejarte
de
mirar
porque
no
quiero
И
не
отпустить
взгляд,
потому
что
не
хочу
Y
es
que
me
siento
dentro
Ведь
я
чувствую
себя
в
тебе
Es
que
siento
dentro,
muy
dentro
de
ti
Я
чувствую
себя
в
тебе,
глубоко
внутри
тебя
Y
no
pararte
de
mirar
porque
no
puedo
И
не
перестать
любоваться
тобой,
потому
что
не
могу
Y
no
dejarte
de
mirar
porque
no
quiero
И
не
отпустить
взгляд,
потому
что
не
хочу
Dejar
de
sentirme
así
Перестать
чувствовать
себя
так
Cuentas
los
minutos
y
yo
pienso
"vaya
bruto"
Ты
считаешь
минуты,
а
я
думаю,
"какой
же
ты
грубиян"
Voy
mirando
tus
lunares,
no
son
como
tú
Я
рассматриваю
твои
родинки,
они
не
такие,
как
ты
Tan
grande
tu
verso
Твой
стих
такой
глубокий
Y
yo
tan
pequeña
me
siento
А
я
такая
маленькая
No
parece
que
nada
salga
mal
Кажется,
все
будет
хорошо
Y
no
dejarte
de
mirar
porque
no
puedo
И
не
отпустить
взгляд,
потому
что
не
могу
Y
no
pararte
de
mirar
porque
no
quiero
И
не
перестать
любоваться
тобой,
потому
что
не
хочу
Y
es
que
me
siento
dentro
Ведь
я
чувствую
себя
в
тебе
Y
es
que
me
siento
dentro,
muy
dentro
de
ti
Я
чувствую
себя
в
тебе,
глубоко
внутри
тебя
Y
no
pararte
de
mirar
porque
no
puedo
И
не
перестать
любоваться
тобой,
потому
что
не
могу
Y
no
dejarte
de
mirar
porque
no
quiero
И
не
отпустить
взгляд,
потому
что
не
хочу
Y
tú
tan
natural,
tan
como
siempre
Ты
такой
естественный,
такой
настоящий
Sonríes
y
vas
sin
detenerte
y
yo
tan
sola
Ты
улыбаешься
и
не
останавливаешься,
а
я
такая
одинокая
Esperando
que
vuelvas
por
mí
Жду,
когда
ты
вернешься
за
мной
Tan
de
verdad,
ya
no
hay
complejos
Такой
настоящий,
без
комплексов
En
tu
mirada
veo
un
reflejo
tan
limpio,
tan
sano,
tan
tú
В
твоем
взгляде
я
вижу
чистое,
здоровое
отражение,
такое
настоящее,
как
ты
Hablas
despacito
Ты
говоришь
тихо-тихо
Con
tu
cara
de
bonito
Твое
личико
такое
красивое
Me
hipnotiza
tu
voz
Твой
голос
завораживает
меня
Hemos
escondido
Мы
спрятали
подальше
Aquellos
miedos
y
ahora
miro
la
verdad
Те
страхи,
и
теперь
я
смотрю
правде
в
глаза
Nuestra
verdad
Нашей
правде
Y
no
dejarte
de
mirar
porque
no
puedo
И
не
отпустить
взгляд,
потому
что
не
могу
Y
no
pararte
de
mirar
porque
no
quiero
И
не
перестать
любоваться
тобой,
потому
что
не
хочу
Y
es
que
me
siento
dentro
Ведь
я
чувствую
себя
в
тебе
Me
siento
dentro,
muy
dentro
de
ti
Я
чувствую
себя
в
тебе,
глубоко
внутри
тебя
Y
no
pararte
de
mirar
porque
no
puedo
И
не
перестать
любоваться
тобой,
потому
что
не
могу
Y
no
dejarte
de
mirar
porque
no
quiero
И
не
отпустить
взгляд,
потому
что
не
хочу
Dejar
de
sentirme
así
Прекратить
чувствовать
себя
так
Y
tú
tan
natural,
tan
como
siempre
Ты
такой
естественный,
такой
настоящий
Sonríes
y
vas
sin
detenerte
y
yo
tan
sola
Ты
улыбаешься
и
не
останавливаешься,
а
я
такая
одинокая
Esperando
que
vuelvas
por
mí
Жду,
когда
ты
вернешься
за
мной
Tan
de
verdad,
ya
no
hay
complejos
Такой
настоящий,
без
комплексов
En
tu
mirada
veo
un
reflejo
tan
limpio,
tan
sano,
tan
tú
В
твоем
взгляде
я
вижу
чистое,
здоровое
отражение,
такое
настоящее,
как
ты
Y
tú
tan
natural,
tan
como
siempre
Ты
такой
естественный,
такой
настоящий
Sonríes
y
vas
sin
detenerte
y
yo
tan
sola
Ты
улыбаешься
и
не
останавливаешься,
а
я
такая
одинокая
Esperando
que
vuelvas
por
mí
Жду,
когда
ты
вернешься
за
мной
Tan
de
verdad,
ya
no
hay
complejos
Такой
настоящий,
без
комплексов
En
tu
mirada
veo
un
reflejo
tan
limpio,
tan
sano,
tan
tú
В
твоем
взгляде
я
вижу
чистое,
здоровое
отражение,
такое
настоящее,
как
ты
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Susana Ventura
Album
Natural
date de sortie
01-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.