Paroles et traduction Suu - Tant de bo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tant
de
bo,
que
m′esperis
a
Escorial
Если
бы
так,
если
бы
ты
ждала
меня
в
Эскориале
Amb
una
birra
freda
a
la
mà
С
холодным
пивом
в
руке
I
amb
ganes
de
caminar
И
с
желанием
прогуляться
I
tant
de
bo,
que
em
recullis
aquest
matí
И
если
бы
так,
если
бы
ты
забрала
меня
этим
утром
I
prometis
que
tens
tot
el
dia
per
mi
И
пообещала,
что
весь
день
свободна
для
меня
Tant
de
bo,
que
tu
fossis
com
jo
Если
бы
так,
если
бы
ты
была
как
я
I
veiessis
la
vida
més
dolça
i
menys
podrida
И
видела
жизнь
более
сладкой
и
менее
гнилой
Tant
de
bo
que
jo
fos
més
com
tu
Если
бы
так,
если
бы
я
был
больше
похож
на
тебя
I
conegués
la
vida
d'aprop
И
знал
жизнь
изнутри
Perquè
portes
anys
escrivint-li
cançons
Ведь
ты
годами
пишешь
ей
песни
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá
Па-па-ра,
па-па-ра
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá,
pa-pá
Па-па-ра,
па-па-ра,
па-па
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá
Па-па-ра,
па-па-ра
Que
la
vida
ho
demana
Ведь
жизнь
этого
просит
La
veritat
m′és
igual
el
destí
Правда,
мне
все
равно,
что
суждено
El
que
vull
és
que
caminis
amb
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
Que
la
vida
ho
demana
Ведь
жизнь
этого
просит
La
veritat
m'és
igual
el
destí
Правда,
мне
все
равно,
что
суждено
El
que
vull
és
que
caminis
amb
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
Tant
de
bo,
que
ens
haguéssim
trobat
abans
Если
бы
так,
если
бы
мы
встретились
раньше
I
que
no
fos
tan
complicat
И
если
бы
это
не
было
так
сложно
Que
la
vida
no
ens
donés
tantes
voltes
Если
бы
жизнь
не
делала
столько
поворотов
Tant
de
bo,
algun
dia
entenguis
que
jo
Если
бы
так,
если
бы
ты
когда-нибудь
поняла,
что
я
El
que
sento
per
tu
és
de
debò,
que
no
és
cap
joc
То,
что
я
чувствую
к
тебе
— правда,
а
не
игра
Que
no
és
cap
joc
Что
это
не
игра
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá
Па-па-ра,
па-па-ра
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá,
pa-pá
Па-па-ра,
па-па-ра,
па-па
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá
Па-па-ра,
па-па-ра
Que
la
vida
ho
demana
Ведь
жизнь
этого
просит
La
veritat
m'és
igual
el
destí
Правда,
мне
все
равно,
что
суждено
El
que
vull
és
que
caminis
amb
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
Que
la
vida
ho
demana
Ведь
жизнь
этого
просит
La
veritat
m′és
igual
el
destí
Правда,
мне
все
равно,
что
суждено
El
que
vull
és
que
caminis
amb
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
Caminant
trobarem
un
camí
fet
a
mida
Идя,
мы
найдем
дорогу,
созданную
для
нас
Caminant
sota
els
peus
no
hi
haurà
cap
ferida
Идя,
под
ногами
не
будет
ран
Que
la
vida
ho
demana
Ведь
жизнь
этого
просит
La
veritat
m′és
igual
el
destí
Правда,
мне
все
равно,
что
суждено
El
que
vull
és
que
caminis
amb
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
Que
la
vida
ho
demana
Ведь
жизнь
этого
просит
La
veritat
m'és
igual
el
destí
Правда,
мне
все
равно,
что
суждено
El
que
vull
és
que
caminis
amb
mi
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
шла
со
мной
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá
Па-па-ра,
па-па-ра
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá,
pa-pá
Па-па-ра,
па-па-ра,
па-па
Pa-pa-rá,
pa-pa-rá
Па-па-ра,
па-па-ра
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carlos Alberto Sanchez Uriol, Jordi Bastida, Susana Ventura-traveset Gimenez
Album
Ventura
date de sortie
10-01-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.