Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puro
na
lang
away
bati
at
mga
alitan
Just
constant
fighting,
making
up,
and
arguing
Pagkatapos
ng
mga
halikan
magbabalikan
ayaw
ko
na
After
the
kisses,
we
get
back
together,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Nandito
nanaman
tayo
magkayakap
Here
we
are
again,
embracing
Pagkatapos
magbatuhan
ng
mga
salitang
masakit
After
throwing
hurtful
words
at
each
other
Hinahanap
ang
isa't
isa
sa
tabi
Looking
for
each
other's
comfort
Kahit
usapan
nating
mangyayari'y
usap
lang
Even
though
we
said
what
would
happen
was
just
talk
Skrrt
skrrrt
do
the
dash
in
her
house
Skrrt
skrrt
do
the
dash
in
your
house
And
right
now
she
got
a
d
in
her
mouth
And
right
now
you
got
a
d
in
your
mouth
Wala
pang
limang
minuto
nangyari
lahat
It
all
happened
in
less
than
five
minutes
Nabigla
na
lang
ako
nung
inangat
mo
yung
suot
sa
harap
ko
I
was
surprised
when
you
lifted
your
dress
in
front
of
me
Wala
kang
pasabi
'to
ba
paraan
mo
para
'koy
matali?
You
didn't
say
anything,
is
this
your
way
to
tie
me
down?
Kaso
'di
na
yan
yung
hinahanap
ko
But
that's
not
what
I'm
looking
for
anymore
Humihingi
na
ng
tulong
damdamin
My
feelings
are
crying
for
help
Di
ka
na
hanap
ng
d
ko
My
d
doesn't
crave
you
anymore
Akala
mo'y
'di
ko
kaya
yan
ang
hindi
mo
alam
You
think
I
can't
handle
it,
that's
what
you
don't
know
Ba't
nandito
malagkit
pa
sa
biko
ang
titig
mo
Why
are
you
here,
your
stare
stickier
than
rice
cake?
Kahit
ipilit
'di
mo
na
mapapaibig
'to
Even
if
you
force
it,
you
can't
make
me
fall
in
love
again
Osige
sa
huling
sandale,
humalik
ka't
magmadale
Alright,
for
the
last
time,
kiss
me
and
hurry
up
Umalis
wag
ng
bumalik
Leave
and
don't
come
back
Pumait
sayo
kasi
'di
ka
na
bumait
It
turned
sour
for
you
because
you
didn't
get
better
Dahil
mo
rin
naman
Because
of
you,
too
Labis
mo
kong
nasaktan
You
hurt
me
so
much
Puro
na
lang
away
bati
at
mga
alitan
Just
constant
fighting,
making
up,
and
arguing
Pagkatapos
ng
mga
halikan
magbabalikan
ayaw
ko
na
After
the
kisses,
we
get
back
together,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Sawa
na
ako
sa
mga
gantihan
ng
mga
salitang
I'm
tired
of
exchanging
hurtful
words
Masama
kaya
handa
na
kitang
iwan
at
palitan
ayaw
ko
na
So
I'm
ready
to
leave
and
replace
you,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Closure
ba
o
last
na
landian?
Bago
kita
iwan
last
na
tikiman
na!
Is
this
closure
or
one
last
fling?
Before
I
leave
you,
one
last
taste!
Na
na
na
Yung
dati
na
iyakan
at
saka
tawanan
ay
ating
lilisan
Na
na
na
The
old
days
of
crying
and
laughing,
we
will
leave
behind
Na
na
'di
to
basta-basta,
oo
di
ko
kaya,
dating
mawala
ka
Na
na
this
isn't
easy,
yeah
I
can't,
losing
you
used
to
be
Dating
blessing,
ngayon
ay
naging
lesson
Once
a
blessing,
now
a
lesson
Ako'y
aamen
na
parang
nag
confession
I'll
say
amen
like
I'm
in
confession
You
said
what's
poppin
eto
'ko
nag
momove
on
You
said
what's
poppin,
here
I
am
moving
on
Gumagawa
na
lang
ako
ng
mga
cool
song's
Just
making
cool
songs
Kung
hindi
man
sa
huli
maging
tayo
If
we
don't
end
up
together
in
the
end
Ayos
lang
kasi
wala
namang
mananalo
It's
okay
because
no
one
wins
Ayoko
ng
ipilit
kung
puro
pagtatalo
I
don't
want
to
force
it
if
it's
just
constant
arguing
Kung
lagi
kang
wala
parang
sinasanay
mo
na
ako
If
you're
always
gone,
it's
like
you're
training
me
Dapat
ata
nating
kalimutan
nalang
Maybe
we
should
just
forget
Lahat
ng
masamang
nangyari
kalimutan
nalang
All
the
bad
things
that
happened,
just
forget
Kaya
pasensya
ka
na
kung
kaibigan
na
lang
ang
kaya
kong
ibigay
So
I'm
sorry
if
all
I
can
offer
is
friendship
(Kaya
dapat
'di
mo
sinayang)
Ang
pag
ibig
sayo
(That's
why
you
shouldn't
have
wasted
it)
The
love
for
you
Puro
na
lang
away
bati
at
mga
alitan
Just
constant
fighting,
making
up,
and
arguing
Pagkatapos
ng
mga
halikan
magbabalikan
ayaw
ko
na
After
the
kisses,
we
get
back
together,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Sawa
na
ako
sa
mga
gantihan
ng
mga
salitang
I'm
tired
of
exchanging
hurtful
words
Masama
kaya
handa
na
kitang
iwan
at
palitan
ayaw
ko
na
So
I'm
ready
to
leave
and
replace
you,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Naguguluhan
na
talaga
tayo
We're
really
confused
now
Ikot
ng
ikot
kaya
naliligaw
na
tayo
Going
around
in
circles,
so
we're
getting
lost
Napakasaya
nung
nagliligawan
pa
tayo
It
was
so
much
fun
when
we
were
courting
Pero
ba't
ganon,
dati
mahal
tapos
ngayon
wala
ng
value
But
why
is
it
like
this,
you
were
loved
before,
now
there's
no
value
Ilang
beses
to
pinagisipan
I've
thought
about
this
many
times
Ayoko
na
talaga
pagpilitan
I
really
don't
want
to
force
it
anymore
Aking
aaminin,
sumasagi
sa
aking
isipan
I'll
admit,
it
crosses
my
mind
Na
gusto
ka
pang
kapitan
at
ayusin
That
I
still
want
to
hold
on
to
you
and
fix
things
Paulit
ulit
na
lang
ba
tayo
magtatalo?
Are
we
just
going
to
keep
arguing?
Di
ka
si
Jose
pero
gusto
laging
manalo
You're
not
Jose
but
you
always
want
to
win
Dating
maamo
ngayon
ay
parang
amo
Once
gentle,
now
you're
like
a
boss
Pag
di
nasusunod
puro
ka
reklamo
If
you
don't
get
your
way,
you're
always
complaining
After
mo
ko
bigyan
ng
head
you
can
go
ahead
After
you
give
me
head
you
can
go
ahead
Forget
what
I
said
that
you
the
best
I
ever
had
Forget
what
I
said
that
you
the
best
I
ever
had
Ikaw
ay
bad
bish
dapat
lang
sayo
pang
bed
You
a
bad
bish
you
just
meant
for
the
bed
I
know
you
mad
cuz
i'm
not
sad
I
know
you
mad
cuz
i'm
not
sad
Puro
na
lang
away
bati
at
mga
alitan
Just
constant
fighting,
making
up,
and
arguing
Pagkatapos
ng
mga
halikan
magbabalikan
ayaw
ko
na
After
the
kisses,
we
get
back
together,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Sawa
na
ako
sa
mga
gantihan
ng
mga
salitang
I'm
tired
of
exchanging
hurtful
words
Masama
kaya
handa
na
kitang
iwan
at
palitan
ayaw
ko
na
So
I'm
ready
to
leave
and
replace
you,
I
don't
want
this
anymore
Pwede
bang
itigil
na
natin
'to
Can
we
just
end
this?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexis Manuel, Jake Harrold Piedad, John Stephen Enriquez, Keith Emmanuel Lardizabal, Kyle Sarikula, Samuel Verzosa Iii
Album
LANAI
date de sortie
05-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.