SV Squad - HALIKA - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SV Squad - HALIKA




HALIKA
ПОЙДЕМ СО МНОЙ
Halika tayo'y umalis na
Пойдем со мной,
Papuntang himpapawid ya
Улетим в небо,
Pahupain natin ang ating nararamdaman
Уймём наши чувства,
Hayaan ang buwan ang maggabay sa ating pupuntahan
Позволим луне осветить нам путь.
Gaano man kabigat
Как бы тяжело ни было,
Kaya natin 'to na lagpasan oh
Мы всё преодолеем.
'Di ka na magdudusa
Тебе больше не придётся страдать,
Basta sumama ka ng kusa
Просто добровольно пойдем со мной.
Saken dadalhin kita kung san
Я отвезу тебя туда,
'Di ka na kailangan pang utusan
Тебе даже не нужно будет просить.
Para ipakita sa akin ang tunay na ligaya
Чтобы показать мне истинное счастье,
Dito ang sarili 'di mo madadaya
Здесь ты не сможешь обмануть себя.
Dapat ay pinapalaya
Нужно освободиться
Ang lungkot, saken ka gumaya
От печали, бери с меня пример.
Oras 'di ko sinasayang
Я не трачу время зря,
Kahit isang gabi lang, lumayo sa may siyudad
Хотя бы на одну ночь, давай сбежим из города,
Takasan na muna natin saglit ang realidad
На время забудем о реальности.
Mundo ay sobrang bad, dapat wag ka magbabad
Мир такой плохой, тебе не стоит унывать.
Tayo ay lilipad, mag-eenjoy lang ng sagad
Мы взлетим, будем наслаждаться сполна.
Magulo man ang mundo, andito para sayo
Как бы хаотичен ни был мир, я здесь ради тебя.
Ride or die mo na yata ako
Я твой до конца,
Para lang na alam mo, pang habang buhay na 'to
Чтобы ты знала, это навсегда.
Kasama mo sa lahat ng gulo
Я с тобой в любой передряге.
Halika tayo'y umalis na
Пойдем со мной,
Papuntang himpapawid ya
Улетим в небо,
Pahupain natin ang ating nararamdaman
Уймём наши чувства,
Hayaan ang buwan ang maggabay sa ating pupuntahan
Позволим луне осветить нам путь.
Gaano man kabigat
Как бы тяжело ни было,
Kaya natin 'to na lagpasan oh
Мы всё преодолеем.
Gusto lang kita kasama
Я просто хочу быть с тобой,
Iwan ang mundong madrama
Оставить позади весь этот драматизм.
Dahil ang mahalaga ikaw ay madala
Ведь самое главное это взять тебя с собой
Sa harap ng kampana
К подножию колокольни.
Pinapanalangin lagi tayong magkasama yeah
Я всегда молюсь, чтобы мы были вместе.
Lumipad sa hangin
Взлететь в небо,
Magkahawak ang kamay
Держась за руки.
Kumikinang ka parang bituin
Ты сияешь, как звезда.
Sa kutis mo nasilaw, sobrang kinis, Porcelain
Твоя кожа такая гладкая, как фарфор, я ослеплен.
Bumaba na yung araw
Солнце уже село,
Pero ba't ganun pag kasama ka, mainit pa rin
Но почему-то, когда ты рядом, мне всё ещё жарко.
Sayo natutunaw
Я таю рядом с тобой.
Ano man ang hilingin mo, aking tutuparin
Я исполню любое твоё желание.
Mahiwagang lugar ating liliparin
Мы отправимся в волшебное место.
Pasayahin ka, ating sasagarin
Чтобы сделать тебя счастливой, мы сделаем всё возможное.
Halika tayo'y umalis na
Пойдем со мной,
Papuntang himpapawid ya
Улетим в небо,
Pahupain natin ang ating nararamdaman
Уймём наши чувства,
Hayaan ang buwan ang maggabay sa ating pupuntahan
Позволим луне осветить нам путь.
Gaano man kabigat
Как бы тяжело ни было,
Kaya natin 'to na lagpasan oh
Мы всё преодолеем.
Dito muna tayo magpalipas ng maghapon
Давай проведём здесь день,
Dama kita kahit malayo
Я чувствую тебя, даже когда ты далеко.
Pero kapag katabi ka, mahigpit ang kapit
Но когда ты рядом, я крепко тебя обнимаю,
'Cause you are, unforgettable
Потому что ты незабываема.
I'll never leave you alone
Я никогда тебя не оставлю.
Pag kailangan ko, know you can stop for me
Если я понадоблюсь, знай, ты можешь на меня рассчитывать.
Know you can stop for me
Знай, ты можешь на меня рассчитывать.
Pag kailangan ko, know you can stop for me
Если я понадоблюсь, знай, ты можешь на меня рассчитывать.
Know you can stop for me
Знай, ты можешь на меня рассчитывать.
Pag kailangan ko, know you can stop for me
Если я понадоблюсь, знай, ты можешь на меня рассчитывать.
Know you can stop for me
Знай, ты можешь на меня рассчитывать.





Writer(s): Alexis Manuel, Jake Harrold Piedad, John Stephen Enriquez, Keith Emmanuel Lardizabal, Kyle Sarikula, Samuel Verzosa Iii


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.