SVMSARA - Бросай пробуй - traduction des paroles en allemand

Бросай пробуй - SVMSARAtraduction en allemand




Бросай пробуй
Lass los und probier
Тик так, время окунуться с головой
Tick tack, Zeit, kopfüber einzutauchen
В нахмуреные песни, в которых всё хуёво
In düstere Lieder, in denen alles scheiße ist
Бардак в мире, как и в комнате пустой
Chaos in der Welt, wie im leeren Zimmer
Она как проститутка, каждый день в ней кто-то новый
Es ist wie bei einer Hure, jeden Tag ist jemand Neues drin
Не притворяйся снова и не прячь свои глаза
Tu nicht wieder so und versteck deine Augen nicht
Ведь всё завтра ровным счётом будет так-же, как вчера
Denn morgen wird alles ganz genauso sein wie gestern
За спиной нет диплома, жить в займы, долбить косяк
Kein Diplom im Rücken, auf Pump leben, einen Joint rauchen
И прятать в эйфории серых, глупых поросят
Und in Euphorie graue, dumme Ferkel verstecken
Бросай всех, кто тянет
Lass alle los, die dich runterziehen
Бросай всех, кто против
Lass alle los, die dagegen sind
Бросай, если это не похоже на наркотик
Lass es sein, wenn es nicht wie eine Droge ist
Пробуй всех первее, пробуй всё, что можно
Probier's vor allen anderen, probier alles, was geht
А если нет, то похуй
Und wenn nicht, dann scheiß drauf
Пробуй, только осторожно
Probier's, aber sei vorsichtig
Бросай всех, кто тянет
Lass alle los, die dich runterziehen
Бросай всех, кто против
Lass alle los, die dagegen sind
Бросай, если это не похоже на наркотик
Lass es sein, wenn es nicht wie eine Droge ist
Пробуй всех первее, пробуй всё, что можно
Probier's vor allen anderen, probier alles, was geht
А если нет, то похуй
Und wenn nicht, dann scheiß drauf
Пробуй, только осторожно
Probier's, aber sei vorsichtig
Я тупой и мне плевать на образ жизни твой
Ich bin dumm und dein Lebensstil ist mir egal
Мне нравится бухать и улыбаться, когда грустно
Ich mag es zu saufen und zu lächeln, wenn ich traurig bin
Мои друзья копают давно яму под собой
Meine Freunde graben sich schon lange ihr eigenes Grab
Ведь им ничего не надо, кроме шизы и конвульсий
Denn sie brauchen nichts außer Wahnsinn und Krämpfen
Под музыку счастливым умирать рядом с тобой
Zur Musik glücklich neben dir zu sterben
Я мечтал бы, но прости я промолчу будучи трусом
Ich würde davon träumen, aber verzeih, ich schweige als Feigling
Не притворяйся снова и не прячь свои глаза
Tu nicht wieder so und versteck deine Augen nicht
Ведь всё завтра ровным счётом будет так-же, как вчера
Denn morgen wird alles ganz genauso sein wie gestern
Бросай всех, кто тянет
Lass alle los, die dich runterziehen
Бросай всех, кто против
Lass alle los, die dagegen sind
Бросай, если это не похоже на наркотик
Lass es sein, wenn es nicht wie eine Droge ist
Пробуй всех первее, пробуй всё, что можно
Probier's vor allen anderen, probier alles, was geht
А если нет, то похуй
Und wenn nicht, dann scheiß drauf
Пробуй, только осторожно
Probier's, aber sei vorsichtig
Бросай всех, кто тянет
Lass alle los, die dich runterziehen
Бросай всех, кто против
Lass alle los, die dagegen sind
Бросай, если это не похоже на наркотик
Lass es sein, wenn es nicht wie eine Droge ist
Пробуй всех первее, пробуй всё, что можно
Probier's vor allen anderen, probier alles, was geht
А если нет, то похуй
Und wenn nicht, dann scheiß drauf
Пробуй, только осторожно
Probier's, aber sei vorsichtig
Бросай всех, кто тянет
Lass alle los, die dich runterziehen
Бросай всех, кто против
Lass alle los, die dagegen sind
Бросай, если это не похоже на наркотик
Lass es sein, wenn es nicht wie eine Droge ist
Пробуй всех первее, пробуй всё, что можно
Probier's vor allen anderen, probier alles, was geht
А если нет, то похуй
Und wenn nicht, dann scheiß drauf
Пробуй, только осторожно
Probier's, aber sei vorsichtig
Только осторожно
Nur vorsichtig





Writer(s): лисовой валентин геннадьевич, писарев иван сергеевич


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.