Дюны чувств
Dünen der Gefühle
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Сколько
времени
прошло,
а
незаметными
кажутся
дни
и
месяца
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen,
doch
die
Tage
und
Monate
scheinen
unbemerkt
zu
vergehen
Я
прочитаю
эти
строчки
от
начала
до
конца
Ich
werde
diese
Zeilen
von
Anfang
bis
Ende
lesen
Ты
спросишь
"для
кого?",
я
отвечу
для
тебя
Du
wirst
fragen
"für
wen?",
ich
werde
antworten
für
dich
Ты
наверное
забыла
21
- весна
Du
hast
wahrscheinlich
den
Frühling
'21
vergessen
Сейчас,
наверное
с
тобой
Jetzt,
wahrscheinlich
mit
dir
Страдает
и
радуется
кто-то
другой
Leidet
und
freut
sich
jemand
anderes
А
я
пока
возьму
гитару
в
попытках
сказать
прошлому
- отбой
Und
ich
nehme
derweil
die
Gitarre,
um
zu
versuchen,
der
Vergangenheit
"Halt!"
zu
sagen
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
В
твоей
ванне
кто-то
слушает
очередное
дерьмо,
запиваясь
вином
In
deinem
Bad
hört
jemand
wieder
irgendeinen
Mist,
während
er
sich
mit
Wein
betrinkt
Ты
открываешь
для
него
истлевшее
свое
нутро
Du
öffnest
ihm
dein
verrottetes
Inneres
А
соседи
кричат
за
стеной
- "умолкните,
отбой!"
Und
die
Nachbarn
schreien
hinter
der
Wand
- "Seid
still,
Ruhe!"
Сколько
времени
прошло,
а
незаметными
кажутся
дни
и
месяца
Wie
viel
Zeit
ist
vergangen,
doch
die
Tage
und
Monate
scheinen
unbemerkt
zu
vergehen
Я
прочитаю
эти
строчки
от
начала
до
Ich
werde
diese
Zeilen
von
Anfang
bis
конца,
от
начала
до
конца,
от
начала
до
конца
Ende
lesen,
von
Anfang
bis
Ende,
von
Anfang
bis
Ende
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Ты
не
вспомнишь,
ни
одного
слова
из
моих
уст
Du
wirst
dich
nicht
erinnern,
an
kein
einziges
Wort
aus
meinem
Mund
В
светлое
будущее,
не
пропустят
нас
дюны
чувств
In
eine
helle
Zukunft
werden
uns
die
Dünen
der
Gefühle
nicht
durchlassen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): лисовой валентин геннадьевич, писарев иван сергеевич
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.