Paroles et traduction SWIT EME feat. XEFF - Ojalá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ojalá
fuera
pa′
mí
Если
бы
ты
была
моей
Ya
se
que
no
pero
ojalá
si
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Ojalá,
y
ojalá
y
ojalá
Если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Ojalá,
y
ojalá
y
ojalá
Если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Ojalá
fuera
pa'
mí
Если
бы
ты
была
моей
Ojalá
supiera
salir
de
aquí
Если
бы
я
знал,
как
выбраться
отсюда
Ojalá
hubiera
aprendido
a
vivir
Если
бы
я
научился
жить
Ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Ojalá
fuera
pa′
mí
Если
бы
ты
была
моей
Ojalá
supiera
no
pensar
así
Если
бы
я
знал,
как
не
думать
так
Ojalá
hubiera
aprendi'o
a
ser
feliz
Если
бы
я
научился
быть
счастливым
Ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Ojalá
fuera
pa'
mí
Если
бы
ты
была
моей
Ojalá
pudiera
dejarlo
así
Если
бы
я
мог
оставить
все
как
есть
Ojalá
pudiera
abrazarte
otra
vez
Если
бы
я
мог
обнять
тебя
снова
Y
saber
que
todo
esto
va
a
tener
fin
И
знать,
что
всему
этому
придет
конец
Ojalá
mi
abuelo
no
rest
in
peace
Если
бы
мой
дед
не
покоился
с
миром
Así
tendría
a
alguien
a
quien
acudir
Тогда
у
меня
был
бы
кто-то,
к
кому
обратиться
Ojalá
todo
esto
fuera
pa′
mí
Если
бы
все
это
было
для
меня
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá,
y
ojalá
y
ojalá
И
если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Quiero
oro
para
Bathroom
y
la
family
Хочу
золота
для
Bathroom
и
семьи
Enseñarte
el
mundo
país
a
país
Показать
тебе
мир,
страну
за
страной
Volar
a
Marruecos
si
quiero
hachis
Полететь
в
Марокко,
если
захочу
гашиша
Quiero
surfear
un
tsunami
Хочу
оседлать
цунами
Cultivar
hierba
en
Haití
Выращивать
травку
на
Гаити
Seguir
el
camino
si
no
y
Следовать
своим
путем,
если
нет,
и
Bucear
con
un
manatí
Нырнуть
с
ламантином
Una
casa
con
palmeras
en
Beberly
Hills
Дом
с
пальмами
в
Беверли-Хиллз
Subir
el
Everest
con
un
trineo
hockey
Подняться
на
Эверест
с
хоккейной
клюшкой
Hacer
un
Malboro
y
luego
un
phillie
morris
Выкурить
Marlboro,
а
потом
Phillies
Morris
Ir
a
veranear
a
Memphis
Съездить
на
лето
в
Мемфис
Quiero
subirme
a
una
estrella,
hacer
puenting
Хочу
забраться
на
звезду,
прыгнуть
с
тарзанки
Escucharte
sin
que
hables
como
un
delfin
Слушать
тебя,
молчащую,
как
дельфин
Ir
por
la
espalda
y
asustar
a
Freddy
Подкрасться
сзади
и
напугать
Фредди
Que
no
exista
el
"casi"
Чтобы
не
было
"почти"
Solo
el
"primo,
lo
conseguí"
Только
"братан,
я
сделал
это!"
Mi
equipo
cumple
sueños
como
el
dreamteam
prim
Моя
команда
исполняет
мечты,
как
Dream
Team,
братан
Que
Bathroom
sea
un
sello
como
Sony
Чтобы
Bathroom
стал
лейблом,
как
Sony
La
mejor
empresa
de
la
Metropolis
Лучшая
компания
в
мегаполисе
Subirme
a
un
puto
jet
con
un
gin
tonic
Сесть
в
чертов
джет
с
джин-тоником
Nos
vamo′
a
Dubai
y
te
pongo
un
daikiri
Мы
полетим
в
Дубай,
и
я
закажу
тебе
дайкири
Me
pongo
un
martini
y
nos
vamo'
a
Miami
Я
выпью
мартини,
и
мы
отправимся
в
Майами
Tirarme
años
cazando
las
auras
boreales
que
veo
en
sus
iris
Годами
охотиться
за
северным
сиянием,
которое
я
вижу
в
твоих
глазах
Viene
la
police
y
todos
running
Приезжает
полиция,
и
все
бегут
Me
voy
con
el
robado
y
parece
un
rally
Я
удираю
с
награбленным,
как
на
ралли
Que
me
llamee
Ricky,
¿qué
es
de
ti?
Пусть
Рики
мне
позвонит,
как
дела?
Mañana
vamo′
pa'l
y
partimos
la
party
Завтра
поедем
туда
и
устроим
вечеринку
Estar
en
una
mansión
o
en
un
parking
Быть
в
особняке
или
на
парковке
Que
fuera
con
alcohol
bueno
este
brindis
Чтобы
этот
тост
был
с
хорошим
алкоголем
Ojalá
todo
esto
fuera
pa′
mí
Если
бы
все
это
было
для
меня
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá
y
ojalá
y
ojalá
И
если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá
fuera
pa'
mí
И
если
бы
ты
была
моей
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá
y
ojalá
y
ojalá
И
если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Morir
follando
como
Freddie
Mercury
Умереть,
занимаясь
любовью,
как
Фредди
Меркьюри
No
volver
ni
a
llorar,
ni
a
sufrir
Больше
не
плакать,
не
страдать
O
al
menos
por
ti,
o
al
menos
por
money
Или,
по
крайней
мере,
не
из-за
тебя,
или,
по
крайней
мере,
не
из-за
денег
You
are
pretty,
pretty,
my
lovy,
lovy
Ты
прекрасна,
прекрасна,
моя
любовь,
любовь
I′m
living,
living,
not
working
Я
живу,
живу,
не
работаю
Ojalá
trabajar
me
hiciera
sonrerir
Если
бы
работа
заставляла
меня
улыбаться
Volver
a
bajar
azucar
al
parque
Снова
снизить
уровень
сахара
в
парке
Y
antes
de
empezar
(Yo
Cristiano,
Yo
Messi)
И
перед
началом
(Я
- Криштиану,
я
- Месси)
Y
aveces
no
decir
nada,
da
tanto
a
decir
Иногда
молчание
говорит
так
много
Quemar
el
gobierno,
no
hagais
mas
money
Сжечь
правительство,
не
делайте
больше
денег
No
quiero
tener
que
vivir
atrapado
Не
хочу
жить
в
ловушке
Dentro
de
este
monopoly
Внутри
этой
монополии
Sweet
dreams,
Marilyn,
Marilyn
Сладких
снов,
Мэрилин,
Мэрилин
Quiero
un
comodín,
comodín
Хочу
джокер,
джокер
Ojalá
fuera
pa'
mi
Если
бы
ты
была
моей
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá
y
ojalá
y
ojalá
И
если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá
fuera
pa
mi
И
если
бы
ты
была
моей
Que
ya
sé
que
no,
pero
ojalá
sí
Знаю,
что
нет,
но
если
бы
да
Y
ojalá
y
ojalá
y
ojalá
И
если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Y
ojalá
y
ojalá
y
ojalá
И
если
бы,
и
если
бы,
и
если
бы
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Rabal, Marcel Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.