Paroles et traduction SWIT EME feat. XEFF & SDLH - Polvo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
dicen
nunca
me
ha
importado
que
las
Как
говорится,
мне
всегда
было
все
равно,
хорошо
или
плохо
Cosas
salgan
bien
o
mal
me
ha
importado
que
salgan
получатся
дела,
главное,
чтобы
они
получались,
Aunque
las
que
tuviera
que
hacer
salir
solo
y
aún
así
...
даже
если
мне
приходилось
делать
всё
в
одиночку,
и
всё
же...
Me
dicen
Marce
si
vas
solo
esto
no
te
va
a
salir
bien,
Мне
говорят:
"Марсе,
если
ты
один,
у
тебя
ничего
не
получится,
Que
te
crees
que
perder
el
tiempo
esperando
la
ayuda
de
alguien
что
ты
думаешь,
тратить
время
в
ожидании
чьей-то
помощи?"
La
gente
espera
años
hasta
que
un
día
muere
y
Люди
ждут
годами,
пока
однажды
не
умрут,
и
Ahora
la
peli
es
una
boda
y
tres
funerales
.
теперь
фильм
— это
свадьба
и
три
похороны.
Los
finales
son
finales
no
me
digas
lo
contrario
Финал
есть
финал,
не
говори
мне
обратного.
No
te
niegues
hasta
lo
que
tú
sabes
Не
отрицай
даже
то,
что
ты
знаешь,
Porque
por
cada
motivo
que
tienes
pa
потому
что
на
каждую
твою
причину,
Joderme
yo
tengo
un
millón
para
dispararte
nose
xd
чтобы
достать
меня,
у
меня
есть
миллион,
чтобы
пристрелить
тебя,
не
знаю,
ха-ха.
Está
la
gente
a
la
que
le
pasan
cosas
Есть
люди,
с
которыми
что-то
происходит,
Y
la
gente
que
hace
que
las
cosas
pasen.
и
люди,
которые
заставляют
вещи
происходить.
Te
lo
explicaría
pero
no
es
tan
simple.
Я
бы
объяснил
тебе,
но
это
не
так
просто.
Habrás
de
seguir
viéndome
cuando
apague
las
luces.
Тебе
придется
продолжать
видеть
меня,
когда
я
выключу
свет.
Si
puedes
si
lo
haces
entonces
hablaremos
de
la
vida,
de
la
muerte,
Если
сможешь,
если
сделаешь
это,
тогда
мы
поговорим
о
жизни,
о
смерти,
Del
espacio
y
el
tiempo,
о
пространстве
и
времени,
De
lo
equivoco
y
lo
correcto,
о
неправильном
и
правильном,
De
que
somos,
del
por
qué
de
cada
acto
que
cometemos.
о
том,
кто
мы,
о
причине
каждого
нашего
поступка.
De
la
realidad
y
de
los
sueños
primero
О
реальности
и
снах
сначала,
Cada
frase
después
la
pregunta,
atento
каждая
фраза,
затем
вопрос,
внимательно.
Del
polvo
venimos
y
polvo
seremos,
vuelve
el
polvo
al
polvo
Из
праха
пришли
и
в
прах
уйдем,
прах
к
праху.
Vuelve
el
polvo
al
polvo
Прах
к
праху.
Volveremo′
a
vernos
Мы
ещё
увидимся.
Estoy
dice
así
.
Я
говорю
так:
Si
ya
nada
me
vale
ni
el
tiempo
en
los
relojes
Если
мне
уже
ничего
не
стоит,
даже
время
на
часах,
Congelamos
sentimientos
pa
no
soltar
verdades
y
el
día
que
se
acabe
мы
замораживаем
чувства,
чтобы
не
выдавать
правду,
и
в
тот
день,
когда
всё
закончится,
Solo
queda
polvo
y
lamentablemente
el
останется
только
пыль,
и,
к
сожалению,
пыль
Polvo
se
barre
y
se
borra
igual
que
tus
сметают
и
стирают,
как
и
твои
Facetas,
tu
persona
грани,
твою
личность.
Intentan
convencernos
de
que
esto
es
una
broma
Пытаются
убедить
нас,
что
это
шутка,
Pero
por
mala
suerte
el
pueblo
ya
no
se
но,
к
несчастью,
народ
уже
не
Trinchera
de
juego
contra
pelotas
de
gomas
y
Игровая
траншея
против
резиновых
пуль,
и
Que
cojas
y
te
vayas
ya
casi
ni
me
impresiona
то,
что
ты
возьмешь
и
уйдешь,
меня
почти
не
впечатляет.
Prefiero
volverte
a
ver
a
qué
te
lleves
mi
cora
y
si
no
nos
vemos
Я
предпочитаю
увидеть
тебя
снова,
чем
отдать
тебе
свое
сердце,
а
если
мы
не
увидимся,
Quiero
decirte
una
cosa
"que
la
я
хочу
сказать
тебе
одно:
"пусть
Persona
que
quieras
te
trate
como
una
rosa"
человек,
которого
ты
любишь,
относится
к
тебе
как
к
розе".
Porque
encima
de
tanto
termino?
Потому
что,
несмотря
на
всё
это?
No
te
guardo
rencor
no
puedo
mentirme
apenas
y
guardar
el
temor
Я
не
держу
на
тебя
зла,
я
едва
могу
лгать
самому
себе
и
скрывать
страх.
Aún
sigo
pensando
en
serio
en
como
calmar
el
Я
всё
ещё
серьёзно
думаю
о
том,
как
унять
Dolor
que
me
trajiste
tu
pero
que
estoy
guardando
yo
боль,
которую
ты
мне
принесла,
но
которую
храню
я.
Aún
sigo
pensando
en
serio
en
como
calmar
el
Я
всё
ещё
серьёзно
думаю
о
том,
как
унять
Dolor
que
me
trajiste
tu
pero
que
estoy
guardando
yo
боль,
которую
ты
мне
принесла,
но
которую
храню
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ignacio Rabal, Marcel Serrano, Sergio De Las Heras
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.