SWIT EME - Derroche - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SWIT EME - Derroche




Derroche
Расточительство
Escribo lo que veo y lo que pasa
Я пишу о том, что вижу, что происходит
Y solo posas, da rabia
А ты только позируешь, бесит
¿Viva el rey y viva España? Facha, gilipollas
Да здравствует король и Испания? Фашист, придурок
Yo soy patriota hasta que cruzo la puerta de casa
Я патриот, пока не выйду из дома
Estoy viendo otra pelea desde la terraza
Я вижу очередную драку с террасы
Otra reforma laboral, pero el barrio no cambia
Очередная трудовая реформа, но район не меняется
Yo solo me fío de quien me acompaña
Я доверяю только тем, кто со мной
El resto cuanto más cuenta, más engaña
Остальные чем больше говорят, тем больше обманывают
Mariposas y arañas, quiero pillar un kilo y medio de fe
Бабочки и пауки, хочу сожрать кило с половиной веры
A ver si recupero las ganas que perdí ayer
Посмотрю, смогу ли я вернуть желания, которые я потерял вчера
No quiero tu pan, tranqui, me va bien
Не надо твоего хлеба, спокойно, со мной все в порядке
A los que fallaron y ahora juran lealtad, que os den
На тех, кто облажался, а теперь клянется в верности, пофиг
Tetico, yo me automedico con porricos, no perico
Милая, я самолечусь косяками, а не порошком
Tengo limpias las manos y el hocico
Мои руки и рот чисты
¿Sabes el problema de los ricos?
Знаешь, в чем проблема богачей?
No saben que pueden vivir con menos, nadie se lo ha dicho
Они не знают, что могут жить на меньшие средства, никто им не сказал
Los lincho, cojo aire y me hincho, les canto y pincho
Я их линчую, набираю воздуха и надуваюсь, пою им и уколю
Solo veo cuervos y joyas como Hitchcock
Я вижу только воронов и драгоценности, как Хичкок
Veo irse a la mierda el mundo mientras trincho
Я вижу, как мир идет ко всем чертям, пока я нарезаю
Otros lo ven tronchándose desde un despacho
Другие смотрят на это, издеваясь из своих кабинетов
Lo tacho, intento dormir pero como techo
Я вычеркиваю это, пытаюсь уснуть, но у меня не получается
De hecho, duermo cuatro horas al día como mucho
На самом деле, я сплю не больше четырех часов в день
Desde los 18 no me deja el pecho
С 18 лет меня не покидает грудная боль
Mucha presión contra el colchón, mucho abuso de derechos
Слишком много давления от матраса, слишком много злоупотреблений правами
Mucho bochorno, muchos cachos escritos y sigo estando pocho
Слишком много жары, слишком много написанных отрывков, и я все еще болен
¿Quién pensó que a un elefante lo asustaría un bicho?
Кто думал, что слон испугается жука?
De conocerse a confiarse va un buen trecho
От знакомства до доверия большой путь
Yo a quien no conozco no hablo ni escucho
Я не разговариваю и не слушаю того, кого не знаю
Me encapucho y salgo por la condal para rapear
Я надеваю капюшон и выхожу на улицу, чтобы читать рэп
Siempre soltando bombas y esta es nuclear, mamarracho
Я всегда бросаю бомбы, и эта ядерная, идиот
Sueno tocho, fumo hacho
Я звучу круто, курю косяк
Estoy pasando el mocho, convirtiendo el mar en un charco
Я мою пол, превращая море в лужу
El fútbol, el caucho, por la escuadra y me marcho
Футбол, пенальти, гол, и я ухожу
Tus mejores frases yo las tacho
Твои лучшие фразы я вычеркиваю
¿Té qué vas, de capo? Las manos al capó
Ты что, босс мафии? Капот, руки на капот
El chaval chapó y mira que iba de chapo
Парень прикончил, и смотри-ка, он был в кепке
Blandita como un peluche, el cuerpo de Pedroche
Мягкая, как плюшевая игрушка, тело Педроче
Me quiere controlar como a Chile Pinochet
Она хочет контролировать меня, как Чили Пиночет
Pero sería un derroche
Но это было бы расточительством
Yo devuelvo los reproches con crochés
Я отвечаю на упреки хуками
Pintando en la cochera, me siento como una semicorchera
Рисуя в гараже, я чувствую себя как недоделанная партитура
Incompleto, como Bisbal sin Chenoa
Неполноценный, как Бисбаль без Ченоа
Como el club América sin que defienda Ochoa
Как футбольный клуб "Америка" без защиты Очоа
Si Messi afloja hasta el Barça chochea
Если Месси расслабится, даже "Барса" уйдет в нокдаун
La corona del rey de España es de chicle
Корона короля Испании сделана из жевательной резинки
Pienso mientras chuclo, humo negro como el azabache
Я думаю, покажуя, черный дым, как гагат
Los reyes me traían carbón, no chuches
Короли приносили мне уголь, а не сладости
Entre balas y valores como el Ché, ¡eh!
Между пулями и ценностями, как Че!
Desde Hospi soñando con un chalet
С Хоспи мечтаю о шале
No me quita el sueño rechazar vuestro caché
Я не теряю сон из-за того, что отказываюсь от твоего гонорара
21 años viviendo de noche
21 год жизни ночью
¿Tú crees que escribo temas? Yo creo que me pongo parches
Ты думаешь, я пишу песни? Я думаю, я ставлю заплатки
Venga, chico chitón, hablar supone un chichón
Давай, мальчик, молчи, говорить это шишка
Els nens a Catalunya porten la droga als mitjons
Дети в Каталонии носят наркотики в носках
¿Y eso quién lo dicho? Madero cabrón
А кто это сказал? Полицейский ублюдок
Aquí al govern li fotem foc, y al nicho
Здесь правительство предадим огню и отправим в могилу
Chick-chick, boom, gastando cartuchos
Чик-чик, бум, трачу патроны
Nos quieren hacer la 13 o eso sospecho
Они хотят сделать нас 13-ми, или я что-то подозреваю
Se han enterado tres como mucho
Об этом узнали максимум трое
Y han tira'o un hueso, así que ya sabéis, ir detrás, chuchos
И бросили кость, так что вы знаете, что делать, идите за ними, псы





Writer(s): Lloyd Howart, Marcel Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.