Paroles et traduction SWIT EME - Lo Siento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Veo
mi
reflejo
pero
está
medio
borroso
Вижу
свое
отражение,
но
оно
размыто
Noto
el
calor
del
amor
de
mi
madre
en
los
huesos,
por
dentro
Чувствую
тепло
любви
моей
матери
в
костях,
внутри
Lo
demás
me
sabe
a
poco
Все
остальное
кажется
таким
незначительным
Ninguna
mujer
me
va
a
hacer
erizar
la
piel
del
cuello
Ни
одна
женщина
не
заставит
мою
кожу
покрыться
мурашками
Bueno,
la
música,
suerte
que
te
tengo
Хорошо,
что
у
меня
есть
музыка,
к
счастью
A
la
última
humana
me
me
vendió,
Последняя
девушка
меня
продала,
Se
lo
dije
en
la
cara
con
todo
miedo
y
desprecio
Я
сказал
ей
это
в
лицо,
со
страхом
и
презрением
Sabiendo
que
antes
que
antes
de
un
adiós
prefería
un
silencio.
Зная,
что
прежде
чем
попрощаться,
я
предпочел
бы
молчание.
Pues
haz
oidos
sordos,
le
dije
Тогда
закрой
уши,
сказал
я
ей
Y
me
dijo,
yo
no
soy
como
las
demás,
yo
no
cicatrizo
А
она
сказала:
я
не
такая,
как
другие,
я
не
заживаю
Y
le
respondí,
aquí
no
hay
ni
miedos
ni
infinitos
И
я
ответил:
здесь
нет
ни
страхов,
ни
бесконечностей
Y
si
es
necesario
un
soldado
muere
para
cumplir
su
misión
И
если
нужно,
солдат
умирает,
чтобы
выполнить
свою
миссию
Me
asfixio,
quiéreme
Я
задыхаюсь,
люби
меня
No
hay
auxilio
hay
S.O.S
eh,
S.O.S
eh
Нет
помощи,
есть
S.O.S,
эй,
S.O.S,
эй
Llegando
a
tu
pantalla
por
satélite
Достигаю
твоего
экрана
по
спутнику
Llegando
por
mis
huevos
a
la
élite
Достигаю
элиты
благодаря
своим
стараниям
Allí
en
el
all
star,
donde
tos
queréis
estar,
Там,
на
вершине,
где
все
хотят
быть,
Sin
pedirle
a
nadie
que
escuchara
lo
mio
al
empezar
Не
прося
никого
слушать
меня
в
начале
Ahora
me
hace
la
paranoia
que
me
hablen
de
fans
Теперь
меня
параноит,
когда
говорят
о
фанатах
Que
me
pidan
una
foto
me
hace
hasta
sentirme
mal
Когда
просят
сфотографироваться,
мне
даже
становится
плохо
Pero
qué
voy
a
contar
si
en
esta
mierda
un
día
eres
dios
Но
что
я
могу
рассказать,
если
в
этом
дерьме
ты
один
день
бог
Y
al
siguiente
ves
arder
tu
imperio
А
на
следующий
видишь,
как
горит
твоя
империя
Cuestión
de
necios,
el
por
qué
no
me
quemo,
Дело
глупцов
— почему
я
не
горю,
Pues
el
fuego
llega
al
cielo
pero
no
atraviesa
los
cimientos
Ведь
огонь
достигает
неба,
но
не
проникает
сквозь
фундамент
El
mundo
es
un
pañuelo
con
un
camino
paralelo
Мир
— это
платок
с
параллельной
дорогой
En
el
cual
todos
nos
cruzamos
y
volvemos
На
которой
мы
все
пересекаемся
и
возвращаемся
Tardemos
lo
que
tardemos,
nos
encontraremos
Сколько
бы
времени
ни
прошло,
мы
встретимся
Paso
a
paso,
tiempo
al
tiempo,
te
esperaré
bro
Шаг
за
шагом,
время
— времени,
я
буду
ждать
тебя,
брат
Abuelo
tu
estás
debajo
del
Ebro
Дедушка,
ты
лежишь
под
водами
Эбро
Y
yo
encima
miro
el
agua
y
aún
te
aprecio
en
mi
reflejo
А
я
смотрю
на
воду
сверху
и
все
еще
вижу
тебя
в
своем
отражении
Lo
siento,
por
cuando
traté
a
tu
hija
con
desprecio
Прости,
что
обращался
с
твоей
дочерью
с
презрением
Asumiendo
el
riesgo
de
perder
a
mi
único
amor
sincero
Рискуя
потерять
свою
единственную
настоящую
любовь
Lo
siento,
yo
yo,
lo
siento
Прости,
я,
я,
прости
Pero
no
soy
de
chulería
soy
de
sentimientos
Я
не
из-за
бахвальства,
я
из-за
чувств
Lo
siento
y
te
juro
que
lo
siento
Прости,
и
я
клянусь,
что
мне
жаль
Pero
no
quiero
que
me
perdones,
sólo
lo
llevo
por
dentro
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
простил,
я
просто
ношу
это
в
себе
Lo
siento,
yo
yo,
lo
siento
Прости,
я,
я,
прости
Pero
no
soy
de
chulería
soy
de
sentimientos
Я
не
из-за
бахвальства,
я
из-за
чувств
Lo
siento
y
te
juro
que
lo
siento
Прости,
и
я
клянусь,
что
мне
жаль
Pero
no
quiero
que
me
perdones,
sólo
lo
llevo
por
dentro
Но
я
не
хочу,
чтобы
ты
меня
простил,
я
просто
ношу
это
в
себе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.