Paroles et traduction SWIT EME - Me Estoy Comiendo el Tarro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Estoy Comiendo el Tarro
Я ломаю себе голову
Mi
pasao'
lo
borro
Мое
прошлое
стираю,
Me
ahogé
en
un
charco
de
agua
que
ahora
es
barro
Утонул
в
луже,
которая
теперь
грязь.
Se
congeló
mi
corazón
de
hierro
Мое
железное
сердце
замерзло,
Me
estoy
comiendo
el
tarro,
ganando
terreno
Я
ломаю
себе
голову,
завоевывая
позиции.
Rozando
ese
punto
de
inflexión
en
el
que
dejó
de
ser
yo
Приближаясь
к
той
точке
перелома,
где
я
перестал
быть
собой,
Y
hacerme
caso
y
no
solo
te
escucho
loco
hasta
te
creo
И
слушаю
себя,
а
не
только
тебя,
безумец,
я
тебе
даже
верю.
Creen
que
cambiaré
Bathroom
por
un
sello
Думают,
что
я
променяю
Bathroom
на
лейбл,
Pero
que
no
que
no
que
no
que
no
que
sé
que
no
es
verdad
Но
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
я
знаю,
что
это
неправда.
No
hay
meteorito
capaz
de
traspasar
mi
atmosfera
Нет
метеорита,
способного
пробить
мою
атмосферу.
No
se
me
da
mal,
no
se
me
da
bien
У
меня
не
плохо
получается,
у
меня
не
хорошо
получается.
Querría
triunfar
pero
pa
qué
Хотел
бы
добиться
успеха,
но
зачем?
Piensa
que
eres
joven
pero
podrías
haber
muerto
ayer
Думай,
что
ты
молод,
но
мог
бы
умереть
вчера.
No
hay
sonrisas
al
otro
lado
del
cañón
del
revólver
Нет
улыбок
по
ту
сторону
дула
револьвера.
Quiero
vivir
de
happiness
pero
vivo
de
business
Хочу
жить
счастьем,
но
живу
бизнесом.
Para
salir
en
mis
vídeos
me
abren
hasta
streepers
Чтобы
сняться
в
моих
клипах,
мне
открывают
даже
стрипклубы.
Y
sigo
grabando
como
con
15
si
hay
suerte
el
finde
И
я
продолжаю
снимать,
как
в
15,
если
повезет,
то
в
выходные,
Cuando
no
curre
y
tenga
un
rato
libre
Когда
не
работаю
и
есть
свободное
время.
Me
vas
a
decir
tú
cómo
se
vive?
Ты
мне
будешь
говорить,
как
жить?
Larriba
sangre
caliente
the
last
one
resistence
fuck
the
system
Larriba,
горячая
кровь,
последнее
сопротивление,
к
черту
систему.
I'm
doing
a
empire,
yoh!
Я
строю
империю,
йо!
No
pongo
tu
tema
que
la
pantalla
se
ralla
Не
включаю
твой
трек,
экран
рябит.
Fire
fire
bang
bang
niñato
en
chándal
Fire
fire
bang
bang,
пацан
в
спортивках
En
una
ciudad
de
ratas
a
dos
patas
В
городе
крыс
на
двух
ногах.
Que
Barna
está
bien
pero
que
charlas?
Барна
хороша,
но
о
чем
ты
говоришь?
Si
hay
más
putas
y
yonkis
que
turistas
por
las
ramblas
Если
на
Рамбле
больше
проституток
и
наркоманов,
чем
туристов.
En
la
alcantarilla
hay
más
droga
escondida
que
agua
В
канализации
спрятано
больше
наркотиков,
чем
воды.
De
lo
contrario
aquí
hay
menos
personas
que
fantasmas
Иначе
здесь
меньше
людей,
чем
призраков.
Aquí
o
formas
parte
del
bulto
te
quitan
la
casa
Здесь
ты
или
часть
толпы,
или
тебя
лишают
дома.
Aquí
te
atraca
un
banquero
con
boli
con
corbata
Здесь
тебя
грабит
банкир
с
ручкой
и
в
галстуке,
Como
un
delincuente
con
plomo
y
navaja
Как
преступник
со
свинцом
и
ножом
A
las
5 de
la
mañana
en
el
callejón
más
oscuro
de
Manhattan
В
5 утра
в
самом
темном
переулке
Манхэттена.
Animales
en
jaulas
niños
en
aulas
Животные
в
клетках,
дети
в
классах.
Gallinas
huevos
de
oro
y
conejos
huevos
de
Pascua
Куры,
золотые
яйца
и
кролики,
пасхальные
яйца.
Mi
pasado
lo
borro
en
un
charco
de
agua
que
ahora
es
guarro
Мое
прошлое
стираю
в
луже,
которая
теперь
грязная.
Se
congelo
mi
corazón
de
hierro
Замерзло
мое
железное
сердце.
Me
estoy
comiendo
el
tarro
Я
ломаю
себе
голову
Y
no
siento
terror
pero
a
perro
no
hay
óxido
en
mis
ideales
férreos
И
не
чувствую
ужаса,
но,
черт
возьми,
нет
ржавчины
в
моих
железных
идеалах.
You
you
hola
hola
no
me
jodas
Ты,
ты,
привет,
привет,
не
смеши
меня.
Ni
que
el
mundo
lo
dominaran
buenas
personas
Не
то
чтобы
миром
правили
хорошие
люди.
Ahora
mírame
A
los
ojos
y
dime
qué
importa
que
mueran
millones
Теперь
посмотри
мне
в
глаза
и
скажи,
что
за
значение,
что
умирают
миллионы,
Si
te
llevas
millones
de
dolares
Если
ты
получаешь
миллионы
долларов.
Porque
aquí
el
que
más
tiene
más
roba
Потому
что
здесь,
кто
больше
имеет,
тот
больше
крадет.
Y
si
el
mando
de
la
tele
no
va,
pues
se
le
dan
dos
hostias!
И
если
пульт
от
телевизора
не
работает,
то
ему
дают
пару
ударов!
Y
si
la
tele
no
va?
Pues
dos
hostias!
А
если
телевизор
не
работает?
То
пару
ударов!
Y
si
el
niño
no
va?
Pues
dos
tortas!
Ya
verás
si
funciona
А
если
ребенок
не
слушается?
То
пару
пощечин!
Вот
увидишь,
как
заработает.
Culpan
a
la
droga
pero
en
realidad
Винят
наркотики,
но
на
самом
деле
Son
débiles
y
su
voluntad
es
traiciona
Они
слабые,
и
их
воля
предательская.
Es
normal
que
una
empresa
no
te
coja
Нормально,
что
компания
тебя
не
берет,
Para
la
predisposición
valor
y
cojones
no
existe
diploma
На
предрасположенность,
отвагу
и
яйца
диплома
не
существует.
Mi
pasado
lo
borro
nada
en
un
charco
de
agua
que
ahora
es
barro
Мое
прошлое
стираю,
ничего,
в
луже,
которая
теперь
грязь.
Se
congelo
mi
corazón
de
hierro
Замерзло
мое
железное
сердце.
He
subido
al
Olimpo
y
me
cago
en
todos
los
dioses
Я
поднялся
на
Олимп
и
насрал
на
всех
богов,
Y
he
vuelto
a
bajar
solo
para
acudir
a
mi
entierro
И
вернулся
вниз
только
для
того,
чтобы
присутствовать
на
своих
похоронах.
Mi
pasado
lo
borro
al
panorama
lo
barro
yo
un
cencerro
Мое
прошлое
стираю,
всю
сцену
сметаю
я,
как
колокольчик.
Lo
de
cantar
me
saldrá
a
caro
Пение
мне
дорого
обойдется,
Si
no
vigilo
si
no
voy
con
cuidado
Если
не
буду
бдителен,
если
не
буду
осторожен.
Y
no
paro
no
paro
de
comerme
el
tarro
И
не
перестаю,
не
перестаю
ломать
себе
голову.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcel Serrano
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.