SWIT EME - Mi Otro Yo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SWIT EME - Mi Otro Yo




Mi Otro Yo
Моё второе я
Eh, eh
Эй, эй
¿Cómo dice?
Как оно?
Oye, Doctor E, bájame un poco el beat, porfa
Слышь, Доктор Е, сделай бит потише, пожалуйста
Yo
Я
Otra vez que me pongo a escribir y me reviento
Снова сажусь писать и взрываюсь
¿Tú crees que me vendo por una canción?
Ты думаешь, я продамся за песню?
Si vieras el sufrimiento que viene con este don
Если бы ты видела, какие страдания приходят с этим даром
Lo llamarías maldición y no talento
Ты бы назвала это проклятием, а не талантом
Entre tanto cuento no sabes ni con quién cuentas
Среди всех этих сказок ты даже не знаешь, на кого рассчитываешь
¿Qué me quieres más que nadie, va, y cuántas?
Что ты любишь меня больше всех, да, ты и сколько еще?
Hay gente que no consigue porque no intenta
Есть люди, которые ничего не добиваются, потому что не пытаются
Y hay gente que lo intenta y tampoco consigue nada
А есть люди, которые пытаются, и тоже ничего не добиваются
No apartes la mirada, podría pensar que me mientes
Не отводи взгляд, я могу подумать, что ты лжешь
Siento ser así, yo no confío en nadie
Извини, что я такой, я никому не доверяю
La mierda que escupes por la boca se la lleva el aire
Дерьмо, которое ты выплевываешь, уносит ветер
Estás barras se quedarán para siempre
Эти строки останутся навсегда
Eterno como Bathroom, un micro dentro un lavabo
Вечные, как Bathroom, микрофон в раковине
que como a Lennon me matarán de un disparo
Я знаю, что меня, как Леннона, убьют выстрелом
En nombre de un fan que en verdad es un agente infiltrado
От имени фаната, который на самом деле внедренный агент
Mis frases no convienen al Estado, y se han molestado
Мои фразы не устраивают государство, и они недовольны
A veces yo también me caigo mal
Иногда я сам себе не нравлюсь
Porque a veces soy muy yo, demasiado poco artificial
Потому что иногда я слишком я, слишком мало искусственности
dirás qué está to′ bien, pero la verdad es que
Ты скажешь, что все хорошо, но правда в том, что
Los niños de Hospitalet siguen yendo a Sarrià a hacer cash
Дети из Оспиталета все еще ездят в Саррию за деньгами
Volver al barrio jugando al pilla-pilla, eh
Вернуться в район, играя в догонялки, эй
Canto sueños, pero sueño pesadillas
Я пою о мечтах, но мне снятся кошмары
Volverás suplicando de rodillas
Ты вернешься, умоляя на коленях
Y Marce no se lo calla, pero Swit Eme lo chilla, yah
И Марсе молчит, но Свит Эме кричит, да
Me hago mal karma cada dos por tres
Я зарабатываю себе плохую карму постоянно
Pero me da igual que vuelva, te lo he dicho 20 veces
Но мне все равно, что она вернется, я говорил тебе это 20 раз
En el monte no veo lobos, en el mar no veo peces
В лесу я не вижу волков, в море я не вижу рыб
Será que el planeta también envejece
Похоже, планета тоже стареет
Aquí el ejercicio es mental, el vicio es mortal
Здесь упражнение ментальное, порок смертелен
Drogarse hasta perder la conciencia pa' no es normal
Употреблять наркотики до потери сознания для меня ненормально
Pero alguna vez me drogué más de lo debido
Но иногда я употреблял больше, чем нужно
Lo que de pequeño has visto, de mayor lo sueles copiar
То, что ты видел в детстве, ты, как правило, копируешь, когда становишься старше
Ruina en cada esquina, pica la mina de cal
Разруха на каждом углу, колет известковая пыль
Beber menos agua que alcohol
Пить меньше воды, чем алкоголя
Tener siempre encima pa′ fumar, perder el control a la mínima
Всегда иметь при себе, чтобы курить, терять контроль по малейшему поводу
Mis problemas no se arreglan en la clínica
Мои проблемы не решаются в клинике
Disimulo arreglarlo entre malos hábitos
Я пытаюсь решить их с помощью вредных привычек
No hacerme el simpático, mira mi don
Я не умею притворяться милым, посмотри на мой дар
Pa' algunos un filósofo, pa' otros un psicótico
Для некоторых я философ, для других - психопат
Las penas que canto en público, las llora mi anónimo, mi otro yo
Печали, которые я пою на публике, оплакивает мой аноним, мое второе я
La envidia eso es algo pandémico
Зависть - это действительно пандемия
Y además sin antídoto, ¿ves mi dolor? Qué va, ni un tercio
И, кроме того, без противоядия, ты видишь мою боль? Даже на треть нет
Como Microsoft trabajamos en silencio
Как Microsoft, мы работаем в тишине
No vengas a pedir nada cuando sea un imperio
Не приходи просить ничего, когда я стану империей
Otra vez que me pongo a escribir y me reviento
Снова сажусь писать и взрываюсь
¿Tú crees que me vendo por una canción?
Ты думаешь, я продамся за песню?
Si vieras el sufrimiento que viene con este don
Если бы ты видела, какие страдания приходят с этим даром
Lo llamarías maldición y no talento, eh
Ты бы назвала это проклятием, а не талантом, эй
Esto es Swit Eme, primo
Это Свит Эме, кузина
Cuadron Studio, lo, los 2020
Cuadron Studio, 2020
Es droga San Genís
Это наркотик Сан-Женис
Esto es pa′ mi gente
Это для моих людей
Eh, eh, eh
Эй, эй, эй





Writer(s): Lloyd Howart, Marcel Serrano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.