Paroles et traduction SWIT EME - Sueños y Pesadillas
Sueños y Pesadillas
Сны и кошмары
Dormido
en
su
regazo,
soñar
ya
ni
me
apetece
Я
сплю
у
тебя
на
коленях,
мне
даже
не
снится
Sus
ojos
me
vigilan
por
si
acaso
Твои
глаза
следят
за
мной
на
всякий
случай
Pero
no
pa'
protegerme
sino
pa
hacerme
daño
Но
не
для
того,
чтобы
защитить,
а
чтобы
причинить
боль
Cuando
ya
no
esté
pendiente
de
quien
está
mi
lado
Когда
я
больше
не
буду
знать,
кто
рядом
со
мной
Intentaran
colarse,
mi
hermanito
lo
sé,
su
hermanito
el
Marce
Они
попытаются
пробраться,
мой
братан,
я
знаю,
его
брат
Марсе
Si
no
me
conoces
no
hables
Если
ты
меня
не
знаешь,
не
говори
Con
doce
ya
había
vivido
bastante
К
двенадцати
я
уже
достаточно
пожила
Como
pa'
saber
quién
tiene
cara
doble
y
de
quien
puedo
fiarme
Чтобы
понять,
у
кого
двойное
лицо,
а
кому
я
могу
доверять
Pero
no
me
fio
de
nadie
por
si
acaso
Но
я
никому
не
доверяю,
на
всякий
случай
Mañana
serán
balas
lo
que
ayer
fueron
abrazos
Завтра
будут
пули,
которые
вчера
были
объятиями
Serán
caras
largas
lo
que
eran
sonrisas
brillando
Будут
хмурые
лица,
которые
вчера
были
сияющими
улыбками
Sera
un
alma
vacía
lo
que
era
un
hombre
enamorado
Будет
пустая
душа,
которая
вчера
была
влюбленным
человеком
Bareto
en
mano
С
косяком
в
руке
Un
soldado
muriendo
por
fuego
amigo
Солдат,
умирающий
от
дружественного
огня
Auto
condenado
pero
no
arrepentido
Я
осужден
сама,
но
не
сожалею
Haber
apuntado
antes
de
apretar
el
gatillo
Надо
было
прицелиться
перед
тем,
как
нажать
на
спусковой
крючок
Después
de
escuchar
eso
ni
cojo
el
boli
ni
firmo
После
этого
я
не
возьму
ручку
и
не
поставлю
подпись
Creo
en
mí
mismo
Я
верю
в
себя
Aunque
no
esté
muy
convencido
Хотя
и
не
очень
в
этом
уверен
Porque
mi
abuelo
me
lo
pidió
cuando
era
un
niño
Потому
что
мой
дедушка
просил
меня
об
этом,
когда
я
был
ребенком
Y
aquí
sigo
¿qué
te
crees
que
era
por
ti
bro?
И
я
здесь,
что
ты
думаешь,
это
было
ради
тебя,
брат?
Ni
aunque
fuera
el
único
modo
de
seguir
vivo
Даже
если
бы
это
был
единственный
способ
остаться
в
живых
Me
piro,
respiro
gas
nocivo
Я
ухожу,
вдыхая
ядовитый
газ
Escribo
pergaminos
perdidos
en
el
camino
Я
пишу
свитки,
потерянные
в
пути
Camino
con
sigilo
Я
крадусь
Vigilo
porque
entre
bandidos
nadie
es
bienvenido
Я
слежу
за
тем,
чтобы
никто
не
попал
к
бандитам
Sé
que
lo
oirás
puta,
te
la
dedico
Знаю,
ты
это
услышишь,
сучка,
я
посвящаю
это
тебе
Si
enseño
la
llaga
mete
el
dedico
Если
я
покажу
рану,
ты
засунешь
палец
No
duermo
pero
no
me
medico
Я
не
сплю,
но
я
не
лечусь
No
tengo
miedico,
tético
Я
не
боюсь,
детка
Juro
que
de
to'
lo
malo
me
quito
Я
клянусь,
что
избавлюсь
от
всего
плохого
Por
no
verla
llorar
no
porque
lo
diga
un
medico
Чтобы
не
видеть
твоих
слез,
а
не
потому,
что
так
говорит
врач
Como
el
jardalón
que
pillas
a
nuevenaso
Как
к
косяку,
который
ты
получаешь
в
девять
часов
Yo
encuentro
a
dos
en
el
barrio,
porque
sé
dónde
buscarlos
Я
нахожу
двоих
в
квартале,
потому
что
знаю,
где
их
искать
Lo
del
humo
me
parece
extraordinario
Мне
кажется,
дым
необыкновенен
Ojala
tuviera
yo
ese
arte
pa'
escapar
bro
Я
бы
тоже
хотел
обладать
таким
искусством,
чтобы
сбежать,
братан
Le
pido
un
cigarro
y
mientras
me
da
to'
el
paquete
Я
прошу
у
него
сигарету,
и
пока
он
дает
мне
всю
пачку
Me
dice
y
también
te
daría
mi
vida
si
pudiese
Он
говорит:
"Я
бы
отдал
тебе
и
свою
жизнь,
если
бы
мог"
Ya,
pero
no
puedes
Да,
но
ты
не
можешь
Ya,
pero
no
debes
Да,
но
ты
не
должен
Ya,
pero
realmente
yo
no
tengo
lo
que
quieres
Да,
но
на
самом
деле
у
меня
нет
того,
что
ты
хочешь
Y
le
dijo
te
querré
como
a
la
bellota
a
la
ardilla
И
он
сказал,
что
будет
любить
тебя,
как
желудь
белку
Y
le
dijo
te
querré
como
el
náufrago
a
la
orilla
И
он
сказал,
что
будет
любить
тебя,
как
кораблекрушение
берег
Y
le
pidió
matrimonio
y
vio
sus
ojos
brillar
И
он
сделал
ей
предложение,
и
увидел,
как
ее
глаза
засияли
Por
el
brillante
del
anillo
no
por
verlo
incao'
a
rodillas
Не
из-за
блеска
кольца,
а
из-за
того,
что
он
увидел
его
стоящим
на
коленях
Sueños
y
pesadillas,
paredes
y
pastillas
Сны
и
кошмары,
стены
и
таблетки
Hojas
y
cuchillas,
manillas
Листья
и
лезвия,
покрытые
кровью
Veo
el
horizonte
a
través
de
una
ventanilla
con
rejillas
Я
вижу
горизонт
через
зарешеченное
окно
Soy
un
roble
atravesado
solo
por
tu
astilla
Я
дуб,
пронзенный
только
твоей
щепкой
Suelto
el
manillar
sino
pego
volantazos
Я
отпущу
руль,
иначе
я
врежусь
в
столб
Tome
la
dirección
que
tome,
ya
sé
dónde
acabo
Какое
бы
направление
я
ни
выбрала,
я
знаю,
где
остановлюсь
Antes
muerto
que
mirar
cruzado
de
brazos
Лучше
смерть,
чем
смотреть
со
скрещенными
руками
No
sé
explicar
cómo
me
siento
pero
en
vez
de
eso
te
canto
Я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую,
но
вместо
этого
я
пою
вам
Sueños
y
pesadillas,
paredes
y
pastillas
Сны
и
кошмары,
стены
и
таблетки
Hojas
y
cuchillas,
manillas
Листья
и
лезвия,
покрытые
кровью
Veo
el
horizonte
a
través
de
una
ventanilla
con
rejillas
Я
вижу
горизонт
через
зарешеченное
окно
Soy
un
roble
atravesado
solo
por
tu
astilla
Я
дуб,
пронзенный
только
твоей
щепкой
Suelto
el
manillar
sino
pego
volantazos
Я
отпущу
руль,
иначе
я
врежусь
в
столб
Tome
la
dirección
que
tome,
ya
sé
dónde
acabo
Какое
бы
направление
я
ни
выбрала,
я
знаю,
где
остановлюсь
Antes
muerto
que
mirar
cruzado
de
brazos
Лучше
смерть,
чем
смотреть
со
скрещенными
руками
No
sé
explicar
cómo
me
siento
pero
en
vez
de
eso
te
canto
Я
не
могу
объяснить,
что
я
чувствую,
но
вместо
этого
я
пою
вам
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Swit Eme
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.