Paroles et traduction SWV - All Night Long
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Night Long
Всю ночь напролет
Baby,
you
can
call
on
me
Милый,
ты
можешь
рассчитывать
на
меня
Anytime
that
you
feel
the
need
В
любое
время,
когда
почувствуешь
необходимость
And
I'll
be
there
in
a
hurry
И
я
буду
там
в
мгновение
ока
Givin'
you
the
best
of
me
Отдавая
тебе
все
самое
лучшее
во
мне
And
baby,
you
know
I
keep
it
nice
and
warm
to
satisfy
И,
милый,
знаешь,
я
создаю
приятную
и
теплую
атмосферу,
чтобы
удовлетворить
тебя
Baby,
you
know
that
I
am
always
hot
for
you
Милый,
ты
знаешь,
что
я
всегда
горю
для
тебя
And
if
there's
any
kinda
love
that
will
exemplify
И
если
есть
какая-то
любовь,
которая
может
служить
примером
My
sweetie,
I
have
got
that
kinda
love
times
two
Мой
сладкий,
у
меня
такая
любовь,
умноженная
на
два
Boy,
I'll
do
you
all
night
long
Дорогой,
я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
Do
you
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
I
will
do
you
all
night
long
Я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
I
wanna
please
you
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Don't
wanna
tease
you
Не
хочу
дразнить
тебя
You
can
melt
in
my
body
Ты
можешь
раствориться
в
моем
теле
And
I
will
slowly
melt
onto
you
И
я
медленно
растворюсь
в
тебе
Caress
your
face
in
my
valley
Лаская
твое
лицо
в
моей
ложбинке
Let
me
feel
the
sweetness
of
you
Позволь
мне
почувствовать
твою
сладость
And
baby,
you
know
I
keep
it
special
each
and
every
time
И,
милый,
знаешь,
я
делаю
это
особенным
каждый
раз
I
never
do
nothin'
once
and
never
quite
the
same
Я
никогда
не
делаю
ничего
дважды
одинаково
And
baby,
you
know
if
there
is
anything
you
want
from
me
И,
милый,
ты
знаешь,
если
тебе
что-то
от
меня
нужно
I
will
supply
so
you
can
have
it
your
way
Я
предоставлю
это,
чтобы
ты
мог
получить
это
по-своему
Boy,
I'll
do
you
all
night
long
Дорогой,
я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
Do
you
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
I
will
do
you
all
night
long
Я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
I
wanna
please
you
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Don't
wanna
tease
you
Не
хочу
дразнить
тебя
Here's
the
vibe,
there's
candlelight
Вот
и
атмосфера,
вот
и
свечи
As
I
undress
for
you,
baby
Пока
я
раздеваюсь
для
тебя,
милый
A
sip
of
wine,
we
take
our
time
Глоток
вина,
мы
не
торопимся
Then
I
undress
you
too
Потом
я
раздеваю
и
тебя
I
look
at
you,
you
look
at
me
Я
смотрю
на
тебя,
ты
смотришь
на
меня
And
then
we
both
embrace
И
затем
мы
оба
обнимаемся
And
then
we
just
let
nature
take
it's
place
А
потом
мы
просто
позволяем
природе
взять
свое
Boy,
I'll
do
you
all
night
long
Дорогой,
я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
Do
you
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
I
will
do
you
all
night
long
Я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
I
wanna
please
you
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Don't
wanna
tease
you
Не
хочу
дразнить
тебя
Do
you
anyway,
any
kinda
way
Заниматься
как
угодно,
любым
способом
Do
it
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
Do
you
anyway,
any
kinda
way
Заниматься
как
угодно,
любым
способом
Do
it
with
you
all
night
long
Заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
Do
you
anyway,
any
kinda
way
Заниматься
как
угодно,
любым
способом
Do
it
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
I
wanna
please
you
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Don't
wanna
tease
you
Не
хочу
дразнить
тебя
Do
you
anyway,
any
kinda
way
Заниматься
как
угодно,
любым
способом
Do
it
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
Do
you
anyway,
any
kinda
way
Заниматься
как
угодно,
любым
способом
Do
it
to
you
all
night
long
Заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
Do
you
anyway,
any
kinda
way
Заниматься
как
угодно,
любым
способом
Do
it
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
I
wanna
please
you
Я
хочу
доставить
тебе
удовольствие
Don't
wanna
tease
you
Не
хочу
дразнить
тебя
All
night,
all
night
long
Всю
ночь,
всю
ночь
напролет
Do
you
anyway
you
want
Заниматься
так,
как
ты
захочешь
Hey,
yeah
yeah
Эй,
да,
да
I'll
do
you
all
night
long
Я
буду
заниматься
с
тобой
любовью
всю
ночь
напролет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenneth Edmonds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.