SWV - It's About Time - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SWV - It's About Time




It's been too long, baby
Прошло слишком много времени, детка.
It's been too long
Прошло слишком много времени.
It's been a week since I last saw you
Прошла неделя с тех пор, как я видел тебя в последний раз.
Over and over I imagined all the things I'm gonna do
Снова и снова я представлял себе все, что собираюсь сделать.
Soon, it will be time for this fantasy to come true
Скоро настанет время воплотить эту фантазию в реальность.
I've got something special I wanna try on you
У меня есть кое-что особенное, что я хочу примерить на тебя.
First, we kiss, then relax while I bring you some wine
Сначала мы целуемся, а потом расслабляемся, пока я принесу тебе вина.
Take off your shoes, get ready for a real good time
Снимай обувь, приготовься по-настоящему хорошо провести время.
Tonight is yours and I belong to you
Эта ночь твоя, и я принадлежу тебе.
So let's get started, we've got some loving to do
Так что давай начнем, Нам нужно заняться любовью.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe, maybe tonight
Может быть, может быть, сегодня вечером.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe
Может быть
Every time you love me, it's like never before
Каждый раз, когда ты любишь меня, это как никогда раньше.
And that just makes me wanna keep giving, giving you more
И это только заставляет меня хотеть продолжать отдавать, отдавать тебе еще больше.
I'm gonna be the best I can be
Я буду лучшим, кем только могу быть.
'Cause I know that you're gonna do your best for me
Потому что я знаю, что ты сделаешь для меня все, что в твоих силах .
There's nothing better than the way you're making me feel
Нет ничего лучше, чем то, что ты заставляешь меня чувствовать.
Nothing could be so good, nothing could be so real
Ничто не может быть так хорошо, ничто не может быть так реально.
So let's get loving like this all night long
Так что давай заниматься любовью вот так всю ночь напролет
Making up for the time that you've been gone
Наверстывая то время, что тебя не было.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe, maybe tonight
Может быть, может быть, сегодня вечером.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe
Может быть
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe, maybe tonight
Может быть, может быть, сегодня вечером.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe
Может быть
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe, maybe tonight
Может быть, может быть, сегодня вечером.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe
Может быть
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe, maybe tonight
Может быть, может быть, сегодня вечером.
It's about time for us
Самое время для нас.
Maybe
Может быть
Come here, baby
Иди сюда, детка.
It's about time for us
Самое время для нас.





Writer(s): Linda A. Vitali, Janice C. Dempsey, Gene Mcfadden, James Richard Jr. Mckinney


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.