Paroles et traduction SWV - It's All About U
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
yeah,
yeah,
yeah,
ooh
yeah
Эй,
да,
да,
да,
О,
да
Ooh
yeah,
ah
yeah,
yeah
О
да,
ах
да,
да
Yesterday
changed
my
mind
Вчера
я
передумал.
Now
I
see
you
as
one
of
a
kind
Теперь
я
вижу
в
тебе
единственную
в
своем
роде.
How
I
really
need
you
Как
ты
мне
действительно
нужен
(How
I
really
need
you)
(как
ты
мне
действительно
нужен).
Hope
you
feel
the
same
way
too
Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое.
(Hope
you
feel
the
same
way)
(Надеюсь,
ты
чувствуешь
то
же
самое)
Cause
if
you
look
(If
you
look
you
will
find)
Потому
что
если
ты
посмотришь
(если
ты
посмотришь,
то
найдешь).
It′s
me
(It's
me
you
need
in
your
life)
Это
я
(это
я
тебе
нужен
в
твоей
жизни).
It′s
really
not
about
me
На
самом
деле
это
не
про
меня.
It's
really
all
about
you
На
самом
деле
все
дело
в
тебе.
It's
drivin′
me
crazy
Это
сводит
меня
с
ума.
Can′t
figure
you
out
Не
могу
понять
тебя.
How
ta
keep
you
steady
going
this
route
Как
удержать
тебя
на
этом
пути?
Tell
me
that
you
feel
the
same
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое.
(Tell
me
that
you
feel
the
same)
(Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь
то
же
самое)
The
thought
has
crossed
you
won't
remain
Мелькнула
мысль,
что
ты
не
останешься.
(The
thought
has
crossed
you
won′t
remain)
(Мелькнула
мысль,
что
ты
не
останешься)
Just
to
think
(Just
to
think
that
I)
Просто
подумать
(просто
подумать,
что
я...)
Could
bring
joy
(Could
bring
joy
in
your
life)
Может
принести
радость
(может
принести
радость
в
вашу
жизнь)
It's
really
not
about
me
На
самом
деле
это
не
про
меня.
(It′s
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
I
know
what
you're
going
through
Я
знаю,
через
что
ты
проходишь.
Every
girl
expects
from
you
Каждая
девушка
ждет
от
тебя.
They
just
wanna
(take
control)
Они
просто
хотят
(взять
все
под
контроль).
You′ll
never
have
to
figure
out
Тебе
никогда
не
придется
это
выяснять.
I'm
one
woman
who's
not
with
that
crowd
Я
единственная
женщина,
которая
не
принадлежит
к
этой
толпе.
You′ve
gotta
believe
me
Ты
должна
мне
поверить.
(It′s
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
(It's
really
all
about
you)
(это
действительно
все
о
тебе)
(It′s
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
(It's
really
all
about
you)
(это
действительно
все
о
тебе)
(It′s
really
not
about
me)
(это
действительно
не
про
меня)
(It's
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
So
I′ll
give
(I'll
give
you
time)
Так
что
я
дам
(я
дам
тебе
время).
To
let
go
what's
hurting
inside
(To
let
go
what′s
on
your
mind)
Отпустить
то,
что
болит
внутри
(отпустить
то,
что
у
тебя
на
уме)
It′s
really
not
about
me
На
самом
деле
это
не
про
меня.
(It's
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
(It′s
really
all
about
you)
(это
действительно
все
о
тебе)
(It's
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
It′s
really
all,
it's
really
all
- all
about
you,
it′s
really
all
about
you
Это
действительно
все,
это
действительно
все
- все
о
тебе,
это
действительно
все
о
тебе
(It's
really
all
about
you)
bout
you
bout
you
baby
yeah
(это
действительно
все
о
тебе)
о
тебе,
о
тебе,
детка,
да
It's
really
all
about
you
mm,
hmm
All
about
ya
baby
Это
действительно
все
о
тебе,
ммм,
ммм,
все
о
тебе,
детка.
(It′s
really
all
about
you)
(Это
действительно
все
о
тебе)
It′s
really
all
about
you
yeah
На
самом
деле
все
дело
в
тебе
да
Oh
yes
it
is
О
да
это
так
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Gordon, Jr, Andrea Martin, Anthony Burroughs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.