Paroles et traduction SWV - On & On
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
won′t
stop
to
the
break
of
dawn,
go
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
вперед!
On
and
on,
got
to
keep
on
movin'
on
Все
дальше
и
дальше,
нужно
двигаться
дальше.
On
and
on
till
we
get
enough
Все
дальше
и
дальше,
пока
нам
не
надоест.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Feels
so
good
to
see
everybody
down
with
me
Так
приятно
видеть
всех
внизу
вместе
со
мной
Everything
is
alright
′cause
we're
groovin'
to
this
vibe
Все
в
порядке,
потому
что
мы
зажигаем
под
эту
атмосферу.
Life
can
be
so
sweet
if
you
can
swing
with
me
Жизнь
может
быть
такой
сладкой,
если
ты
можешь
качаться
со
мной.
Party′s
on
tonight,
everybody
knows
Вечеринка
сегодня
вечером,
все
знают.
(That
there′s
no
doubt
about
it)
(В
этом
нет
никаких
сомнений)
Baby
it's
on,
I′m
ready
to
dance
all
night
long
Детка,
Все
началось,
я
готова
танцевать
всю
ночь
напролет.
(Find
somebody)
(Найди
кого-нибудь)
Get
my
groove
on,
party
through
the
night
Включи
мой
ритм,
веселись
всю
ночь
Until
the
morning
light
До
рассвета.
(You
know
how
we
do
it)
(Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем)
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
won't
stop
to
the
break
of
dawn,
go
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
вперед!
On
and
on,
got
to
keep
on
movin′
on
Все
дальше
и
дальше,
нужно
двигаться
дальше.
On
and
on
till
we
get
enough
Все
дальше
и
дальше,
пока
нам
не
надоест.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
I
know
just
what
to
do
Я
знаю,
что
делать.
To
get
the
best
from
you,
uh,
uh
Чтобы
получить
от
тебя
все
самое
лучшее,
э-э-э
...
(Baby
I
can
tell
you
what
I
got
to
show
you)
(Детка,
я
могу
сказать
тебе
то,
что
хочу
показать)
I'm
flexible,
sexible,
some
say
I′m
incredible
Я
гибкая,
сексуальная,
некоторые
говорят,
что
я
невероятна.
Oh,
you're
gonna
like
it
О,
тебе
это
понравится
(That
there's
no
doubt
about
it)
(В
этом
нет
никаких
сомнений)
Baby
it′s
on,
I′m
ready
to
dance
all
night
long
Детка,
Все
началось,
я
готова
танцевать
всю
ночь
напролет.
(Find
somebody)
(Найди
кого-нибудь)
Get
my
groove
on,
party
through
the
night
Включи
мой
ритм,
веселись
всю
ночь
Until
the
morning
light
До
рассвета.
(You
know
how
we
do
it)
(Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем)
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
won't
stop
to
the
break
of
dawn,
go
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
вперед!
On
and
on,
got
to
keep
on
movin′
on
Все
дальше
и
дальше,
нужно
двигаться
дальше.
On
and
on
till
we
get
enough
Все
дальше
и
дальше,
пока
нам
не
надоест.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I
grab
the
mike
and
I
react
like
Noah
Я
хватаю
микрофон
и
реагирую
как
Ной
The
rhyme
flow
of
my
style
is
Rocky
Balboa
Рифмованный
поток
моего
стиля
Рокки
Бальбоа
We
makes
it
hot
like
Coko,
Lelee
and
Taj
Мы
делаем
его
горячим,
как
Коко,
Лели
и
Тадж.
I
be
the
flyest
thing
since
TV
Я
самая
крутая
штучка
со
времен
телевидения
And
y'all
watchin′
me
and
SWV
И
вы
все
смотрите
на
меня
и
SWV
Prompt
the
lawn
chair
lay
back
like
the
rap
word
is
bond
Подскажи
шезлонг
откинься
на
спинку
как
рэп
слово
Бонд
And
let's
rock
the
spot
on
and
on
uh
И
давай
раскачивать
это
место
снова
и
снова
а
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
won′t
stop
to
the
break
of
dawn,
go
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
вперед!
On
and
on,
got
to
keep
on
movin'
on
Все
дальше
и
дальше,
нужно
двигаться
дальше.
On
and
on
till
we
get
enough
Все
дальше
и
дальше,
пока
нам
не
надоест.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
won't
stop
to
the
break
of
dawn,
go
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
вперед!
On
and
on,
got
to
keep
on
movin′
on
Все
дальше
и
дальше,
нужно
двигаться
дальше.
On
and
on
till
we
get
enough
Все
дальше
и
дальше,
пока
нам
не
надоест.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
It
goes
on
and
on
Это
продолжается
и
продолжается.
We
won′t
stop
to
the
break
of
dawn,
go
Мы
не
остановимся
до
самого
рассвета,
вперед!
On
and
on,
got
to
keep
on
movin'
on
Все
дальше
и
дальше,
нужно
двигаться
дальше.
On
and
on
till
we
get
enough
Все
дальше
и
дальше,
пока
нам
не
надоест.
You
know
how
we
do
it
Ты
знаешь,
как
мы
это
делаем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Brown, Andrea Martin, Fred Wesley, Erick Sermon, John Starks
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.