Paroles et traduction SWV - That's What I'm Here For
I
wanna
be
there
for
you
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой.
Will
you
be
there
for
me
Будешь
ли
ты
рядом
со
мной
That′s
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
That′s
what
I
live
for
Вот
для
чего
я
живу.
That's
what
I
give
for
Вот
за
что
я
все
отдаю.
I
wanna
be
there
for
you
will
you
be
there
for
me,
for
me
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
со
мной?
You
should
know
by
now
how
I
feel
Ты
уже
должен
знать,
что
я
чувствую.
That
my
love
is
real
Что
моя
любовь
настоящая
Feels
secure
knowing
Чувствует
себя
в
безопасности,
зная
...
You've
got
my
heart
in
away
Ты
заполучил
мое
сердце.
I
can
never
stray
Я
никогда
не
сбиваюсь
с
пути.
But
now
people
talk
Но
теперь
люди
говорят.
They
say
our
love
won′t
last
(love
won′t
last)
Они
говорят,
что
наша
любовь
не
продлится
долго
(любовь
не
продлится
долго).
They
say
my
love
for
you
Они
говорят
Моя
любовь
к
тебе
Soon
it
will
(past)
Скоро
это
будет
(в
прошлом).
But
you
should
know
for
sure
Но
ты
должен
знать
наверняка.
I
will
never
leave,
you're
all
the
man
I
need
Я
никогда
не
уйду,
ты-единственный
мужчина,
который
мне
нужен.
I
hope
you
see
Надеюсь,
ты
понимаешь.
That′s
what
I'm
here
for
Вот
для
чего
я
здесь.
Giving
you
all
of
my
love
Отдаю
тебе
всю
свою
любовь.
That′s
what
I
live
for
Вот
для
чего
я
живу.
To
be
the
only
one
you
dream
of
Быть
единственным,
о
ком
ты
мечтаешь.
That's
what
I
give
for
Вот
за
что
я
все
отдаю.
All
that
I
have
Все,
что
у
меня
есть.
I
wanna
be
there
for
you
will
you
be
there
for
me,
for
me
Я
хочу
быть
рядом
с
тобой,
будешь
ли
ты
рядом
со
мной,
со
мной?
I′ll
be
here
to
give
you
what
you
need
Я
буду
здесь,
чтобы
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
You
can
count
on
me
- baby
Ты
можешь
рассчитывать
на
меня,
детка.
Feels
secure
knowing
Чувствует
себя
в
безопасности,
зная
...
You've
got
my
heart
in
a
way
В
каком
то
смысле
ты
завладела
моим
сердцем
I
can
never
stray
Я
никогда
не
сбиваюсь
с
пути.
But
now
people
talk
Но
теперь
люди
говорят.
They
say
our
love
won't
last
(love
won′t
last)
Они
говорят,
что
наша
любовь
не
продлится
долго
(любовь
не
продлится
долго).
They
say
my
love
for
you
Они
говорят
Моя
любовь
к
тебе
Soon
it
will
(past)
Скоро
это
будет
(в
прошлом).
But
you
should
no
for
sure
Но
ты
должен
Нет
конечно
I
will
never
leave,
you′re
all
the
man
I
need
Я
никогда
не
уйду,
ты-единственный
мужчина,
который
мне
нужен.
You
can
believe
Ты
можешь
поверить.
(I
wanna
be
there
for
you)
(Я
хочу
быть
рядом
с
тобой)
(Will
you
be
there
for
me
- for
me)
(Будешь
ли
ты
рядом
со
мной-со
мной?)
Ya
so
moist
Ты
такая
влажная
Plus
you
got
the
platinum
voice
К
тому
же
у
тебя
платиновый
голос
And
you
fine
smelling
like
360
Divine
И
ты
прекрасно
пахнешь,
как
360
Божественный.
You
blow
my
mind
away
Ты
сводишь
меня
с
ума.
Tonight
and
forever
like
diamonds
al
right
Сегодня
ночью
и
навсегда,
как
бриллианты,
верно?
We
tight
like
that
Мы
такие
тугие.
Stress
time
for
chillin'
Стресс-время
расслабиться.
Times
is
short
good
and
part
Времена
коротки
хороши
и
расстаются
Cause
you
know
you're
my
dime
Потому
что
ты
знаешь
что
ты
мой
цент
The
top
illin′
Верхушка
болит.
They
jealous
cause
me
you
styles
killin′
Они
завидуют
мне,
потому
что
ты
убиваешь
меня.
Aint
nothin'
happenin′
with
that
breakdown
talk
С
этим
разговором
о
нервном
срыве
ничего
не
происходит
We
can
walk
the
walk
and
keep
it
real
Мы
можем
идти
по
дорожке
и
сохранять
ее
реальной.
Like
New
York
I'm
sold
up,
you
word
up
uh
Как
Нью-Йорк,
я
продан,
а
ты
отвечай.
If
we
just
show′em
I'll
blow′em
twice
Если
мы
просто
покажем
им,
я
взорву
их
дважды.
And
we'll
just
keep
flowin'
like
Chardone′
И
мы
просто
будем
продолжать
течь,
как
Шардон.
On
ice
as
we
lounge
in
the
crib
and
parle′
На
льду,
когда
мы
лежим
в
кроватке
и
разговариваем.
You
know
what
I
mean
Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду.
Not
to
mention
your
lover
supreme
Не
говоря
уже
о
твоем
возлюбленном.
Move's
truly
with
throughout
the
evening
Движение
действительно
продолжается
весь
вечер
I′m
here
no
question
as
long
as
I'm
peepin′
Illtown
Я
здесь
без
вопросов,
пока
подглядываю
за
илл-Тауном.
Repeat
Chorus
Until
Fade...
Повторяйте
Припев,
Пока
Не
Исчезнет...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Art Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.