Paroles et traduction SWV - What We Gon' Do
We
might
be
to
good,
might
be
to
right.
Мы
могли
бы
быть
хорошими,
могли
бы
быть
правильными.
Even
got
the
complimentary
zodiac
signs.
Даже
получил
бесплатные
знаки
зодиака.
Aesthetically,
A
sight
to
see,
but
something
'bout
are
love,
С
эстетической
точки
зрения,
это
зрелище,
но
что-то
в
этом
есть
любовь,
которой,
кажется,
Don't
seem
to
be
enough
and
whatta
we
do
Недостаточно,
и
что
же
мы
делаем?
With
something
so
beautiful
stops
beating.
Когда
что-то
такое
прекрасное
перестает
биться.
Slammin'
the
doors
Хлопаю
дверьми.
And
throwin'
down
chairs,
И
швыряя
стулья,
I
think
I
know
exactly
what
we're
faced
with
Я
думаю,
что
точно
знаю,
с
чем
мы
столкнулись.
Oh,
can't
sleep
at
night
О,
я
не
могу
спать
по
ночам,
Thinkin'
'bout
ya
got
me
goin'
crazy
думая
о
том,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Look
at
how
you
made
me
Посмотри,
каким
ты
меня
сделал.
Boy,
you
used
to
hold
me
tight
Парень,
раньше
ты
крепко
обнимал
меня.
Now
you're
actin'
like
you
don't
know
me
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
Baby,
won't
you
tell
me
Детка,
неужели
ты
не
скажешь
мне?
What
we
gon'
do
Что
мы
будем
делать?
When
the
battle
gets
here?
Когда
начнется
битва?
Whenever
you
go
left
Всякий
раз,
когда
ты
идешь
налево.
We
keep
on
losin'
Мы
продолжаем
проигрывать.
If
it
ain't
right
then
we
need
to
let
it
go
Если
что-то
не
так,
мы
должны
отпустить
это.
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
We
made
mistakes
Мы
совершали
ошибки.
But
every
time
we
fuss,
boy
Но
каждый
раз,
когда
мы
ссоримся,
парень
...
I
can
see
us
slowly
starting
to
break
Я
вижу,
как
мы
медленно
начинаем
разрушаться.
No
compromise,
didn't
realize
Никаких
компромиссов,
не
понял.
This
world
of
strains
was
wearin'
us
thin
Этот
мир
напряжений
истощал
нас.
What
do
we
do
when
something
so
beautiful
Что
мы
делаем
когда
что
то
такое
прекрасное
Starts
fadin'?
Начинает
угасать?
Slammin'
the
doors
Хлопаю
дверьми.
And
throwin'
down
chairs
И
бросать
стулья.
I
think
I
know
exactly
what
we're
faced
with
Думаю,
я
точно
знаю,
с
чем
мы
столкнулись.
Boy,
I
can't
sleep
at
night
Парень,
я
не
могу
спать
по
ночам,
Thinkin'
'bout
ya
got
me
goin'
crazy
думая
о
том,
что
ты
сводишь
меня
с
ума.
Look
at
how
you
made
me,
yeah
Посмотри,
как
ты
меня
заставила,
да
Boy,
you
used
to
hold
me
tight
Парень,
раньше
ты
крепко
обнимал
меня.
Now
you're
actin'
like
you
don't
know
me
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
Baby,
won't
you
tell
me
Детка,
неужели
ты
не
скажешь
мне?
What
we
gon'
do
Что
мы
будем
делать?
When
the
battle
gets
here?
Когда
начнется
битва?
Whenever
you
go
left
Всякий
раз,
когда
ты
идешь
налево.
We
keep
on
losin'
Мы
продолжаем
проигрывать.
If
it
ain't
right
then
we
need
to
let
it
go
Если
что-то
не
так,
мы
должны
отпустить
это.
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
Boy,
you
got
me
holdin'
on
for
dear
life
Парень,
ты
заставляешь
меня
держаться
изо
всех
сил.
I
want
to
make
it
Я
хочу
сделать
это.
But
the
both
of
us
have
got
to
try
Но
мы
оба
должны
попытаться.
We
keep
trippin'
and
shootin'
at
each
other's
heads
Мы
продолжаем
спотыкаться
и
стрелять
друг
другу
в
головы.
We're
on
the
same
team
Мы
в
одной
команде.
We're
just
so
in
love
together
Мы
просто
так
влюблены
друг
в
друга.
So
you
better
keep
the
magic
Так
что
тебе
лучше
сохранить
магию.
Before
it
gets
tragic
Пока
все
не
стало
трагичным.
I
ain't
got
no
time
for
mistakes
У
меня
нет
времени
на
ошибки.
Better
fix
it
before
it
breaks
Лучше
починить
его,
пока
он
не
сломался.
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
Hey,
what
we
gon'
do?
Эй,
что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
Boy,
I
can't
sleep
at
night
Боже,
я
не
могу
спать
по
ночам.
Thinkin'
'bout
ya
got
me
goin'
crazy
Мысли
о
тебе
сводят
меня
с
ума.
Look
at
how
you
made
me,
yeah
Посмотри,
как
ты
меня
заставила,
да
(How
you
made
me)
(Как
ты
заставил
меня)
Boy,
you
used
to
hold
me
tight
Мальчик,
раньше
ты
крепко
обнимал
меня.
Now
you're
actin'
like
you
don't
know
me
А
теперь
ты
ведешь
себя
так,
будто
не
знаешь
меня.
Baby,
won't
you
tell
me
Детка,
неужели
ты
не
скажешь
мне?
(Won't
you
tell
me?)
(Ты
не
скажешь
мне?)
What
we
gon'
do
Что
мы
будем
делать?
When
the
battle
gets
here?
Когда
начнется
битва?
Whenever
you
go
left
Всякий
раз,
когда
ты
идешь
налево.
We
keep
on
losin'
Мы
продолжаем
проигрывать.
If
it
ain't
right
then
we
need
to
let
it
go
Если
что-то
не
так,
мы
должны
отпустить
это.
(Let
it
go)
(Отпусти
это)
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
We
need
to
let
it
go
Мы
должны
отпустить
это.
If
it
ain't
gonna
work,
baby
Если
это
не
сработает,
детка
...
Baby,
what
we
gon'
do?
Детка,
что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
What
we
gon'
do?
Что
мы
будем
делать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Author Unknown Composer, Cainon Lamb
Album
Still
date de sortie
05-02-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.