SWV - What We Gon' Do - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SWV - What We Gon' Do




We might be to good, might be to right.
Мы могли бы быть хорошими, могли бы быть правильными.
Even got the complimentary zodiac signs.
Даже получил бесплатные знаки зодиака.
Aesthetically, A sight to see, but something 'bout are love,
С эстетической точки зрения, это зрелище, но что-то в этом есть любовь, которой, кажется,
Don't seem to be enough and whatta we do
Недостаточно, и что же мы делаем?
With something so beautiful stops beating.
Когда что-то такое прекрасное перестает биться.
Slammin' the doors
Хлопаю дверьми.
And throwin' down chairs,
И швыряя стулья,
I think I know exactly what we're faced with
Я думаю, что точно знаю, с чем мы столкнулись.
Oh, can't sleep at night
О, я не могу спать по ночам,
Thinkin' 'bout ya got me goin' crazy
думая о том, что ты сводишь меня с ума.
Look at how you made me
Посмотри, каким ты меня сделал.
Boy, you used to hold me tight
Парень, раньше ты крепко обнимал меня.
Now you're actin' like you don't know me
А теперь ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
Baby, won't you tell me
Детка, неужели ты не скажешь мне?
Yeah
Да
What we gon' do
Что мы будем делать?
When the battle gets here?
Когда начнется битва?
Whenever you go left
Всякий раз, когда ты идешь налево.
We keep on losin'
Мы продолжаем проигрывать.
(Losin')
(Проигрывает)
If it ain't right then we need to let it go
Если что-то не так, мы должны отпустить это.
What we gon' do?
Что мы будем делать?
What we gon' do?
Что мы будем делать?
What we gon' do?
Что мы будем делать?
2]
2]
We made mistakes
Мы совершали ошибки.
But every time we fuss, boy
Но каждый раз, когда мы ссоримся, парень ...
I can see us slowly starting to break
Я вижу, как мы медленно начинаем разрушаться.
No compromise, didn't realize
Никаких компромиссов, не понял.
This world of strains was wearin' us thin
Этот мир напряжений истощал нас.
Oh
ОУ
What do we do when something so beautiful
Что мы делаем когда что то такое прекрасное
Starts fadin'?
Начинает угасать?
Slammin' the doors
Хлопаю дверьми.
And throwin' down chairs
И бросать стулья.
I think I know exactly what we're faced with
Думаю, я точно знаю, с чем мы столкнулись.
Boy, I can't sleep at night
Парень, я не могу спать по ночам,
Thinkin' 'bout ya got me goin' crazy
думая о том, что ты сводишь меня с ума.
Look at how you made me, yeah
Посмотри, как ты меня заставила, да
Boy, you used to hold me tight
Парень, раньше ты крепко обнимал меня.
Now you're actin' like you don't know me
А теперь ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
Baby, won't you tell me
Детка, неужели ты не скажешь мне?
Yeah
Да
What we gon' do
Что мы будем делать?
When the battle gets here?
Когда начнется битва?
Whenever you go left
Всякий раз, когда ты идешь налево.
We keep on losin'
Мы продолжаем проигрывать.
Oooh
Оооо
If it ain't right then we need to let it go
Если что-то не так, мы должны отпустить это.
(Go)
(Вперед)
What we gon' do?
Что мы будем делать?
(Do)
(Делать)
What we gon' do?
Что мы будем делать?
(Do)
(Делать)
What we gon' do?
Что мы будем делать?
3]
3]
Boy, you got me holdin' on for dear life
Парень, ты заставляешь меня держаться изо всех сил.
I want to make it
Я хочу сделать это.
But the both of us have got to try
Но мы оба должны попытаться.
We keep trippin' and shootin' at each other's heads
Мы продолжаем спотыкаться и стрелять друг другу в головы.
Yeah
Да
We're on the same team
Мы в одной команде.
We're just so in love together
Мы просто так влюблены друг в друга.
So you better keep the magic
Так что тебе лучше сохранить магию.
Before it gets tragic
Пока все не стало трагичным.
I ain't got no time for mistakes
У меня нет времени на ошибки.
Better fix it before it breaks
Лучше починить его, пока он не сломался.
Yeah, yeah
Да, да ...
What we gon' do?
Что мы будем делать?
Hey, what we gon' do?
Эй, что мы будем делать?
What we gon' do?
Что мы будем делать?
Boy, I can't sleep at night
Боже, я не могу спать по ночам.
Thinkin' 'bout ya got me goin' crazy
Мысли о тебе сводят меня с ума.
(Crazy)
(Сумасшедший)
Look at how you made me, yeah
Посмотри, как ты меня заставила, да
(How you made me)
(Как ты заставил меня)
Boy, you used to hold me tight
Мальчик, раньше ты крепко обнимал меня.
Now you're actin' like you don't know me
А теперь ты ведешь себя так, будто не знаешь меня.
Baby, won't you tell me
Детка, неужели ты не скажешь мне?
(Won't you tell me?)
(Ты не скажешь мне?)
What we gon' do
Что мы будем делать?
When the battle gets here?
Когда начнется битва?
(Hey)
(Эй!)
Whenever you go left
Всякий раз, когда ты идешь налево.
We keep on losin'
Мы продолжаем проигрывать.
(Losin')
(Проигрывает)
If it ain't right then we need to let it go
Если что-то не так, мы должны отпустить это.
(Let it go)
(Отпусти это)
What we gon' do?
Что мы будем делать?
(Oh)
(О!)
What we gon' do?
Что мы будем делать?
(Oh)
(О!)
What we gon' do?
Что мы будем делать?
Oooh
О
Oh
О О
We need to let it go
Мы должны отпустить это.
If it ain't gonna work, baby
Если это не сработает, детка ...
Oh, yeah, yeah
О, да, да
Baby, what we gon' do?
Детка, что мы будем делать?
What we gon' do?
Что мы будем делать?
What we gon' do?
Что мы будем делать?





Writer(s): Author Unknown Composer, Cainon Lamb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.