Paroles et traduction SXTN - Heul doch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
weiß
ja,
es
gibt
so
viel'
schlimme
Sachen,
Bruder
Я
знаю,
в
мире
столько
ужасных
вещей,
братан
Halt
dein'
Kopf
hoch,
du
wirst
es
schaffen,
Bruder
Держи
голову
выше,
ты
справишься,
братан
Trockne
deine
Tränen
mit
dei'm
Pelz
Вытри
свои
слезы
своей
шубой
Heul
doch,
Heul
doch
Поплачь
же,
поплачь
же
(Heul
doch,
Heul
doch)
(Поплачь
же,
поплачь
же)
Ich
bin
gut
gelaut,
heute
Abend
geh'
ich
raus
У
меня
хорошее
настроение,
сегодня
вечером
я
иду
тусить
Aber
krieg
ich
keine
Gästeliste
bleib'
ich
doch
zuhaus'
Но
если
меня
не
будет
в
списке
гостей,
я
останусь
дома
Gestern
Essen
bestellt
und
'ne
ganze
Stunde
gewartet
Вчера
заказала
еду
и
ждала
целый
час
Ich
kann
dich
nicht
stalken,
weil
dein
Instagram
privat
ist
Я
не
могу
тебя
сталкерить,
потому
что
твой
Инстаграм
закрыт
Du
fragst
mich
nach
'ner
Kippe,
doch
ich
hab'
nur
noch
zehn
Ты
просишь
у
меня
сигарету,
но
у
меня
осталось
только
десять
Meine
Putzfrau
ist
krank,
wer
soll
den
Abwasch
übernehm'?
Моя
уборщица
заболела,
кто
будет
мыть
посуду?
Der
Biomarkt
hat
zu
Магазин
органических
продуктов
закрыт
Kein
Taxi
hält
an,
ich
muss
zu
Fuß
Ни
одно
такси
не
останавливается,
мне
приходится
идти
пешком
Penner
komm'n
zu
mir
Ко
мне
подходят
бомжи
Wollen
betteln,
diese
Schweine
Хотят
попрошайничать,
эти
свиньи
Ich
sag's
ihn
immer
wieder
Я
говорю
им
снова
и
снова
Hab
nie
Kleingeld,
hab'
nur
Scheine
У
меня
нет
мелочи,
только
купюры
Ich
sag's
ihn
immer
wieder
Я
говорю
им
снова
и
снова
Hab'
nie
Kleingeld,
hab'
nur
Scheine
У
меня
нет
мелочи,
только
купюры
(Hab'
nur
Scheine,
nur
Scheine,
nur
Scheine)
(Только
купюры,
только
купюры,
только
купюры)
Ich
weiß
ja,
es
gibt
so
viel'
schlimme
Sachen,
Bruder
Я
знаю,
в
мире
столько
ужасных
вещей,
братан
Halt
dein'
Kopf
hoch,
du
wirst
es
schaffen,
Bruder
Держи
голову
выше,
ты
справишься,
братан
Trockne
deine
Tränen
mit
dei'm
Pelz
Вытри
свои
слезы
своей
шубой
Heul
doch,
Heul
doch
Поплачь
же,
поплачь
же
(Heul
doch,
Heul
doch)
(Поплачь
же,
поплачь
же)
Zu
wenig
Trüffel
auf
meiner
Pasta!
Слишком
мало
трюфелей
на
моей
пасте!
Ich
glaub'
die
Lüftung
ist
kaputt
ich
kriege
Asthma
Кажется,
вентиляция
сломана,
у
меня
начинается
астма
Zu
hohe
Hecken,
von
meinem
Nachbar'n
Слишком
высокие
кусты
у
моих
соседей
Ich
find'
kein'
Parkplatz
für
mein'
Benz,
ich
krieg'n
Raster
Я
не
могу
найти
место
для
парковки
своего
Мерседеса,
я
схожу
с
ума
Wenn
du
merkst,
dass
du
wirklich
gefickt
bist
Когда
ты
понимаешь,
что
ты
действительно
облажалась
Der
Nagellack,
er
passt
nicht
zum
Lipkit
Лак
для
ногтей
не
подходит
к
помаде
Deine
Review,
sie
war
mir
zu
kritisch
Твой
отзыв
был
слишком
критичным
Und
irgendwie
blendet
mich
das
Blitzlicht
И
почему-то
меня
слепит
вспышка
Ich
reich'
dir
die
Hand,
doch
ich
wasch'
sie
mir
danach
Я
протягиваю
тебе
руку,
но
потом
мою
ее
Denn
sonst
werde
ich
noch
krank
und
da
hab
ich
kein'
Bedarf
Потому
что
иначе
я
заболею,
а
мне
это
не
нужно
Mein
MacBook
ist
rot,
es
wurde
geklaut
Мой
красный
Макбук
украли
Dabei
wurde
es
extra
von
Kindern
gebaut
Хотя
его
специально
собирали
дети
Heute
sind
die
Geschäfte
geschlossen
Сегодня
магазины
закрыты
Die
Mieterhöhung
beschlossen
Решили
повысить
арендную
плату
Der
Kinofilm
ist
zum
Kotzen
Фильм
в
кинотеатре
— отстой
Und
die
Lieferung
meiner
Socken
И
доставка
моих
носков
Ist
nicht
optimal
abgelaufen
Прошла
не
очень
гладко
Ich
will
Service,
wenn
ich
was
kaufe
Я
хочу
сервис,
когда
что-то
покупаю
Mach'
Selfie
wenn
ich
was
spende
Делаю
селфи,
когда
жертвую
деньги
Bin
nur
ehrlich,
wenn
ich
was
saufe
Бываю
честной,
только
когда
выпью
Grade
heute
fühl'
ich
mich
so
ausgelaugt
Именно
сегодня
я
чувствую
себя
такой
измотанной
Denn
die
brandneuen
Easys
sind
ausverkauft
Потому
что
новые
кроссовки
Yeezy
распроданы
Bin
am
senden,
mein
Akku
ist
gleich
aufgebraucht
Пишу
сообщения,
мой
аккумулятор
скоро
сядет
Und
das
Eis
in
meiner
Hand
ist
leider
aufgetaut
И
мороженое
в
моей
руке,
к
сожалению,
растаяло
Von
der
scheiß
Sonne
Из-за
этого
чертового
солнца
Ich
schwitze
brutal
Я
ужасно
потею
Jetzt
ist
mir
zu
kalt,
digga
gib
mir
den
Schal!
Теперь
мне
холодно,
эй,
дай
мне
шарф!
Kein
Outfit
unter
diesen
ganzen
Klamotten
Ни
одного
подходящего
наряда
среди
всей
этой
одежды
Mein
Puder
ist
runtergefallen
und
zerbrochen
Моя
пудра
упала
и
разбилась
Ich
weiß
ja,
es
gibt
so
viel'
schlimme
Sachen,
Bruder
Я
знаю,
в
мире
столько
ужасных
вещей,
братан
Halt
dein'
Kopf
hoch,
du
wirst
es
schaffen,
Bruder
Держи
голову
выше,
ты
справишься,
братан
Trockne
deine
Tränen
mit
dei'm
Pelz
Вытри
свои
слезы
своей
шубой
Heul
doch,
Heul
doch
Поплачь
же,
поплачь
же
Zu
wenig
Trüffel
auf
meiner
Pasta!
Слишком
мало
трюфелей
на
моей
пасте!
Ich
glaub'
die
Lüftung
ist
kaputt
ich
kriege
Asthma
Кажется,
вентиляция
сломана,
у
меня
начинается
астма
Zu
hohe
Hecken,
von
meinem
Nachbar'n
Слишком
высокие
кусты
у
моих
соседей
Ich
find'
kein'
Parkplatz
für
mein'
Benz,
ich
krieg'n
Raster!
Я
не
могу
найти
место
для
парковки
своего
Мерседеса,
я
схожу
с
ума!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Gross, Jan Krouzilek, Judith Wessendorf, Claus Capek, Nura Habib Omer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.