SXTN - Ständer - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction SXTN - Ständer




Ständer
Boner
An alle die jetzt denken wir hätten's nicht verdient
To all those who think we haven't earned it
SXTN, das beste Team, also fickt euch ins Knie
SXTN, the best team, so fuck your knees
Alle müssen sterben, doch die Besten sterben nie
Everyone has to die, but the best never die
(Ie)
(Yeah)
Das geht an meine Hater: Rest in Peace
This goes out to my haters: Rest in Peace
Ich flieg' hoch, ihr fliegt auf
I'm flying high, you're flying off
Kauf mir 'n Boot, kauf mir 'n Ha-aus
Buy me a boat, buy me a hou-se
Wir haben immer an uns geglaubt
We always believed in ourselves
Grüße gehen raus, an Krutschi, Guy und Claus
Shout out to Krutschi, Guy and Claus
Scheiß auf deinen doofen Job und auf deinen Mode-Blog
Fuck your stupid job and your fashion blog
Du hörst dir meine Mucke an, oh mein Gott, oh mein Gott
You listen to my music, oh my God, oh my God
Talentlose Fotzen, in den Top Ten
Talentless bitches, in the Top Ten
Trinke Champagner, feinster Tropfen
Drinking champagne, finest drops
Während ich am Block häng', mit Ott in den Socken
While I'm hanging at the block, with weed in my socks
Du kannst uns nicht stoppen, du kannst mich ruhig Boss nennen
You can't stop us, you can call me boss
SXTN alles rasiert, wie mein Lesben-Haarschnitt
SXTN shaves everything, like my lesbian haircut
Du bist am Arsch, Bitch!
You're fucked, bitch!
Ich blicke aus dem Fenster, bald steht mein Benz da
I look out the window, soon my Benz will be there
Ich kriege g'rade sowas wie ein' Ständer
I'm getting something like a boner
Die Leute sind am Labern, doch können daran nichts ändern, ändern
People are talking, but they can't change anything, change anything
Kauf dir ruhig uns'ren SXTN-Kalender, Bitch!
Go ahead and buy our SXTN calendar, bitch!
Oder ein Poster, Bitch!
Or a poster, bitch!
Oder ein T-Shirt, Bitch!
Or a T-shirt, bitch!
Ich kriege einen Ständer, kriege einen Ständer, kriege einen Ständer, Bitch!
I'm getting a boner, getting a boner, getting a boner, bitch!
Schon bald ist jede Zeile wie 'ne Fingerspitze Coke
Soon every line will be like a fingertip of coke
Ich war immer schon ein Pro, bin der Inbegriff von Dope
I've always been a pro, the epitome of dope
Bald steht der Benzer vorm Fenster mit Diamanten am Lenkrad
Soon the Benz will be parked outside with diamonds on the steering wheel
Verreise in fremde Länder und vergess' die Zeiten als Penner
Travel to foreign countries and forget the times as a bum
Wir haben eigentlich 'ne gute Aussicht, obwohl das Blaulicht unser Feind ist
We actually have a good view, although the blue lights are our enemy
Du weißt nicht, du behauptest, wär' auch traurig wenn du einsiehst
You don't know, you claim, would be sad if you realized
Du bist heimlich auf meinem Auftritt, damit du high bist, wie auf Rauschgift
You're secretly at my gig so you can be high, like on drugs
Denn du brauchst es
Because you need it
(Du brauchst es)
(You need it)
Wie dieser Einstich in deine Hautschicht
Like this puncture in your skin layer
Und ich brauch' nur diesen Bleistift auf meinem Couchtisch
And all I need is this pencil on my coffee table
Damit schreib ich, dass du out bist
With it I write that you're out
Du bist out, Bitch, ich bin weiblich und missbrauch' dich
You're out, bitch, I'm female and I abuse you
Dein Sound ist gebitet und geklaut, ich
Your sound is bitten and stolen, I
Rauch dich in der Pfeife, du bist traurig
Smoke you in the pipe, you're sad
Denn ich reime wie ein Autist
Because I rhyme like an autistic
Ich blicke aus dem Fenster, bald steht mein Benz da
I look out the window, soon my Benz will be there
Ich kriege g'rade sowas wie ein' Ständer
I'm getting something like a boner
Die Leute sind am Labern, aber können daran nichts ändern, ändern
People are talking, but they can't change anything, change anything
Kauf dir ruhig uns'ren SXTN-Kalender, Bitch!
Go ahead and buy our SXTN calendar, bitch!
Oder ein Poster, Bitch
Or a poster, bitch
Oder ein T-Shirt, Bitch
Or a T-shirt, bitch
Ich kriege einen Ständer, kriege einen Ständer, kriege einen Ständer, Bitch!
I'm getting a boner, getting a boner, getting a boner, bitch!
Guck' aus'm Fenster, bald steht der Benz da
Look out the window, soon the Benz will be there
Ich krieg' 'n Ständer und ihr könnt daran nichts ändern
I'm getting a boner and you can't change that
Guck' aus'm Fenster, bald steht der Benz da
Look out the window, soon the Benz will be there
Ich krieg' 'n Ständer und ihr könnt daran nichts ändern, ändern
I'm getting a boner and you can't change that, change that
Ich blicke aus dem Fenster, bald steht mein Benz da
I look out the window, soon my Benz will be there
Ich kriege g'rade sowas wie ein' Ständer
I'm getting something like a boner
Die Leute sind am Labern, doch können daran nichts ändern, ändern
People are talking, but they can't change anything, change anything
Kauf dir ruhig uns'ren SXTN-Kalender, Bitch!
Go ahead and buy our SXTN calendar, bitch!
Oder ein Poster, Bitch
Or a poster, bitch
Oder ein T-Shirt, Bitch
Or a T-shirt, bitch
Ich kriege einen Ständer, kriege einen Ständer, kriege einen Ständer, Bitch!
I'm getting a boner, getting a boner, getting a boner, bitch!





Writer(s): Jan Krouzilek, Guy Gross, Claus Capek, Judith Wessendorf, Nura Habib Omer


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.