Paroles et traduction SXTN - Kein Geld
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Es
wäre
mir
ein
Anliegen,
Ihnen
etwas
anzubieten
I'd
like
to
offer
you
something,
dear
Ich
habe
Leitungswasser
und
'ne
halbe
Mandarine
I've
got
tap
water
and
half
a
tangerine
Mein
ganzer
Besitz
ist
so
wertvoll
wie
deine
Kette
My
whole
estate
is
worth
as
much
as
your
chain
Mein
Kühlschrank
wäre
leer,
wenn
ich
einen
hätte
My
fridge
would
be
empty,
if
I
even
had
one
Hab'
nich'
mal
Kohle
für
'ne
Wohnung
in
Berlin
Don't
even
have
the
cash
for
a
flat
in
Berlin
Obwohl
man
hier
geboren
ist,
muss
man
durch
Drogen
was
verdien'
Even
if
you're
born
here,
you
gotta
earn
through
drugs,
damn
Um
loszuzieh'n
in
Clubs
mit
Touris
sich
die
Kante
geben,
jap
To
go
out
to
clubs
and
get
wasted
with
tourists,
yeah
Ich
klau'
noch
eine
Flasche
Sekt,
bevor
ich
dankend
gehe,
Spast
I'll
steal
a
bottle
of
bubbly
before
I
leave,
you
jerk
Komme
aus
Neukölln,
aber
sehe
mehr
nach
Mitte
aus
I
come
from
Neukölln,
but
look
more
like
Mitte
Bin
grad
am
überlegen,
ob
ich
Suff
oder
Kippen
kauf'
Trying
to
decide
if
I
should
buy
booze
or
cigarettes
Denn
für
beides
reicht
das
Geld
heute
nicht
'Cause
there's
not
enough
money
for
both
today
So
wie
gestern
auch
und
morgen,
meine
Welt
ist
gefickt
Just
like
yesterday
and
tomorrow,
my
world
is
fucked
up
Echt
schön,
so
ohne
Kohle,
5-Euro-Woddi
bei
Kaiser's
It's
real
nice,
being
broke,
5-euro
vodka
at
Kaiser's
Und
wenn
ich
Hunger
krieg',
dann
Dönerbrot
mit
Soße
And
when
I
get
hungry,
it's
döner
bread
with
sauce
Leider
bin
ich
zu
viel
Tussi,
um
da
einzubrechen
Unfortunately,
I'm
too
much
of
a
babe
to
break
in
Also
rauch'
ich
einfach
bisschen
Kush,
um
die
Scheiße
zu
vergessen
So
I
just
smoke
some
kush
to
forget
this
shit
Ich
komm'
gar
nich'
mehr
drauf
klar,
was
für
'ne
Fresse
alle
zieh'n
I
can't
even
handle
the
faces
everyone's
making
Komm,
wir
fahr'n
spontan
in'
Urlaub,
is'
zu
stressig
in
Berlin
Come
on,
let's
take
a
spontaneous
vacation,
Berlin's
too
stressful
Aber,
ey,
was
mir
grad
einfällt:
But,
hey,
something
just
occurred
to
me:
Ich
hab
verfickt
noch
mal
I
fucking
have
Kein
Geld,
kein
Moos,
keine
Knete
(kein
Geld)
No
money,
no
dough,
no
bread
(no
money)
Kein
Zaster,
keine
einzige
Monete
(kein
Geld)
No
cash,
not
a
single
dime
(no
money)
Kein
Bares,
kein
Cash,
kein
Cent
(kein
Geld)
No
bills,
no
Benjamins,
no
cents
(no
money)
Kein
Geld,
kein
Geld,
kein
Geld
(kein
Geld)
No
money,
no
money,
no
money
(no
money)
Kein
Taler,
kein
Schotter,
keine
Asche
(kein
Geld)
No
silver,
no
rocks,
no
green
(no
money)
Kein
Para,
keinen
Groschen
in
der
Tasche
(kein
Geld)
No
funds,
no
pennies
in
my
purse
(no
money)
Eines
Tages
kauf'
ich
mir
die
ganze
Welt
One
day
I'll
buy
the
whole
world
Doch
heut'
hab'
ich
kein
Geld,
kein
Geld,
kein
Geld
(kein
Geld)
But
today
I
have
no
money,
no
money,
no
money
(no
money)
Ich
bin
eine
Lady,
also
kein
Bock
auf
Po-Ficken
I'm
a
lady,
so
no
interest
in
whoring
myself
out
Und
ich
bin
kein
Typ,
also
kein
Bock
auf
Koksticken
And
I'm
not
a
dude,
so
no
interest
in
coke
lines
Generation:
Kein-Bock-Auf'n-Job
Generation:
No-Desire-For-A-Job
Stattdessen
lieber
ticken,
bisschen
Ott
am
Block
Instead,
I'd
rather
hustle,
some
weed
on
the
block
Doch
wenn
alle
meine
Pläne
klappen
But
if
all
my
plans
work
out
Will
ich
jeden
Monat
Thai-Massage,
jede
Woche
Nägel
machen
I
want
a
Thai
massage
every
month,
nails
done
every
week
Ich
will
'nen
lilanen
Geldschein
I
want
a
purple
bill
Ich
will
nie
wieder
jemand
fragen:
Digger,
kannst
du
mir
mal
Geld
leih'n?
I
never
want
to
ask
anyone
again:
"Yo,
can
you
lend
me
some
money?"
Ich
will
mir
keine
Sorgen
machen
über
Bahnfahr'n
und
I
don't
want
to
worry
about
train
fares
and
Ich
will
mir
keine
Sorgen
machen
über
Zahnarzt
und
I
don't
want
to
worry
about
the
dentist
and
Ich
will
nie
wieder
in
mei'm
Leben
nach
'ner
Kippe
fragen
I
never
want
to
ask
for
a
cigarette
again
in
my
life
Und
wenn
wir
beide
Essen
geh'n,
will
ich
für
dich
bezahl'n
And
when
we
both
go
out
to
eat,
I
want
to
pay
for
you
Und
ich
will
alles
kaufen
können,
wo
ich
drauf
steh'
And
I
want
to
be
able
to
buy
everything
I'm
into
Ich
will
am
Wochenende
jedem
einen
ausgeben
I
want
to
buy
everyone
a
round
on
the
weekend
D'rum
muss
es
schnell
geh'n
That's
why
it
has
to
happen
fast
Denn
ich
will,
bevor
ich
Lungenkrebs
hab',
noch
die
Welt
seh'n
Because
I
want
to
see
the
world
before
I
get
lung
cancer
Und
dabei
mein
Geld
zähl'n,
yeah
And
count
my
money
while
I
do
it,
yeah
Kein
Geld,
kein
Moos,
keine
Knete
(kein
Geld)
No
money,
no
dough,
no
bread
(no
money)
Kein
Zaster,
keine
einzige
Monete
(kein
Geld)
No
cash,
not
a
single
dime
(no
money)
Kein
Bares,
kein
Cash,
kein
Cent
(kein
Geld)
No
bills,
no
Benjamins,
no
cents
(no
money)
Kein
Geld,
kein
Geld,
kein
Geld
(kein
Geld)
No
money,
no
money,
no
money
(no
money)
Kein
Taler,
kein
Schotter,
keine
Asche
(kein
Geld)
No
silver,
no
rocks,
no
green
(no
money)
Kein
Para,
keinen
Groschen
in
der
Tasche
(kein
Geld)
No
funds,
no
pennies
in
my
purse
(no
money)
Eines
Tages
kauf'
ich
mir
die
ganze
Welt
One
day
I'll
buy
the
whole
world
Doch
heut'
hab'
ich
kein
Geld,
kein
Geld,
kein
Geld
(kein
Geld)
But
today
I
have
no
money,
no
money,
no
money
(no
money)
Ich
komm'
gar
nich'
mehr
drauf
klar,
was
für
'ne
Fresse
alle
zieh'n
I
can't
even
handle
the
faces
everyone's
making
Komm,
wir
fahr'n
spontan
in'
Urlaub,
is'
zu
stressig
in
Berlin
Come
on,
let's
take
a
spontaneous
vacation,
Berlin's
too
stressful
Aber,
ey,
was
mir
grad
einfällt:
But,
hey,
something
just
occurred
to
me:
Ich
hab
verfickt
noch
mal
kein
Geld...
I
fucking
have
no
money...
Kein
Geld,
kein
Moos,
keine
Knete
(kein
Geld)
No
money,
no
dough,
no
bread
(no
money)
Kein
Zaster,
keine
einzige
Monete
(kein
Geld)
No
cash,
not
a
single
dime
(no
money)
Kein
Bares,
kein
Cash,
kein
Cent
(kein
Geld)
No
bills,
no
Benjamins,
no
cents
(no
money)
Kein
Geld,
kein
Geld,
kein
Geld
(kein
Geld)
No
money,
no
money,
no
money
(no
money)
Kein
Taler,
kein
Schotter,
keine
Asche
(kein
Geld)
No
silver,
no
rocks,
no
green
(no
money)
Kein
Para,
keinen
Groschen
in
der
Tasche
(kein
Geld)
No
funds,
no
pennies
in
my
purse
(no
money)
Eines
Tages
kauf'
ich
mir
die
ganze
Welt
One
day
I'll
buy
the
whole
world
Doch
heut'
hab'
ich
kein
Geld,
kein
Geld,
kein
Geld
(kein
Geld)
But
today
I
have
no
money,
no
money,
no
money
(no
money)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Guy Gross, Jan Krouzilek, Judith Wessendorf, Claus Capek, Nura Habib Omer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.