Paroles et traduction SYML - DIM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
lay
next
to
myself,
breathing
slow
Я
лежу
рядом
с
собой,
дышу
медленно,
Car
crash
in
rewind
Авария
в
обратной
перемотке.
"There′s
nothing
you
could
have
done,"
said
a
soft
voice
"Ты
ничего
не
мог
сделать",
- сказал
тихий
голос,
"Calm
down,
you
will
survive"
"Успокойся,
ты
выживешь".
Leave
me
out
of
my
mind,
sedated
Оставь
меня
в
покое,
я
под
седативными,
Bitter
and
blurry-eyed
Горький
и
с
затуманенным
взглядом.
Please
don't
look
me
in
my
face
when
I′m
wasted
Пожалуйста,
не
смотри
мне
в
лицо,
когда
я
опустошен,
You
know
you
can't
relate
Ты
же
знаешь,
тебе
не
понять.
And
the
world
got
a
little
more
dim
tonight
(whoa-oh-oh)
И
мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером
(о-о-о)
The
world
got
a
little
more
dim
tonight
(whoa-oh-oh)
Мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером
(о-о-о)
Though
you
had
to
go,
I
won't
forget
your
light
Хотя
тебе
пришлось
уйти,
я
не
забуду
твой
свет.
The
world
got
a
little
more
dim
tonight
(whoa-oh-oh)
Мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером
(о-о-о)
Days
come
just
like
our
friends
with
the
soft
glow
Дни
приходят,
как
наши
друзья,
с
мягким
свечением,
The
one
touch
that
slowly
fades
Одно
касание,
которое
медленно
угасает.
You′re
just
out
of
my
reach,
oh,
in
the
shadows
Ты
вне
моей
досягаемости,
о,
в
тенях,
Still
young
but
weathered
grey
Всё
ещё
молодая,
но
посеребренная
сединой.
And
the
world
got
a
little
more
dim
tonight
(whoa-oh-oh)
И
мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером
(о-о-о)
The
world
got
a
little
more
dim
tonight
(whoa-oh-oh)
Мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером
(о-о-о)
Though
you
had
to
go,
I
won′t
forget
your
light
Хотя
тебе
пришлось
уйти,
я
не
забуду
твой
свет.
The
world
got
a
little
bit
more
dim
tonight
(whoa-oh-oh)
Мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером
(о-о-о)
I
will
protect
your
light
Я
буду
оберегать
твой
свет.
I
will
protect
your
light
Я
буду
оберегать
твой
свет.
Lay
down
with
me
tonight,
breathing
slow
Ложись
со
мной
сегодня
вечером,
дыши
медленно,
Back
in
your
driveway
Назад
на
твою
подъездную
дорожку.
Rest
now,
kiss
me
goodbye
in
the
morning
Отдохни
сейчас,
поцелуй
меня
на
прощание
утром,
I'm
with
you
always
Я
всегда
с
тобой.
And
the
world
got
a
little
more
dim
tonight
И
мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером.
The
world
got
a
little
more
dim
tonight
Мир
стал
немного
тусклее
сегодня
вечером.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Brian Leseney Fennell, Brian Kevin Eichelberger
Album
DIM
date de sortie
16-04-2021
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.