SYML - YES AND KNOW - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SYML - YES AND KNOW




Innocent like an old priest
Невинный, как старый священник.
He talks to God
Он говорит с Богом.
Who put blood in my drink?
Кто подлил мне в бокал крови?
Offset my loss
Компенсировать мои потери
New paint on an old sink
Новая краска на старой раковине.
Don′t hide the rot
Не прячь гниль.
You can almost taste it
Ты почти чувствуешь его вкус.
This is how you know
Вот откуда ты знаешь
This is how you know
Вот откуда ты знаешь
You can't hide anymore
Ты больше не можешь прятаться.
And now I know
И теперь я знаю.
And now I know
И теперь я знаю.
This is how you know, know, know, know, know
Так ты узнаешь, узнаешь, узнаешь, узнаешь, узнаешь.
You can′t hide anymore
Ты больше не можешь прятаться.
And now I know
И теперь я знаю.
I'm not more than you think
Я не больше, чем ты думаешь.
I have not grown
Я не вырос.
Better than the hate you see
Лучше, чем ненависть, которую ты видишь.
That's not my fault, no, no
Это не моя вина, нет, нет.
Yeah, I put blood in my drink
Да, я добавила кровь в свой напиток.
And I choked up
И я поперхнулся.
I choked up
Я поперхнулся.
This is how you know
Вот откуда ты знаешь
This is how you know
Вот откуда ты знаешь
Yeah, you can′t hide anymore
Да, ты больше не можешь прятаться.
And now I know
И теперь я знаю.
And now I know
И теперь я знаю.
This is how you know, know, know, know, know
Так ты узнаешь, узнаешь, узнаешь, узнаешь, узнаешь.
You can′t hide anymore, and now I know
Ты больше не можешь прятаться, и теперь я знаю.
This is how you know, know, know, know, know
Так ты узнаешь, узнаешь, узнаешь, узнаешь, узнаешь.
You can't hide anymore, and now I know
Ты больше не можешь прятаться, и теперь я знаю.
This is how you know
Вот откуда ты знаешь
You can′t hide anymore, and now I know
Ты больше не можешь прятаться, и теперь я знаю.
This is how you know
Вот откуда ты знаешь
You can't hide anymore, and now I know
Ты больше не можешь прятаться, и теперь я знаю.
Who put blood in my
Кто пролил кровь на мою ...
Who put blood in my
Кто пролил кровь на мою ...
Who put blood in my drink?
Кто подлил мне в бокал крови?
Who put blood in my
Кто пролил кровь на мою ...
Who put blood in my
Кто пролил кровь на мою ...
Who put blood in my
Кто пролил кровь на мою ...
Who put blood in my drink?
Кто подлил мне в бокал крови?





Writer(s): Brian Leseney Fennell, Paul Meany


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.