Paroles et traduction SZA - Drew Barrymore
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why
is
it
so
hard
to
accept
the
party
is
over?
Почему
так
сложно
признать,
что
вечеринка
окончена?
You
came
with
your
new
friend
Ты
привёл
новых
друзей,
And
her
mom
jeans
and
her
new
Vans
На
ней
джинсы
её
мамы,
новые
кроссовки
от
Vans,
And
she's
perfect
and
I
hate
it
Она
безупречная,
и
меня
это
бесит,
Oh,
so
glad
you
made
it
О,
я
так
рада
за
тебя,
I'm
so
glad
you
could
come
back
Я
так
рада,
что
ты
зашёл,
Somebody
get
the
tacos
Кто-то
принёс
тако,
Somebody
spark
a
blunt
Кто-то
зажёг
косячок,
Let's
start
the
Narcos
off
at
episode
one
Давай
посмотрим
"Нарков"
с
самого
первого
эпизода,
Bring
the
gin
(Налей
джина)
Got
the
juice
Я
выпью
сока,
Bring
the
sin
(Ты
согрешил)
Got
that
too
Да
и
я
тоже,
Won't
you
just
shut
up
know
you're
my
favorite
Уоо,
просто
замолчи,
ты
знаешь,
что
ты
для
меня
лучше
всех,
Warm
enough
for
ya
outside
baby,
yeah
Достаточно
горяча
снаружи,
милый,
а?
(Tell
me
that
it's
warm
enough
here
for
ya)
(Скажи
мне,
что
я
достаточно
горяча
для
тебя)
Is
it
warm
enough
for
ya
inside
me,
me,
me,
me
Достаточно
ли
горяча
я
изнутри
для
тебя?
Warm
enough
for
ya
outside
baby,
yeah
Достаточно
горяча
снаружи,
милый,
а?
(Tell
me
that
it's
warm
enough
here
for
ya)
(Скажи
мне,
что
я
достаточно
горяча
для
тебя)
Warm
enough
outside,
inside
me,
me,
me,
me
Достаточно
тепло
снаружи,
внутри
меня,
меня,
меня,
меня.
I
get
so
lonely
I
forget
what
I'm
worth
Мне
так
одиноко,
я
забываю,
чего
на
самом
деле
стою,
We
get
so
lonely
we
pretend
that
this
works
Нам
так
одиноко,
мы
делаем
вид,
что
нас
всё
устраивает,
I'm
so
ashamed
of
myself
think
I
need
therapy
Мне
так
стыдно
за
себя,
думаю,
мне
нужен
психотерапевт,
I'm
sorry
I'm
not
more
attractive
Извини,
что
я
не
так
привлекательна,
I'm
sorry
I'm
not
more
ladylike
Извини,
что
у
меня
нет
манер
леди,
I'm
sorry
I
don't
shave
my
legs
at
night
Извини,
что
не
брею
ноги
каждый
вечер,
I'm
sorry
I'm
not
your
baby
mama
Извини,
что
я
не
твоя
мамочка,
I'm
sorry
you
got
karma
comin'
to
you
Извини,
но
карма
ещё
настигнет
тебя,
Collect
your
soul,
get
it
right
Собери
свою
душу,
пойми
это
правильно
Warm
enough
for
ya
outside
baby,
yeah
Достаточно
горяча
снаружи,
милый,
а?
(Tell
me
that
it's
warm
enough
here
for
ya)
(Скажи
мне,
что
я
достаточно
горяча
для
тебя)
Is
it
warm
enough
for
ya
inside
me,
me,
me,
me
Достаточно
ли
горяча
я
изнутри
для
тебя?
Warm
enough
for
ya
outside
baby,
yeah
Достаточно
горяча
снаружи,
милый,
а?
(Tell
me
that
it's
warm
enough
here
for
ya)
(Скажи
мне,
что
я
достаточно
горяча
для
тебя)
Warm
enough
outside,
inside
me,
me,
me,
me
Достаточно
тепло
снаружи,
внутри
меня,
меня,
меня,
меня.
Sorry,
I
just
need
to
see
you
Извини,
мне
просто
нужно
увидеть
тебя,
I'm
sorry
I'm
so
clingy
I
don't
me
to
be
a
lot
Мне
жаль,
что
я
такая
приставучая,
я
не
отниму
много
времени,
Do
you
really
wanna
love
me
down
like
you
say
you
do?
Ты
на
самом
деле
хочешь
ублажить
меня,
как
говоришь?
Give
it
to
me
like
you
say
you
do?
Отдаться
мне,
как
ты
говоришь?
'Cause
it's
hard
enough
you
got
to
treat
me
like
this
Ведь
это
не
так
просто,
раз
ты
со
мной
так
обращаешься,
Lonely
enough
to
let
you
treat
me
like
this
Но
мне
так
одиноко,
и
я
позволяю
тебя
так
обращаться,
Do
you
really
love
me?
Ты
действительно
любишь
меня?
Or
just
wanna
love
me
down,
down,
down?
Или
просто
хочешь
любить
меня
вниз,
вниз,
вниз?
Warm
enough
for
ya
outside
baby,
yeah
Достаточно
горяча
снаружи,
милый,
а?
(Tell
me
that
it's
warm
enough
here
for
ya)
(Скажи
мне,
что
я
достаточно
горяча
для
тебя)
Is
it
warm
enough
for
ya
inside
me,
me,
me,
me?
Достаточно
ли
горяча
я
изнутри
для
тебя?
Warm
enough
for
ya
outside
baby,
yeah
Достаточно
горяча
снаружи,
милый,
а?
(Tell
me
that
it's
warm
enough
here
for
ya)
(Скажи
мне,
что
я
достаточно
горяча
для
тебя)
Warm
enough
outside,
inside
me,
me,
me,
me
Достаточно
тепло
снаружи,
внутри
меня,
меня,
меня,
меня.
Warm
enough
outside,
inside
Достаточно
ли
я
горяча
снаружи,
милый,
а?
А
изнутри?
Warm
enough
outside,
inside
me,
me,
me,
me,
me,
me,
me
Достаточно
ли
горяча
снаружи
и
изнутри?
Oh-whoa,
is
it
warm
enough
outside,
inside?
О-о-о,
достаточно
ли
тепло
снаружи,
внутри?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solana I. Rowe, Tyran Levon Donaldson, Carter Lang, Terrence Henderson, Macie Stewart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.