Paroles et traduction SZA feat. Don Toliver - Joni (feat. Don Toliver)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joni (feat. Don Toliver)
Джони (совместно с Don Toliver)
Summer's
over,
and
the
money
gone
Лето
кончилось,
и
деньги
кончились
I
miss
my
mama
when
the
tide
is
low
Мне
не
хватает
мамы,
когда
отлив
Moon
corrals
us
to
the
water
and
my
daddy
calls
on
his
Луна
манит
нас
к
воде,
а
мой
папа
зовет
свою
Favorite
daughter
for
a
host
of
loving
words,
I
might
oblige
him
Любимую
дочку,
чтобы
сказать
кучу
ласковых
слов,
я
могу
уделить
ему
внимание
If
the
money
right,
is
the
pussy
good?
Если
деньги
есть,
хороша
ли
киска?
I
keep
it
tight
for
the
right
one
Я
держу
ее
в
узде
для
нужного
человека
Save
it
all
for
the
right
one,
call
it
perfect
timing
Храню
все
для
нужного,
называю
это
идеальным
временем
Make
it
bounce,
baby,
do
a
little
more
Заставь
ее
подпрыгивать,
малыш,
сделай
чуть
больше
I've
been
wiped
out,
like,
three
times
Меня
уже
трижды
выжали
досуха
Beat
that
shit,
call
me
nine
lives
Одолей
эту
штуку,
назови
меня
девятиживой
I
got
perfect
time,
I
got
perfect
timing
У
меня
идеальное
время,
идеальный
момент
I
can't
stop
'til
my
shit
shine
Я
не
могу
остановиться,
пока
мое
дерьмо
не
заблестит
I
can't
stop
'til
I
reach
my
pеrfect
Я
не
могу
остановиться,
пока
не
достигну
своего
идеала
Tick-tock
'til
it
go
away
Тик-так,
пока
он
не
исчезнет
Time
waits
for
nary
man
Время
никого
не
ждет
I
regrеt
all
the
things
we
said
in
haste
Я
сожалею
обо
всем,
что
мы
сказали
в
спешке
Knowin'
the
golden
hour
awaits
for
me,
twilight
calls
my
name
Зная,
что
золотой
час
ждет
меня,
сумерки
зовут
меня
Wrist
froze,
let
the
ice
call
my
name
too
loud
Запястье
замерзло,
пусть
лед
зовет
меня
слишком
громко
Double
zeroes
by
my
name
now
Два
нуля
теперь
рядом
с
моим
именем
"And
it
all
makes
sense
in
the
end,"
that's
what
they
say
to
us
"И
в
конце
концов
все
обретает
смысл",
- вот
что
они
нам
говорят
Spendin'
our
time
smoking
that
angel
dust
Тратя
наше
время,
куря
ангельскую
пыль
We
on
perfect
time,
perfect
timing
У
нас
идеальное
время,
идеальный
момент
We
got
per-
(we
got)
У
нас
идеал-
(у
нас)
Okay,
we
fell
out,
but
where
I've
been
Хорошо,
мы
поссорились,
но
где
я
была
See,
I
can't
go,
no,
no,
no,
no,
no
more
Видишь,
я
не
могу
уйти,
нет,
нет,
нет,
нет,
больше
нет
Been
around,
up
and
down,
oh
Была
повсюду,
вверх
и
вниз,
о
Been
around
myself
Была
сама
по
себе
Been
down
on
a
lonely
road,
oh-oh
Была
на
одинокой
дороге,
о-о
We
spend
the
night
and
we
kept
it
tidy
Мы
провели
ночь,
и
мы
сохранили
все
в
порядке
I'm
so
ready
for
many
more,
many
more
times
(more)
Я
так
готова
ко
многим
другим,
многим
другим
разам
(еще)
Many
more,
many
more
Многим
другим,
многим
другим
Talk
love,
girl,
I
need
me
plenty
more
(plenty
more)
Говори
о
любви,
мальчик,
мне
нужно
намного
больше
(намного
больше)
For
many
more,
many
more
times
На
много-много
раз
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.