Paroles et traduction SZA - 30 For 30 (with Kendrick Lamar)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
30 For 30 (with Kendrick Lamar)
30 из 30 (с Kendrick Lamar)
I
used
to
think
about
immature
things
Раньше
я
думала
о
всяких
глупостях
You
know,
like
Ну,
знаешь,
Do
you
love
me?
Do
you
want
me?
Ты
меня
любишь?
Ты
меня
хочешь?
Are
you
gon'
call
me
like
you
said
you
would?
Ты
мне
позвонишь,
как
обещал?
Is
this
really
your
real
phone
number?
Это
действительно
твой
настоящий
номер?
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Некоторые
из
вас
смоются
(смоются)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Некоторые
из
вас
будут
просто
выпендриваться
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Некоторые
из
вас
будут
просто
трепаться
(трепаться)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Но
ни
у
кого
из
вас
на
самом
деле
ничего
нет
Some
of
y'all
just
look
lost
Некоторые
из
вас
просто
выглядят
потерянными
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Я
дарю
такие
чувства,
к
которым
ты
не
привык
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Клянусь,
я
бы
была
спокойна,
если
бы
не
ты
(да,
да)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Хочу
твоей
любви,
только
если
она
настоящая
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
А
если
ты
хочешь
поиграть
со
мной,
то
пошел
ты
(ха)
And
that's
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
And
that's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
Ain't
cookin'
a
smile
for
none
of
these
bitches
Не
буду
улыбаться
ни
одной
из
этих
сучек
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
wipin'
'em
down
in
front
of
they
nigga
Стираю
их
в
порошок
прямо
перед
их
парнями
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
Я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
'Til
they
fold
that
bitch,
no
yoga
mat
Пока
они
не
свернутся
в
трубочку,
без
коврика
для
йоги
'Til
they
dead
that
nigga,
don't
hit
me
back
Пока
они
не
прикончат
этого
типа,
не
перезванивай
мне
Should've
ran
that
nigga,
no
questions
asked
Надо
было
бросить
этого
типа,
без
лишних
вопросов
Chat,
chat,
they
chattin',
they
chat
Болтаю,
болтаю,
они
болтают,
они
болтают
When
the
sun
go
down,
everything
make
me
feel
lonely,
yeah
Когда
солнце
садится,
все
вокруг
заставляет
меня
чувствовать
себя
одинокой,
да
I
love
sad
things,
but
right
now,
he's
just
the
homie
Я
люблю
грустить,
но
сейчас
он
просто
приятель
Tryna
feel
good
inside,
he
never
wanna
hold
me
Пытаюсь
почувствовать
себя
хорошо
внутри,
он
никогда
не
хочет
обнять
меня
Hype
me
up,
you
get
me
hyped,
you
my
favorite
coach,
come
press
the
line
Зажигай
меня,
ты
меня
заводишь,
ты
мой
любимый
тренер,
давай,
жми
на
газ
Fucking
stress
off,
that's
my
only
vice
Сбрасываю
стресс,
это
моя
единственная
слабость
I
take
it
off
when
he
tell
me
if
I'm
feelin'
fine
Снимаю
его,
когда
он
говорит,
что
я
хорошо
выгляжу
I
run
it
up,
risk
it
all
like
I'm
rolling
dice
Иду
all-in,
рискую
всем,
как
будто
бросаю
кости
Takin'
it
all,
it's
my
second
life
Забираю
всё,
это
моя
вторая
жизнь
That's
me
(that's
me)
Это
я
(это
я)
Passed
out
on
a
nigga
backseat
(backseat)
Отрубилась
на
заднем
сиденье
у
какого-то
типа
(заднем
сиденье)
Cashed
out
on
a
black-sand
beach
(uh)
Сорила
деньгами
на
пляже
с
черным
песком
(ух)
Already
know
my
body
Уже
знаю
свое
тело
Already
know
that's
me
Уже
знаю,
что
это
я
Bitch
shit,
then
you
might
get
mink,
mink,
mink,
mink
Веди
себя
как
стерва,
и,
возможно,
получишь
норку,
норку,
норку,
норку
Only
want
the
love
if
it's
solid
Хочу
любви,
только
если
она
настоящая
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Некоторые
из
вас
смоются
(смоются)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Некоторые
из
вас
будут
просто
выпендриваться
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Некоторые
из
вас
будут
просто
трепаться
(трепаться)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Но
ни
у
кого
из
вас
на
самом
деле
ничего
нет
Some
of
y'all
just
look
lost
Некоторые
из
вас
просто
выглядят
потерянными
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Я
дарю
такие
чувства,
к
которым
ты
не
привык
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Клянусь,
я
бы
была
спокойна,
если
бы
не
ты
(да,
да)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Хочу
твоей
любви,
только
если
она
настоящая
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
А
если
ты
хочешь
поиграть
со
мной,
то
пошел
ты
(ха)
And
that's
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
Everything
been
otay
(otay)
Все
было
окей
(окей)
They
salute
me
so
damn
much,
every
time
show
up,
nigga
hut,
'bout-face
Они
так
усердно
мне
салютуют,
каждый
раз,
когда
появляюсь,
нигер,
кругом,
стой!
Everything
no
cut,
I
fuck
y'all
up,
I'm
really
gon'
trip
'bout
bae
(mm-mm)
Все
четко,
я
вас
всех
порву,
я
правда
схожу
с
ума
по
своему
парню
(мм-мм)
Blow
the
'87
guts,
why
they
waitin'
on
us?
Tell
'em
I
was
on
PCH
Взорву
движок
87-го,
чего
они
от
нас
ждут?
Скажи
им,
что
я
была
на
PCH
You
fuckin'
with
niggas
that's
thinkin'
they
cuter
than
you,
oh
Ты
связываешься
с
парнями,
которые
думают,
что
они
симпатичнее
тебя,
о
Say
you
on
your
cycle,
but
he
on
his
period
too,
oh
Говоришь,
что
у
тебя
месячные,
но
у
него
тоже,
о
The
tables
been
turnin'
so
much,
I
was
thinkin'
it's
foosball
Столько
перемен,
что
я
думала,
это
настольный
футбол
The
tenderness
of
'em,
mistakin'
'em
for
some
wagyu,
oh
Их
нежность,
принимаю
ее
за
вагю,
о
Walk,
talk
like
Kenny,
like
boss
Хожу,
говорю
как
Кенни,
как
босс
Like
Solána,
I
promise,
more
buzz,
it's
a
wasp
Как
Солана,
обещаю,
больше
шума,
это
оса
It's
a
crater
or
a
spaceship,
shut
the
fuck
up,
get
lost
Это
кратер
или
космический
корабль,
заткнись,
проваливай
No
favors,
I'll
wager
whatever
you
worth,
I
ball
Никаких
поблажек,
я
поставлю
все,
что
ты
стоишь,
я
играю
по-крупному
Somethin'
about
a
conservative,
regular
girl
that
still
can
beat
a
bitch
ass
Что-то
есть
в
скромной,
обычной
девушке,
которая
все
еще
может
надрать
задницу
любой
сучке
Thorough
as
fuck,
don't
need
your
bitch
ass
Чертовски
основательная,
не
нуждаюсь
в
твоей
заднице
Psychic
as
fuck,
can
read
your
bitch
ass
Чертовски
проницательная,
могу
прочитать
твою
задницу
Zodiac
sign,
it
must
be
a
Gemini
moon
'cause,
shit,
we
about
to
go
half
Знак
зодиака,
должно
быть,
Луна
в
Близнецах,
потому
что,
черт
возьми,
мы
сейчас
разорвемся
пополам
Mistakenly,
nobody
been
in
they
bag,
but
how
many
bodies
done
been
in
her
bed?
Ошибочно,
никто
не
был
в
своем
уме,
но
сколько
тел
побывало
в
ее
постели?
Some
of
y'all
gon'
get
washed
(washed)
Некоторые
из
вас
смоются
(смоются)
Some
of
y'all
just
gon'
pop
shit
Некоторые
из
вас
будут
просто
выпендриваться
Some
of
y'all
just
gon'
talk
(talk)
Некоторые
из
вас
будут
просто
трепаться
(трепаться)
But
none
of
y'all
ain't
really
got
shit
Но
ни
у
кого
из
вас
на
самом
деле
ничего
нет
Some
of
y'all
just
look
lost
Некоторые
из
вас
просто
выглядят
потерянными
I
give
this
type
of
feeling
you
ain't
accustomed
to
Я
дарю
такие
чувства,
к
которым
ты
не
привык
I
swear
I'd
be
at
peace
if
it
weren't
for
you
(yeah,
yeah)
Клянусь,
я
бы
была
спокойна,
если
бы
не
ты
(да,
да)
Only
want
your
love
if
it's
solid
Хочу
твоей
любви,
только
если
она
настоящая
But
if
it's
fuck
me,
then
fuck
you
(huh)
А
если
ты
хочешь
поиграть
со
мной,
то
пошел
ты
(ха)
And
that's
the
way
I
like
it
И
мне
это
нравится
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
Ain't
cookin'
a
smile
for
none
of
these
bitches
Не
буду
улыбаться
ни
одной
из
этих
сучек
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
wipin'
'em
down
in
front
of
they
nigga
Стираю
их
в
порошок
прямо
перед
их
парнями
That's
the
way
I
like
it
Мне
это
нравится
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
30
for
30,
I'm
Я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
30
из
30,
я
'Til
they
fold
that
bitch,
no
yoga
mat
Пока
они
не
свернутся
в
трубочку,
без
коврика
для
йоги
'Til
they
dead
that
nigga
no
strings
attached
Пока
они
не
прикончат
этого
типа,
без
обязательств
Should've
ran
that
nigga,
no
questions
asked
Надо
было
бросить
этого
типа,
без
лишних
вопросов
Chat,
they
chattin',
they
chattin',
they
chat
Болтаю,
они
болтают,
они
болтают,
они
болтают
Do
I
let
him
bump
his
gums
or
get
him
whacked?
Позволить
ему
чесать
языком
или
прикончить
его?
Do
I
take
his
head
off
and
wear
it
for
fashion?
Отрубить
ему
голову
и
носить
ее
как
модный
аксессуар?
Do
I
do
my
stuff
and
take
it
to
the
max?
Сделать
свое
дело
и
выжать
из
него
максимум?
Chat,
they
chattin',
they
chattin',
they
chat
Болтаю,
они
болтают,
они
болтают,
они
болтают
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Anthony Jermaine White, Kendrick Lamar, Sza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.