Paroles et traduction SZA - Awkward
Time,
time
passing
Время,
время
проходит
You
wanted
to
know
what
the
hype
was
all
about
Вы
хотели
знать,
из-за
чего
вся
эта
шумиха
So
I
came
back
Так
что
я
вернулся
Then
we
fucked
a
little
bit
and
I
was
out
Потом
мы
немного
потрахались,
и
я
отключился
Did
not
say
"bye"
Не
сказал
"пока".
It
was
worth
it
(ooh,
it
was)
Это
того
стоило
(о,
это
того
стоило)
I
would
do
it
again
(hey)
Я
бы
сделал
это
снова
(эй)
I
know
you
hurt
me,
but
(hey)
Я
знаю,
ты
причинил
мне
боль,
но
(эй)
This
is
more
than
a
friendship
Это
больше,
чем
просто
дружба
Now,
I
made
it
awkward
Теперь
я
сделал
это
неловко
Why
did
you
let
me
do
it?
Почему
ты
позволил
мне
это
сделать?
I
made
it,
I
make
it
awkward
(hey,
hey)
Я
сделал
это,
я
делаю
это
неловко
(эй,
эй)
He
wasn't
ready
for
it
(hey,
hey)
Он
не
был
готов
к
этому
(эй,
эй)
But
can
we
still
love
on
each
other?
Но
можем
ли
мы
все
еще
любить
друг
друга?
Can
we
still
touch
on
each
other?
Можем
ли
мы
все
еще
касаться
друг
друга?
Can
we
still
not
judge
each
other?
Можем
ли
мы
по-прежнему
не
судить
друг
друга?
You
know,
you
know
I
make
it
awkward
Ты
знаешь,
ты
знаешь,
что
я
ставлю
это
в
неловкое
положение
Ooh,
ooh,
ooh,
ooh
Оо,
оо,
оо,
оо
I
cannot
love
everybody,
but
you
isn't
anybody
Я
не
могу
любить
всех,
но
ты
- это
не
кто-нибудь
You
look
at
me
differеnt,
so
I
let
you
see
my
body
(body,
body,
body)
Ты
смотришь
на
меня
по-другому,
поэтому
я
позволяю
тебе
увидеть
мое
тело
(тело,
тело,
тело).
Now
we
don't
seem
to
get
along
Теперь
мы,
кажется,
не
ладим
Now
I
rеgret
it
all
Теперь
я
сожалею
обо
всем
этом
Still,
it
was
worth
it
Тем
не
менее,
оно
того
стоило
I
would
do
it
again
Я
бы
сделал
это
снова
I
know
you
hurt
me,
but
Я
знаю,
ты
причинил
мне
боль,
но
It
is
just
deeper
than
friendship
Это
просто
глубже,
чем
дружба
Now,
let's
keep
it
awkward
А
теперь
давайте
оставим
это
неловким
I
think
we're
ready
for
it,
yeah,
mmh
Я
думаю,
мы
готовы
к
этому,
да,
мм
Let's
keep
it
awkward
Давай
оставим
это
неловким
I
know
I'm
ready
for
it,
you
feel
me?
Я
знаю,
что
готов
к
этому,
ты
чувствуешь
меня?
Can
we
still
love
on
each
other?
Можем
ли
мы
все
еще
любить
друг
друга?
Can
we
still
touch
on
each
other?
Можем
ли
мы
все
еще
касаться
друг
друга?
Can
we
still
not
judge
each
other?
Можем
ли
мы
по-прежнему
не
судить
друг
друга?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solana "sza" Imani Rowe, Michael Uzowuru, Kelsey Gonzalez, Rutherford Henry Iii Allison, Cody Fayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.