Paroles et traduction SZA - Crybaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
that
attitude
took
a
backseat,
Miss
Know-It-All
Если
бы
эта
самоуверенность,
мисс
Всезнайка,
поубавилась,
You'd
find
a
man
(Find
a
man)
Ты
бы
нашла
мужчину
(Нашла
мужчину)
You
got
no
chill,
you
can't
(Ain't
got
no
chill)
У
тебя
нет
терпения,
ты
не
можешь
(Нет
терпения)
Damn,
baby,
and
maybe
Черт,
милый,
а
может
быть
If
I
stopped
blaming
the
world
for
my
faults
Если
бы
я
перестала
винить
мир
в
своих
ошибках
I
could
evolve
Я
бы
смогла
измениться
Maybe
the
pressure
just
made
me
too
soft
Может
быть,
давление
просто
сделало
меня
слишком
мягкой
'Cause
all
I
seem
to
do
is
get
in
my
way
Ведь
все,
что
я
делаю,
это
стою
у
себя
на
пути
Then
blame
you,
it's
just
a
cycle,
rinse,
recycle
Потом
виню
тебя,
это
просто
замкнутый
круг,
смыть,
повторить
You're
so
sick,
I'm
so
sick
of
me
too
Ты
такой
надоедливый,
я
тоже
себе
надоела
Call
me
Miss
Crybaby
Называй
меня
Плаксой
Call
me
Miss
Crybaby
Называй
меня
Плаксой
It's
not
my
fault
(It's
not
my
fault)
Это
не
моя
вина
(Это
не
моя
вина)
If
it's
Murphy's
law
(If
it's
Murphy's
law)
Это
закон
Мерфи
(Это
закон
Мерфи)
What
can
go
wrong
will
go
wrong
Что
может
пойти
не
так,
пойдет
не
так
Telling
you,
crybaby
Говорю
тебе,
плакса
Call
me
a
crybaby
Называй
меня
плаксой
It's
not
my
fault
(It's
not
my
fault)
Это
не
моя
вина
(Это
не
моя
вина)
It's
Murphy's
law
(It's
Murphy's
law)
Это
закон
Мерфи
(Это
закон
Мерфи)
What
can
go
wrong
will
go
wrong
Что
может
пойти
не
так,
пойдет
не
так
Don't
I
know
Разве
я
не
знаю
Don't
I
know
Разве
я
не
знаю
Damn
it,
don't
I
know
Черт
возьми,
разве
я
не
знаю
Oh,
you
know
it
О,
ты
знаешь
это
And
maybe
(Maybe)
И
может
быть
(Может
быть)
You
should
really
stop
smokin'
them
Backwoods
Тебе
действительно
стоит
бросить
курить
эти
Backwoods
So
you
can
age
backwards,
please,
girl
Чтобы
ты
могла
молодеть,
пожалуйста,
милый
Baby,
it's
your
world,
oh
Детка,
это
твой
мир,
о
Maybe
(Maybe)
Может
быть
(Может
быть)
You
should
stop
focusing
all
of
that
negative
blocking
the
positive
Тебе
стоит
перестать
концентрироваться
на
негативе,
который
блокирует
позитив
Trying
to
find,
you're
my
blindspot,
it's
fine
niggas
Пытаюсь
найти,
ты
мое
слепое
пятно,
эти
прекрасные
парни
Ruin
me
every
single
time
Каждый
раз
губят
меня
'Cause
all
I
seem
to
do
is
get
in
my
way
Ведь
все,
что
я
делаю,
это
стою
у
себя
на
пути
Then
blame
you,
it's
just
a
cycle,
I'm
so
psycho
Потом
виню
тебя,
это
просто
замкнутый
круг,
я
такая
психованная
You
so
sick,
I'm
so
sick
of
me
too
Ты
такой
надоедливый,
я
тоже
себе
надоела
Call
me
Miss
Crybaby
Называй
меня
Плаксой
Call
me
Miss
Crybaby
Называй
меня
Плаксой
It's
not
my
fault
(It's
not
my
fault)
Это
не
моя
вина
(Это
не
моя
вина)
Damn
that
Murphy's
law
(It's
Murphy's
law)
Черт
бы
побрал
этот
закон
Мерфи
(Это
закон
Мерфи)
What
can
go
wrong
goin'
wrong
Что
может
пойти
не
так,
идет
не
так
Baby,
it's
crybaby
Детка,
это
плакса
Oh,
it's
crybaby
О,
это
плакса
It's
not
my
fault
(It's
not
my
fault)
Это
не
моя
вина
(Это
не
моя
вина)
Fuck
Murphy's
law
(It's
Murphy's
law)
К
черту
закон
Мерфи
(Это
закон
Мерфи)
It
ain't
gone
'til
it's
gone,
oh
Это
не
закончится,
пока
не
закончится,
о
(Can't
stop
the
raining)
(Дождь
не
прекращается)
(And
I'm
still
sick
of
maybe)
(И
мне
все
еще
надоело
это
"может
быть")
(Give
it
all
to
live
that
life)
(Отдаю
все,
чтобы
жить
этой
жизнью)
I
know
you
told
stories
about
me
Я
знаю,
ты
рассказывал
истории
обо
мне
Most
of
them
awful,
all
of
them
true
Большинство
из
них
ужасные,
все
они
правдивые
Here's
some
for
you,
yeah,
ooh
Вот
тебе
несколько,
да,
ух
I
know
you
told
stories
about
me
Я
знаю,
ты
рассказывал
истории
обо
мне
Most
of
them
awful,
all
of
them
true
Большинство
из
них
ужасные,
все
они
правдивые
Here's
some
for
you,
yeah
(Oh,
ooh)
Вот
тебе
несколько,
да
(О,
ух)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solana Rowe, Carter Lang, Cody Jordan Fayne, Declan English Miers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.