Paroles et traduction en allemand SZA - Crybaby
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That
attitude
took
a
backseat,
Miss
Know-It-All
hat
diese
Attitüde
einen
Rückzieher
gemacht,
Frau
Besserwisser
You'd
find
a
man
(find
a
man)
Du
würdest
einen
Mann
finden
(finde
einen
Mann)
You
got
no
chill,
you
can't
(ain't
got
no
chill)
Du
hast
keine
Ruhe,
du
kannst
nicht
(hast
keine
Ruhe)
Damn,
baby,
and
maybe
(ooh)
Verdammt,
Baby,
und
vielleicht
(ooh)
If
I
stopped
blaming
the
world
for
my
faults,
I
could
evolve
Wenn
ich
aufhören
würde,
die
Welt
für
meine
Fehler
verantwortlich
zu
machen,
könnte
ich
mich
weiterentwickeln
Maybe
the
pressure
just
made
me
too
soft
(oh)
Vielleicht
hat
mich
der
Druck
einfach
zu
weich
gemacht
(oh)
'Cause
all
I
seem
to
do
is
get
in
my
way
Denn
alles,
was
ich
zu
tun
scheine,
ist,
mir
selbst
im
Weg
zu
stehen
Then
blame
you,
it's
just
a
cycle,
rinse,
recycle
Dann
gebe
ich
dir
die
Schuld,
es
ist
nur
ein
Kreislauf,
spülen,
wiederverwerten
You
so
sick,
I'm
so
sick
of
me,
too
Du
bist
so
krank,
ich
habe
mich
auch
so
satt
Call
me
Miss
Crybaby
Nenn
mich
Frau
Heulsuse
Call
me
Miss
Crybaby
Nenn
mich
Frau
Heulsuse
It's
not
my
fault
(it's
not
my
fault)
Es
ist
nicht
meine
Schuld
(es
ist
nicht
meine
Schuld)
If
it's
Murphy's
law
(it's
Murphy's
law)
Wenn
es
Murphys
Gesetz
ist
(es
ist
Murphys
Gesetz)
What
can
go
wrong
will
go
wrong
Was
schiefgehen
kann,
wird
schiefgehen
Telling
you,
crybaby,
call
me
a
crybaby
Ich
sage
dir,
Heulsuse,
nenn
mich
eine
Heulsuse
It's
not
my
fault
(it's
not
my
fault)
Es
ist
nicht
meine
Schuld
(es
ist
nicht
meine
Schuld)
It's
Murphy's
law
(it's
Murphy's
law)
Es
ist
Murphys
Gesetz
(es
ist
Murphys
Gesetz)
What
can
go
wrong
will
go
wrong
Was
schiefgehen
kann,
wird
schiefgehen
Don't
I
know
it
Weiß
ich
doch
Don't
I
know
Weiß
ich
doch
Damn
it,
don't
I
know
Verdammt,
weiß
ich
doch
Oh,
you
know
it
Oh,
du
weißt
es
And
maybe
(maybe)
Und
vielleicht
(vielleicht)
You
should
really
stop
smokin'
them
Backwoods
so
you
can
age
backwards
solltest
du
wirklich
aufhören,
diese
Backwoods
zu
rauchen,
damit
du
jünger
wirst
Please,
girl
Bitte,
Mädel
Baby,
it's
your
world,
oh
(you
can
age-)
Baby,
es
ist
deine
Welt,
oh
(du
kannst
altern-)
Maybe
(maybe)
Vielleicht
(vielleicht)
You
should
stop
focusing
all
of
that
negative
blocking
the
positive
solltest
du
aufhören,
all
das
Negative
zu
fokussieren,
das
das
Positive
blockiert
Trying
to
find,
you're
my
blindspot,
it's
fine
niggas
Ich
versuche
zu
finden,
du
bist
mein
blinder
Fleck,
es
ist
in
Ordnung,
Typen
Ruin
me
every
single
time
machen
mich
jedes
Mal
fertig
'Cause
all
I
seem
to
do
is
get
in
my
way
Denn
alles,
was
ich
zu
tun
scheine,
ist,
mir
selbst
im
Weg
zu
stehen
Then
blame
you,
it's
just
a
cycle,
I'm
so
psycho
Dann
gebe
ich
dir
die
Schuld,
es
ist
nur
ein
Kreislauf,
ich
bin
so
psycho
You
so
sick,
I'm
so
sick
of
me,
too
Du
bist
so
krank,
ich
habe
mich
auch
so
satt
Call
me
Miss
Crybaby
Nenn
mich
Frau
Heulsuse
Call
me
Miss
Crybaby
(call
me
miss-)
Nenn
mich
Frau
Heulsuse
(nenn
mich
Frau-)
It's
not
my
fault
(it's
not
my
fault)
Es
ist
nicht
meine
Schuld
(es
ist
nicht
meine
Schuld)
Damn
that
Murphy's
law
(it's
Murphy's
law)
Verdammt,
dieses
Murphys
Gesetz
(es
ist
Murphys
Gesetz)
What
can
go
wrong
goin'
wrong
Was
schiefgehen
kann,
geht
schief
Baby,
it's
crybaby,
oh,
crybaby
Baby,
ich
bin
eine
Heulsuse,
oh,
Heulsuse
It's
not
my
fault
(it's
not
my
fault)
Es
ist
nicht
meine
Schuld
(es
ist
nicht
meine
Schuld)
Fuck
Murphy's
law
(it's
Murphy's
law)
Scheiß
auf
Murphys
Gesetz
(es
ist
Murphys
Gesetz)
It
ain't
gone
'til
it's
gone,
oh
Es
ist
nicht
weg,
bis
es
weg
ist,
oh
(Can't
stop
the
raining)
(Kann
den
Regen
nicht
stoppen)
(And
I'm
so
sick
of
maybe)
(Und
ich
habe
"vielleicht"
so
satt)
(Give
it
all
to
live
that
life)
(Gib
alles,
um
dieses
Leben
zu
leben)
I
know
you
told
stories
about
me
Ich
weiß,
du
hast
Geschichten
über
mich
erzählt
Most
of
them
awful,
all
of
them
true
Die
meisten
davon
schrecklich,
alle
davon
wahr
Here's
some
for
you,
yeah,
ooh
Hier
sind
ein
paar
für
dich,
ja,
ooh
I
know
you
told
stories
about
me
Ich
weiß,
du
hast
Geschichten
über
mich
erzählt
Most
of
them
awful,
all
of
them
true
Die
meisten
davon
schrecklich,
alle
davon
wahr
Here's
some
for
you,
yeah
(oh)
Hier
sind
ein
paar
für
dich,
ja
(oh)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carter Lang, Cody Fayne, Declan Miers, Sza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.