SZA - Drive - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand SZA - Drive




Drive
Fahren
I been up 'til midnight, drivin' to nowhere
Ich bin bis Mitternacht wach, fahre ins Nirgendwo
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
Höre einen langsamen Song, kann meinen Kopf nicht klarkriegen
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Ich bin bis Sonnenaufgang wach, unterwegs ins Nirgendwo
Hopin' that someone's missin' me somewhere
Hoffe, dass mich irgendwo jemand vermisst
Drivin', just drivin'
Fahre, fahre einfach
Just tryin', just tryna get my head right
Versuche nur, versuche nur, meinen Kopf in Ordnung zu bringen
It'll all be better when, when I
Es wird alles besser, wenn, wenn ich
When I, just gotta get my head right
Wenn ich, muss einfach meinen Kopf in Ordnung bringen
And it don't hit the same when you're all alone
Und es fühlt sich nicht gleich an, wenn du ganz allein bist
And the money's insane, I know
Und das Geld ist verrückt, ich weiß
But it don't fill the void at all
Aber es füllt die Leere überhaupt nicht
And I promised my mom I'd do better
Und ich habe meiner Mutter versprochen, mich zu bessern
But they keep trying me so I'm
Aber sie versuchen mich immer wieder, also bin ich
With all the bullshit and fuck it all
Mit all dem Mist und scheiß drauf
I keep pretendin' everyone's as good as me
Ich tue immer so, als ob jeder so gut wäre wie ich
Shit's so weird, I cannot speak
Es ist so komisch, ich kann nicht sprechen
Balled so hard, I think I peaked
Habe so hart geballt, ich glaube, ich habe meinen Höhepunkt erreicht
All my exes still love me
Alle meine Ex-Freunde lieben mich noch
Call me up, he wanna freak
Ruf mich an, er will rummachen
All my opps lookin' distressed
Alle meine Gegner sehen verzweifelt aus
How you copy then compete?
Wie kannst du kopieren und dann konkurrieren?
Oh, you just mad that your nigga want me
Oh, du bist nur sauer, dass dein Typ mich will
Oh, you just mad that we went ten weeks
Oh, du bist nur sauer, dass wir zehn Wochen zusammen waren
Oh, you just mad that your ass ain't free
Oh, du bist nur sauer, dass dein Hintern nicht frei ist
Scared to say shit so you fake kiki
Hast Angst, was zu sagen, also täuschst du Kiki vor
Scared to cut a nigga so I left, ski-ski
Hatte Angst, einen Typen abzuservieren, also bin ich gegangen, ski-ski
I ain't scared of shit so I swing my meat
Ich habe vor nichts Angst, also schwinge ich mein Fleisch
I ain't scared of shit so I let mine go
Ich habe vor nichts Angst, also lasse ich meinen gehen
Pop my shit 'cause I can, I know
Gebe mit meinem Kram an, weil ich es kann, ich weiß
I been up 'til midnight, drivin' to nowhere (nowhere, nowhere)
Ich bin bis Mitternacht wach, fahre ins Nirgendwo (nirgendwo, nirgendwo)
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
Höre einen langsamen Song, kann meinen Kopf nicht klarkriegen
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Ich bin bis Sonnenaufgang wach, unterwegs ins Nirgendwo
Hopin' that someone's missin' me somewhere
Hoffe, dass mich irgendwo jemand vermisst
Drivin', just drivin' (drivin')
Fahre, fahre einfach (fahre)
Just tryin', just tryna get my head right
Versuche nur, versuche nur, meinen Kopf in Ordnung zu bringen
It'll all be better when, when I
Es wird alles besser, wenn, wenn ich
When I, just gotta get my head right
Wenn ich, muss einfach meinen Kopf in Ordnung bringen
And I can't lose my focus, I know if hope is the goal
Und ich darf meinen Fokus nicht verlieren, ich weiß, wenn Hoffnung das Ziel ist
Then I can't succumb like these cum-guzzlers at all (nope)
Dann darf ich nicht wie diese Spermaschlucker nachgeben (nein)
And I know that if love is my purpose
Und ich weiß, wenn Liebe mein Zweck ist
I can't waste energy lookin' for enemies, I just dub it all
Ich kann keine Energie verschwenden, um nach Feinden zu suchen, ich überspiele es einfach alles
I'm anti-beef, half y'all bitches be too cheap
Ich bin gegen Streit, die Hälfte von euch Schlampen ist zu billig
Half a milli' when I bling, fuck I look like on my knees?
Eine halbe Million, wenn ich glänze, was sehe ich aus wie auf meinen Knien?
You really just mad 'cause I make it look easy
Du bist wirklich nur sauer, weil ich es so einfach aussehen lasse
I'm really this bad, you should see it 3D
Ich bin wirklich so krass, du solltest es in 3D sehen
Brought you this bag, you should spend it on me
Habe dir diese Tasche gebracht, du solltest sie für mich ausgeben
All of my time precious, so be
Meine ganze Zeit ist kostbar, also sei
I been up 'til midnight, drivin' to nowhere (nowhere, nowhere)
Ich bin bis Mitternacht wach, fahre ins Nirgendwo (nirgendwo, nirgendwo)
Bumpin' a slow song, can't get my head clear
Höre einen langsamen Song, kann meinen Kopf nicht klarkriegen
I been up 'til sunrise, headed to nowhere
Ich bin bis Sonnenaufgang wach, unterwegs ins Nirgendwo
Hopin' that someone's missin' me somewhere
Hoffe, dass mich irgendwo jemand vermisst
Drivin', just drivin' (drivin')
Fahre, fahre einfach (fahre)
Just tryin', just tryna get my head right
Versuche nur, versuche nur, meinen Kopf in Ordnung zu bringen
It'll all be better when, when I
Es wird alles besser, wenn, wenn ich
When I, just gotta get my head right
Wenn ich, muss einfach meinen Kopf in Ordnung bringen





Writer(s): William Lemon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.