Paroles et traduction SZA - Drive
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
been
up
'til
midnight,
drivin'
to
nowhere
Я
не
спала
до
полуночи,
ехала
в
никуда
Bumpin'
a
slow
song,
can't
get
my
head
clear
Включала
медленную
песню,
не
могу
прояснить
голову
I
been
up
'til
sunrise,
headed
to
nowhere
Я
не
спала
до
рассвета,
направлялась
в
никуда
Hopin'
that
someone's
missin'
me
somewhere
Надеясь,
что
кто-то
скучает
по
мне
где-то
Drivin',
just
drivin'
Еду,
просто
еду
Just
tryin',
just
tryna
get
my
head
right
Просто
пытаюсь,
просто
пытаюсь
привести
мысли
в
порядок
It'll
all
be
better
when,
when
I
Всё
будет
лучше,
когда,
когда
я
When
I,
just
gotta
get
my
head
right
Когда
я,
просто
приведу
мысли
в
порядок
And
it
don't
hit
the
same
when
you're
all
alone
И
это
не
то
же
самое,
когда
ты
совсем
одна
And
the
money's
insane,
I
know
И
деньги
– безумие,
я
знаю
But
it
don't
fill
the
void
at
all
Но
это
совсем
не
заполняет
пустоту
And
I
promised
my
mom
I'd
do
better
И
я
обещала
маме,
что
буду
лучше
But
they
keep
trying
me
so
I'm
Но
они
продолжают
испытывать
меня,
поэтому
я
With
all
the
bullshit
and
fuck
it
all
Забиваю
на
всю
эту
ерунду,
к
черту
всё
I
keep
pretendin'
everyone's
as
good
as
me
Я
продолжаю
притворяться,
что
все
такие
же
хорошие,
как
я
Shit's
so
weird,
I
cannot
speak
Всё
так
странно,
я
не
могу
говорить
Balled
so
hard,
I
think
I
peaked
Отрывалась
так
сильно,
думаю,
я
достигла
пика
All
my
exes
still
love
me
Все
мои
бывшие
всё
ещё
любят
меня
Call
me
up,
he
wanna
freak
Звонит
мне,
хочет
поразвлечься
All
my
opps
lookin'
distressed
Все
мои
враги
выглядят
расстроенными
How
you
copy
then
compete?
Как
ты
копируешь,
а
потом
соревнуешься?
Oh,
you
just
mad
that
your
nigga
want
me
О,
ты
просто
бесишься,
что
твой
парень
хочет
меня
Oh,
you
just
mad
that
we
went
ten
weeks
О,
ты
просто
бесишься,
что
мы
провели
вместе
десять
недель
Oh,
you
just
mad
that
your
ass
ain't
free
О,
ты
просто
бесишься,
что
твоя
задница
не
свободна
Scared
to
say
shit
so
you
fake
kiki
Боишься
что-то
сказать,
поэтому
фальшиво
хихикаешь
Scared
to
cut
a
nigga
so
I
left,
ski-ski
Боишься
бросить
парня,
поэтому
я
ушла,
пока-пока
I
ain't
scared
of
shit
so
I
swing
my
meat
Я
ничего
не
боюсь,
поэтому
я
качаю
свои
права
I
ain't
scared
of
shit
so
I
let
mine
go
Я
ничего
не
боюсь,
поэтому
я
позволяю
себе
отрываться
Pop
my
shit
'cause
I
can,
I
know
Выпендриваюсь,
потому
что
могу,
я
знаю
I
been
up
'til
midnight,
drivin'
to
nowhere
(nowhere,
nowhere)
Я
не
спала
до
полуночи,
ехала
в
никуда
(никуда,
никуда)
Bumpin'
a
slow
song,
can't
get
my
head
clear
Включала
медленную
песню,
не
могу
прояснить
голову
I
been
up
'til
sunrise,
headed
to
nowhere
Я
не
спала
до
рассвета,
направлялась
в
никуда
Hopin'
that
someone's
missin'
me
somewhere
Надеясь,
что
кто-то
скучает
по
мне
где-то
Drivin',
just
drivin'
(drivin')
Еду,
просто
еду
(еду)
Just
tryin',
just
tryna
get
my
head
right
Просто
пытаюсь,
просто
пытаюсь
привести
мысли
в
порядок
It'll
all
be
better
when,
when
I
Всё
будет
лучше,
когда,
когда
я
When
I,
just
gotta
get
my
head
right
Когда
я,
просто
приведу
мысли
в
порядок
And
I
can't
lose
my
focus,
I
know
if
hope
is
the
goal
И
я
не
могу
потерять
концентрацию,
я
знаю,
если
надежда
– это
цель
Then
I
can't
succumb
like
these
cum-guzzlers
at
all
(nope)
Тогда
я
не
могу
поддаться,
как
эти
спермоглоты
(нет)
And
I
know
that
if
love
is
my
purpose
И
я
знаю,
что
если
любовь
– моё
предназначение
I
can't
waste
energy
lookin'
for
enemies,
I
just
dub
it
all
Я
не
могу
тратить
энергию
на
поиски
врагов,
я
просто
забиваю
на
всё
I'm
anti-beef,
half
y'all
bitches
be
too
cheap
Я
против
говядины,
половина
вас,
сучек,
слишком
дешёвые
Half
a
milli'
when
I
bling,
fuck
I
look
like
on
my
knees?
Полмиллиона,
когда
я
блистаю,
на
что
я
похожа
на
коленях?
You
really
just
mad
'cause
I
make
it
look
easy
Ты
просто
бесишься,
потому
что
у
меня
всё
получается
легко
I'm
really
this
bad,
you
should
see
it
3D
Я
действительно
такая
крутая,
ты
должен
увидеть
это
в
3D
Brought
you
this
bag,
you
should
spend
it
on
me
Принесла
тебе
эту
сумку,
ты
должен
потратить
её
на
меня
All
of
my
time
precious,
so
be
Всё
моё
время
драгоценно,
так
что
будь
I
been
up
'til
midnight,
drivin'
to
nowhere
(nowhere,
nowhere)
Я
не
спала
до
полуночи,
ехала
в
никуда
(никуда,
никуда)
Bumpin'
a
slow
song,
can't
get
my
head
clear
Включала
медленную
песню,
не
могу
прояснить
голову
I
been
up
'til
sunrise,
headed
to
nowhere
Я
не
спала
до
рассвета,
направлялась
в
никуда
Hopin'
that
someone's
missin'
me
somewhere
Надеясь,
что
кто-то
скучает
по
мне
где-то
Drivin',
just
drivin'
(drivin')
Еду,
просто
еду
(еду)
Just
tryin',
just
tryna
get
my
head
right
Просто
пытаюсь,
просто
пытаюсь
привести
мысли
в
порядок
It'll
all
be
better
when,
when
I
Всё
будет
лучше,
когда,
когда
я
When
I,
just
gotta
get
my
head
right
Когда
я,
просто
приведу
мысли
в
порядок
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): William Lemon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.