Paroles et traduction SZA - Garden (Say It Like Dat)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden (Say It Like Dat)
Сад (Скажи это так)
Need
you
for
the
old
me,
need
you
for
my
sanity
Ты
нужна
мне,
чтобы
я
снова
стал
собой,
ты
нужна
мне
для
моего
здравомыслия
Need
you
to
remind
me
where
I
come
from
Ты
нужна
мне,
чтобы
напомнить
мне,
откуда
я
родом
Can
you
remind
me
of
my
gravity?
Можешь
напомнить
мне
о
моей
земной
природе?
Ground
me
when
I'm
tumbling,
spiraling,
plummeting
down
to
Earth
Вернуть
меня
на
землю,
когда
я
падаю,
вращаясь,
лечу
вниз
на
Землю
You
keep
me
down
to
Earth
Ты
удерживаешь
меня
на
Земле
Call
me
on
my
bullshit
Выведи
меня
на
чистую
воду
Lie
to
me
and
say
my
booty
getting
bigger
even
if
it
ain't
Солги
мне
и
скажи,
что
моя
попа
становится
больше,
даже
если
это
не
так
Love
me
even
if
it
rain
Люби
меня,
даже
если
идет
дождь
Love
me
even
if
it
pain
you
Люби
меня,
даже
если
тебе
больно
I
know
I
be
difficult
(right)
Я
знаю,
что
бываю
сложной
(правда)
You
know
I
be
difficult
(right)
Ты
знаешь,
что
я
бываю
сложной
(правда)
You
know
it
get
difficult
Ты
знаешь,
что
становится
сложно
Open
your
heart
up
Открой
свое
сердце
Hoping
I'll
never
find
out
that
you're
anyone
else
Надеюсь,
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
кто-то
другой
'Cause
I
love
you
just
how
you
are
Потому
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
And
hope
you
never
find
out
who
I
really
am
И
надеюсь,
ты
никогда
не
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле
'Cause
you'll
never
love
me,
you'll
never
love
me,
you'll
never
love
me
Потому
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня,
ты
никогда
не
полюбишь
меня,
ты
никогда
не
полюбишь
меня
But
I
believe
you
when
you
say
it
like
that
(say
it
like
that)
Но
я
верю
тебе,
когда
ты
говоришь
это
так
(говоришь
это
так)
Oh,
do
you
mean
it
when
you
say
it
like
that?
(Say
it
like
that)
О,
ты
серьезно,
когда
говоришь
это
так?
(Говоришь
это
так)
Oh,
I
believe
you
when
you
say
it
like
that
(say
it
like
that)
О,
я
верю
тебе,
когда
ты
говоришь
это
так
(говоришь
это
так)
You
must
really
love
me
Ты
должно
быть
действительно
любишь
меня
For
real,
I'm
not
playing
no
games
Серьезно,
я
не
играю
ни
в
какие
игры
Boy,
we're
back
and
forth
Дорогой,
мы
мечемся
туда-сюда
I
need
your
support
now
(now,
now,
now,
now,
now)
Мне
нужна
твоя
поддержка
сейчас
(сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас)
In
case
you
call
my
phone
again
На
случай,
если
ты
снова
позвонишь
мне
Got
no
panties
on
На
мне
нет
трусиков
I
need
your
support
now
(now,
now,
now,
now,
now)
Мне
нужна
твоя
поддержка
сейчас
(сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас,
сейчас)
I
know
you'd
rather
be
laid
up
with
a
big
booty
Я
знаю,
ты
бы
предпочел
валяться
с
большой
попой
Prolly
hella
positive
'cause
she
got
a
big
booty
(wow)
Наверное,
чертовски
позитивная,
потому
что
у
нее
большая
попа
(вау)
I
know
I'd
rather
be
paid
up
Я
знаю,
я
бы
предпочла,
чтобы
мне
заплатили
You
know
I'm
sensitive
'bout
having
no
booty,
having
nobody,
only
you
buddy
Ты
знаешь,
я
чувствительна
к
тому,
что
у
меня
нет
попы,
что
у
меня
никого
нет,
только
ты,
дружище
Can
you
hold
me
when
nobody's
around
us?
Можешь
обнять
меня,
когда
вокруг
никого
нет?
Open
your
heart
up
Открой
свое
сердце
Hoping
I'll
never
find
out
that
you're
anyone
else
Надеюсь,
я
никогда
не
узнаю,
что
ты
кто-то
другой
'Cause
I
love
you
just
how
you
are
Потому
что
я
люблю
тебя
таким,
какой
ты
есть
Hope
you
never
find
out
who
I
really
am
Надеюсь,
ты
никогда
не
узнаешь,
кто
я
на
самом
деле
'Cause
you'll
never
love
me,
you'll
never
love
me,
you'll
never
love
me
Потому
что
ты
никогда
не
полюбишь
меня,
ты
никогда
не
полюбишь
меня,
ты
никогда
не
полюбишь
меня
But
I
believe
you
when
you
say
it
like
that
(say
it
like
that)
Но
я
верю
тебе,
когда
ты
говоришь
это
так
(говоришь
это
так)
Oh,
do
you
mean
it
when
you
say
it
like
that?
(Say
it
like
that)
О,
ты
серьезно,
когда
говоришь
это
так?
(Говоришь
это
так)
Oh,
I
believe
you
when
you
say
it
like
that
(say
it
like
that)
О,
я
верю
тебе,
когда
ты
говоришь
это
так
(говоришь
это
так)
You
must
really
love
me
Ты
должно
быть
действительно
любишь
меня
You
don't
have
shit
to
say
to
me,
I
ain't
got
shit
to
say
to
you
Тебе
нечего
мне
сказать,
мне
нечего
тебе
сказать
Granny,
and
that's
the
truth
Бабушка,
и
это
правда
Also,
you
black
heffa,
yeah,
you,
you
stand
your
ground
И
еще,
ты,
черная
стерва,
да,
ты,
стой
на
своем
'Cause
like,
I
feel
the
same
way
Потому
что,
типа,
я
чувствую
то
же
самое
If
you
don't
like
me,
you
don't
have
to
fool
with
me
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
тебе
не
обязательно
со
мной
общаться
But
you
don't
have
to
talk
about
me
or
treat
me
mean
Но
тебе
не
обязательно
говорить
обо
мне
или
плохо
ко
мне
относиться
I
don't
have
to
treat
you
mean
Мне
не
обязательно
плохо
к
тебе
относиться
I
just
stay
out
of
your
way
Я
просто
не
буду
тебе
мешать
That's
the
way
you
work
that
one
Вот
так
это
и
работает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Ctrl
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.