Paroles et traduction SZA - Ghost in the Machine (Apple Music Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghost in the Machine (Apple Music Live)
Призрак в машине (Apple Music Live)
Ooh-ooh,
no,
no
О-о-о,
нет,
нет
This
side
going
crazy,
I'm
like
drawn
to
y'all
Эта
сторона
сходит
с
ума,
меня
к
вам
тянет
See
everything
disgusting,
conversation
is
so
boring
Вижу
всё
отвратительное,
разговоры
такие
скучные
Heard
about
what?
I
hate
her,
I
don't
agree,
I
did
it
first
Слышал
о
чём?
Ненавижу
её,
не
согласна,
я
сделала
это
первой
I
give
a
fuck,
I
just
wanna
fuck,
eat,
sleep,
love,
happy
Мне
плевать,
я
просто
хочу
заниматься
любовью,
есть,
спать,
любить,
быть
счастливой
Can
you
make
me
happy?
Can
you
keep
me
happy?
Можешь
сделать
меня
счастливой?
Можешь
сохранить
моё
счастье?
Can
you
distract
me
from
all
the
disaster?
Можешь
отвлечь
меня
от
всего
этого
кошмара?
Can
you
touch
on
me
and
not
call
me
after?
Можешь
прикоснуться
ко
мне
и
не
звонить
потом?
Can
you
hate
on
me
and
mask
it
with
laughter?
Можешь
ненавидеть
меня
и
маскировать
это
смехом?
Can
you
lead
me
to
the
ark?
What's
the
password?
Можешь
привести
меня
к
ковчегу?
Какой
пароль?
I
need
humanity
(I
need)
Мне
нужна
человечность
(Мне
нужна)
Say,
y'all
lack
humanity,
drowning
in
vanity
Говорю,
вам
не
хватает
человечности,
тонете
в
тщеславии
Craving
humanity
(I
need)
Жажду
человечности
(Мне
нужна)
Say,
y'all
lack
humanity,
drowning
in
vanity
Говорю,
вам
не
хватает
человечности,
тонете
в
тщеславии
You
said
all
of
my
friends
are
on
my
payroll
Ты
сказал,
что
все
мои
друзья
у
меня
на
зарплате
You're
not
wrong,
you're
an
asshole
Ты
не
ошибаешься,
ты
козёл
Screaming
at
you
in
the
Ludlow
Кричала
на
тебя
в
Ладлоу
I
was
yours
for
free
Я
была
твоя
бесплатно
I
don't
get
existential
Я
не
впадаю
в
экзистенциализм
I
just
think
about
myself
and
look
where
that
got
me
Я
просто
думаю
о
себе,
и
посмотри,
к
чему
это
меня
привело
Standin'
on
my
own
in
an
airport
bar
or
hotel
lobby
Стою
одна
в
баре
аэропорта
или
в
лобби
отеля
Waiting
to
feel
clean
Жду,
когда
почувствую
себя
чистой
'Cause
that's
so
fucking
boring
Потому
что
это
так
чертовски
скучно
Can
you
distract
me
from
all
the
disaster?
Можешь
отвлечь
меня
от
всего
этого
кошмара?
Can
you
touch
on
me
and
not
call
me
after?
Можешь
прикоснуться
ко
мне
и
не
звонить
потом?
Can
you
hate
on
me
and
mask
it
with
laughter?
Можешь
ненавидеть
меня
и
маскировать
это
смехом?
Can
you
lead
me
to
the
ark?
What's
the
password?
Можешь
привести
меня
к
ковчегу?
Какой
пароль?
I
need
humanity
(I
need)
Мне
нужна
человечность
(Мне
нужна)
Say,
y'all
lack
humanity,
drowning
in
vanity
Говорю,
вам
не
хватает
человечности,
тонете
в
тщеславии
Craving
humanity
(I
need)
Жажду
человечности
(Мне
нужна)
Y'all
lack
humanity,
drowning
in
vanity
Вам
не
хватает
человечности,
тонете
в
тщеславии
Ooh-ooh,
ooh,
ooh
О-о-о,
о-о,
о-о
Say,
craving
humanity
Говорю,
жажду
человечности
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.