SZA - Good Days - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SZA - Good Days




Good Days
Хорошие дни
Good day in my mind, safe to take a step out
Думаю, добрый день, можно смело выходить.
Get some air now, let your edge out
Подышите воздухом, выпустите свой край наружу.
Too soon, I spoke, you be heavy in my mind
Слишком рано, я говорил, ты тяжел в моей голове
Can you get the heck out?
Сможешь ли ты уйти?
I need rest now, got me bummed out
Мне нужен отдых сейчас, я расстроился
You so, you so, you, baby, baby, babe
Ты так, ты так, ты, детка, детка, детка
I've been on my empty mind
Я был в пустом уме
I try to keep from losin' the rest of me
Я стараюсь не потерять остальную часть себя
I worry that I wasted the best of me on you, baby
Я волнуюсь, что потратил на тебя все самое лучшее, что у меня есть, детка.
You don't care
Тебе все равно
Said, "Not tryna be a nuisance, it's just urgent"
Сказал: Не хочу мешать, это просто срочно
Tryna make sense of loose change
Tryna понять смысл мелочи
Got me a war in my mind
У меня в голове война
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
Надо сбросить вес, не могу удержать то, что меня держит.
Choose to watch while the world break up in front of me
Выбираю смотреть, как мир рушится прямо передо мной.
All the while, I'll await my armored fate with a smile
А пока я с улыбкой буду ждать своей бронированной судьбы.
Still wanna try, still believe in (good days), good days, always
Все еще хочу попробовать, все еще верю в (хорошие дни), хорошие дни, всегда
Always inside
Всегда внутри
Good day living in my mind
Добрый день, живу в своих мыслях
Tell me I'm not my fears, my limitations
Скажи мне, что я не мои страхи, мои ограничения
I disappear, if you let me
Я исчезну, если ты позволишь мне
Feelin' like (on your own), feelin' like Jericho
Чувствую себя (самостоятельно), чувствую себя Иерихоном
Feelin' like Job when he lost his-
Чувствую себя как Иов, когда он потерял...
Gotta hold my own, my cross to bear alone, I
Должен держать свой крест, чтобы нести его в одиночку, я
Ooh, played and dipped, way to kill the mood
Ох, поиграл и окунулся, способ убить настроение
Know you like that- getting good with it babe
Знаю, тебе это нравится - хорошо с этим справляешься, детка
Baby, heavy on my empty mind
Детка, это тяжело для моего пустого ума.
I gotta keep from losin' the rest of me (rest of me)
Я должен не потерять остальную часть себя (остальную часть себя)
Still worry that I wasted the best of me on you, baby
Все еще волнуюсь, что я потратил на тебя все самое лучшее, что у меня есть, детка.
You don't care
Тебе все равно
Said, "Not tryna be a nuisance, it's just urgent" (urgent)
Сказал: Не хочу мешать, это просто срочно (срочно)
Tryna make sense of loose change
Tryna понять смысл мелочи
Got me a war in my mind (my mind)
У меня в голове война (мой разум)
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
Надо сбросить вес, не могу удержать то, что меня держит.
Choose to watch while the world break up in front of me
Выбираю смотреть, как мир рушится прямо передо мной.
All the while, I'll await my armored fate with a smile
А пока я с улыбкой буду ждать своей бронированной судьбы.
Still wanna try, still believe in (good days), good days, always
Все еще хочу попробовать, все еще верю в (хорошие дни), хорошие дни, всегда
Sunny inside
Солнечно внутри
Good day living in my mind
Добрый день, живу в своих мыслях
Gotta get right, tryna free my mind before the end of the world
Надо исправиться, попытаться освободить свой разум до конца света.
I don't miss no ex, I don't miss no text
Я не скучаю по бывшим, я не скучаю по сообщениям
I choose not to respond
Я предпочитаю не отвечать
I don't regret, just pretend sh- never happened
Я не сожалею, просто притворяюсь, что ничего не произошло.
Half of us layin' waste to our youth, it's in the present
Половина из нас тратит свою молодость впустую, она в настоящем.
(Na-na, na-na, na-na, na)
(На-на, на-на, на-на, на)
Half of us chasin' fountains of youth, and it's in the present now
Половина из нас гоняется за источниками молодости, и сейчас она в настоящем.
Always in my mind, always in my mind, mind
Всегда в моих мыслях, всегда в моих мыслях, в мыслях
You've been making me feel like I'm
Ты заставляешь меня чувствовать, что я
Always in my mind, always in my mind, mind
Всегда в моих мыслях, всегда в моих мыслях, в мыслях





Writer(s): Solana Rowe, Jacob Collier, Carter Lang, Brandon Weaver, Carlos Munoz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.