Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Love Galore (Alt Version)
Liebesfülle (Alternative Version)
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
I
need,
I
need
Ich
brauche,
ich
brauche
Love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Long
as
we
got
Solange
wir
haben
Love,
love,
love,
oh
Liebe,
Liebe,
Liebe,
oh
Long
as
we
got
Solange
wir
haben
Done
with
these
niggas,
I
don't
love
these
niggas
Fertig
mit
diesen
Typen,
ich
liebe
diese
Typen
nicht
I
dust
off
these
niggas,
do
it
for
fun
Ich
lasse
diese
Typen
links
liegen,
mach's
zum
Spaß
Don't
take
it
personal
Nimm's
nicht
persönlich
Personally,
I'm
surprised
you
called
me
after
the
things
I
said
Persönlich
bin
ich
überrascht,
dass
du
mich
angerufen
hast,
nach
den
Dingen,
die
ich
gesagt
habe
Skrrt,
skrrt
on
niggas
(yeah)
Skrrt,
skrrt
an
Typen
vorbei
(yeah)
Skrrt
up
on
niggas
(true)
Skrrt,
skrrt
auf
Typen
zu
(true)
Skrrt
down,
you
actin'
like
me
(yeah)
Skrrt,
skrrt,
du
benimmst
dich
wie
ich
(yeah)
Actin'
like
we
wasn't
more
than
a
summer
fling
Tust
so,
als
wären
wir
nicht
mehr
als
ein
Sommerflirt
gewesen
I
said
farewell,
you
took
it
well
(true)
Ich
sagte
Lebewohl,
du
hast
es
gut
aufgenommen
(true)
Promise
I
won't
cry
over
spilled
milk
(ooh,
no,
I
won't)
Versprochen,
ich
weine
nicht
über
verschüttete
Milch
(ooh,
nein,
werd'
ich
nicht)
Give
me
a
paper
towel,
gimme
another
Valium
Gib
mir
ein
Papiertuch,
gib
mir
noch
ein
Valium
Give
me
another
hour
or
two,
hour
with
you
Gib
mir
noch
eine
Stunde
oder
zwei,
eine
Stunde
mit
dir
Why
you
bother
me
when
you
know
you
don't
want
me?
(Yeah,
you
know)
Warum
störst
du
mich,
wenn
du
weißt,
dass
du
mich
nicht
willst?
(Yeah,
du
weißt
es)
Why
you
bother
me
when
you
know
you
got
a
woman?
(Know,
yeah)
Warum
störst
du
mich,
wenn
du
weißt,
dass
du
eine
Frau
hast?
(Weißt,
yeah)
Why
you
hittin'
me
when
you
know
you
know
better?
(You
know
you
know
better)
Warum
meldest
du
dich
bei
mir,
wenn
du
weißt,
dass
du
es
besser
wissen
solltest?
(Du
weißt,
du
weißt
es
besser)
Know
you
know
better
(true),
know
your
crew
better
than
you
do
Weißt,
dass
du
es
besser
weißt
(true),
kenne
deine
Crew
besser
als
du
Call
me,
lookin'
for
ya
(yeah),
I
be
lookin'
for
ya
(yeah)
Ruf
mich
an,
suche
dich
(yeah),
ich
suche
dich
(yeah)
Got
me
lookin'
forward
to
weekends
Bringst
mich
dazu,
mich
auf
Wochenenden
zu
freuen
With
you,
baby,
with
you,
baby
Mit
dir,
Baby,
mit
dir,
Baby
With
you,
baby
(true),
with
you,
ooh
Mit
dir,
Baby
(true),
mit
dir,
ooh
We
do
whatever
we
want,
go
wherever
we
want
Wir
tun,
was
immer
wir
wollen,
gehen,
wohin
immer
wir
wollen
Love
however
we
want,
it
don't
matter
(true)
Lieben,
wie
immer
wir
wollen,
es
ist
egal
(true)
You
do
whatever
I
want,
get
whatever
I
want
Du
tust,
was
immer
ich
will,
ich
bekomme,
was
immer
ich
will
Get
whatever
I
need,
it's
about
Bekomme,
was
immer
ich
brauche,
es
geht
um
Love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Long
as
we
got
Solange
wir
haben
Love,
love,
love,
oh
Liebe,
Liebe,
Liebe,
oh
Long
as
we
got
Solange
wir
haben
Should've
never
gave
you
my
number,
I
did
it
with
you
(ooh)
Hätte
dir
nie
meine
Nummer
geben
sollen,
hab's
mit
dir
gemacht
(ooh)
Should've
never
let
you
hit
it,
I
split
it
with
you
Hätte
dich
nie
ranlassen
sollen,
hab's
mit
dir
geteilt
I
regret
it,
you
gots
a
fetish
Ich
bereue
es,
du
hast
'nen
Fetisch
You
gots
a
problem,
now
it's
a
problem,
oh,
no
Du
hast
ein
Problem,
jetzt
ist
es
ein
Problem,
oh,
nein
Skrrt,
skrrt
on
bitches
(yeah),
I
don't
know
these
bitches
(yeah)
Skrrt,
skrrt
an
Zicken
vorbei
(yeah),
ich
kenne
diese
Zicken
nicht
(yeah)
Dig
dirt
on
bitches,
do
it
for
fun
Grabe
Dreck
über
Zicken
aus,
mach's
zum
Spaß
Don't
take
it
personal,
baby,
yeah
Nimm's
nicht
persönlich,
Baby,
yeah
Love
on
my
ladies,
luh-love
to
my
ladies,
uh,
dated
a
few
Liebe
für
meine
Ladies,
Li-Liebe
an
meine
Ladies,
uh,
hab
ein
paar
gedatet
Give
good,
but
you
lie
hard
and
you
love
'em
Gibst
gut,
aber
du
lügst
knallhart
und
du
liebst
sie
But
you
stay
hard
and
I
love
that,
so
I
let
you
hang
it
for
a
bit
Aber
du
bleibst
hart
und
ich
liebe
das,
also
lasse
ich
dich
'ne
Weile
abhängen
Kick
it
with
yo'
friends,
get
yo'
ego
tight
Häng
mit
deinen
Freunden
ab,
stärk
dein
Ego
Oh,
you
faded?
Good,
freaky
for
the
night
Oh,
du
bist
high/betrunken?
Gut,
versaut
für
die
Nacht
Shit,
it
all
depend
on
you
Scheiße,
es
hängt
alles
von
dir
ab
It's
been
a
minute
since
I
wild
out,
feelin'
wide
open
Ist
'ne
Weile
her,
dass
ich
ausgeflippt
bin,
fühle
mich
weit
offen
Like
why,
why
give
a
bum
nigga
like
three
minutes?
So
wie
warum,
warum
einem
Penner-Typen
wie
dir
drei
Minuten
geben?
Six
figures,
my
name
on
it,
hide
now
'cause
you
came
on
it
Sechsstellig,
mein
Name
drauf,
versteck
dich
jetzt,
weil
du
drauf
gekommen
bist
Hype
off
a
hunna
eighty
seconds
Aufgedreht
wegen
hundertachtzig
Sekunden
That's
three
minutes,
nigga,
pipe
down
Das
sind
drei
Minuten,
Alter,
beruhig
dich
I
been
looking
good,
I
been
feeling
nice
Ich
seh'
gut
aus,
ich
fühl'
mich
gut
Working
on
my
aura
(true),
cleaning
up
Arbeite
an
meiner
Aura
(true),
räume
auf
Working
overtime,
you
been
getting
boring,
so
Arbeite
Überstunden,
du
bist
langweilig
geworden,
also
Skrrt,
skrrt,
give
me
room,
room
Skrrt,
skrrt,
gib
mir
Platz,
Platz
You
playin'
games
and
you
cancel
Du
spielst
Spielchen
und
sagst
ab
Gang,
gang
and
you
ain't
so
Gang,
Gang
und
du
bist
nicht
so
Phone
number
don't
change,
though
Telefonnummer
ändert
sich
aber
nicht
Love,
love,
love,
love
Liebe,
Liebe,
Liebe,
Liebe
Long
as
we
got
Solange
wir
haben
Love,
love,
love,
oh
Liebe,
Liebe,
Liebe,
oh
Long
as
we
got
Solange
wir
haben
I
came
to
your
city,
lookin'
for
lovin'
and
licky
Ich
kam
in
deine
Stadt,
suchte
nach
Liebe
und
was
zum
Lecken
'Cause
you
promised
to
put
it
down
Weil
du
versprochen
hast,
es
mir
zu
besorgen
All
up
in
your
city
lookin'
for
you,
uh,
searchin'
for
you
like
love
Überall
in
deiner
Stadt,
suche
dich,
uh,
suche
dich
wie
die
Liebe
Only
thing
keepin'
me
from
droppin'
you
right
now,
right
now
(love)
Das
Einzige,
was
mich
davon
abhält,
dich
jetzt
fallen
zu
lassen,
jetzt
sofort
(Liebe)
Only
thing
keepin'
me
by
your
side,
only
thing
keepin'
me
by
your
side
now
Das
Einzige,
was
mich
an
deiner
Seite
hält,
das
Einzige,
was
mich
jetzt
an
deiner
Seite
hält
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solana Rowe, Carter Lang, Jacques Webster, Cody Fayne
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.