SZA - Love Galore (Mix Version) - traduction des paroles en allemand

Love Galore (Mix Version) - SZAtraduction en allemand




Love Galore (Mix Version)
Liebe im Überfluss (Mix Version)
I need, I need
Ich brauch', ich brauch'
I need, I need
Ich brauch', ich brauch'
I need, I need
Ich brauch', ich brauch'
I need, I need
Ich brauch', ich brauch'
I need, I need
Ich brauch', ich brauch'
Love, love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe
'Long as we got
Solange wir haben
Love, love, love
Liebe, Liebe, Liebe
'Long as we got
Solange wir haben
Done with these niggas
Fertig mit diesen Kerlen
I don't love these niggas
Ich liebe diese Kerle nicht
I dust off these niggas
Ich schüttle diese Kerle ab
Do it for fun
Mach's zum Spaß
Don't take it personal
Nimm's nicht persönlich
Personally, I'm surprised you called me after the things I said
Persönlich bin ich überrascht, dass du mich angerufen hast, nach den Dingen, die ich gesagt habe
Skrt skrt on niggas (yah)
Skrt skrt über Kerle (ja)
Skrt up on niggas (true)
Fahr ran an Kerle (wahr)
Skrt down, you acting like me (yah)
Fahr weg, du benimmst dich wie ich (ja)
Acting like we wasn't more than a summer fling
Tust so, als wären wir nicht mehr als ein Sommerflirt gewesen
I said farewell, you took it well (true)
Ich sagte Lebewohl, du hast es gut aufgenommen (wahr)
Promise I won't cry over spilled milk (ooh no, I won't)
Versprochen, ich weine nicht über verschüttete Milch (ooh nein, werd' ich nicht)
Gimme a paper towel, gimme another Valium
Gib mir 'n Papiertuch, gib mir noch 'n Valium
Gimme another hour or two, hour with you
Gib mir noch 'ne Stunde oder zwei, 'ne Stunde mit dir
Why you bother me when you know you don't want me? (yah)
Warum störst du mich, wenn du weißt, dass du mich nicht willst? (ja)
Why you bother me when you know you got a woman? (yah)
Warum störst du mich, wenn du weißt, dass du 'ne Frau hast? (ja)
Why you hit me when you know you know better? (true)
Warum rufst du mich an, wenn du weißt, dass du es besser wissen solltest? (wahr)
Know you know better (true)
Weißt, dass du es besser wissen solltest (wahr)
Know your crew better than you do
Kenne deine Crew besser als du
Call me looking for ya (yah)
Rufen mich an, suchen dich (ja)
I be looking for ya (yah)
Ich suche nach dir (ja)
Got me looking forward to weekends (yah)
Bringst mich dazu, mich auf Wochenenden zu freuen (ja)
With you baby, with you baby
Mit dir, Baby, mit dir, Baby
With you baby, (true)
Mit dir, Baby, (wahr)
With you
Mit dir
We do whatever we want, go wherever we want
Wir tun, was immer wir wollen, gehen wohin immer wir wollen
Love however we want, it don't matter (true)
Lieben, wie immer wir wollen, es ist egal (wahr)
You'll do whatever I want, get whatever I want
Du wirst tun, was immer ich will, bekommen, was immer ich will
Get whatever I need, it's about
Bekommen, was immer ich brauche, es geht um
Love, love, love, love, 'long as we got
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, solange wir haben
Love, love, love, 'long as we got
Liebe, Liebe, Liebe, solange wir haben
Should've never gave you my number, I did it with you (ooh)
Hätte dir nie meine Nummer geben sollen, ich hab's mit dir getan (ooh)
Should've never let you hit it, I split it with you
Hätte dich nie ranlassen sollen, ich hab's mit dir geteilt
I regret it, you gots a fetish
Ich bereue es, du hast 'nen Fetisch
You gots a problem, now it's a problem, oh, no
Du hast 'n Problem, jetzt ist es ein Problem, oh nein
Skrrr, skrrr on bitches (yah)
Skrrr, skrrr über Schlampen (ja)
I don't know these bitches (yah)
Ich kenne diese Schlampen nicht (ja)
Dig dirt on bitches, do it for fun
Grabe Dreck über Schlampen aus, mach's zum Spaß
Don't take it personal, baby
Nimm's nicht persönlich, Baby
Love on my ladies, luh-love to my ladies, uh (true)
Liebe für meine Ladys, Li-Liebe an meine Ladys, uh (wahr)
Dated a few (straight up)
Hatte ein paar Dates (ehrlich)
Why you bother me?
Warum störst du mich?
Why you bother me?
Warum störst du mich?
Why you bother me? (yah)
Warum störst du mich? (ja)
Last time I checked you were the one that left (the one)
Das letzte Mal, als ich nachsah, warst du derjenige, der gegangen ist (der eine)
Me in a wreck—yah—, me in a mess (yah, yah)
Mich als Wrack—ja—, mich im Chaos (ja, ja)
You all I rep—yah—, like my side I rep (yah)
Du bist alles, was ich repräsentiere—ja—, wie meine Seite, die ich repräsentiere (ja)
Yuh, that's that Mo City that side
Ja, das ist diese Mo City Seite
That you can't come 'round at night, yuh (it's lit)
Wo du nachts nicht hinkommen kannst, ja (es ist geil)
You like to get me high, you don't want no one beside ya
Du machst mich gerne high, du willst niemanden neben dir
You like when I make fire
Du magst es, wenn ich Feuer mache
You say: La Flame, keep makin' fire (ooh)
Du sagst: La Flame, mach weiter Feuer (ooh)
Let me cum inside ya, let me plant that seed inside ya (ooh)
Lass mich in dir kommen, lass mich diesen Samen in dir pflanzen (ooh)
Ass and titties, titties,
Arsch und Titten, Titten,
Only thing that stuck with, with me (with me)
Das Einzige, was hängen blieb, bei mir (bei mir)
Only thing that was real
Das Einzige, was echt war
Only thing I could feel, you feel me? (yah, feel me)
Das Einzige, was ich fühlen konnte, fühlst du mich? (ja, fühl mich)
So why you bother me, why you bother me? (with you, baby)
Also warum störst du mich, warum störst du mich? (mit dir, Baby)
Tryna catch a P.O.V, yah (with you)
Versuche 'ne Perspektive zu kriegen, ja (mit dir)
Love, love, love, love, 'long as we got
Liebe, Liebe, Liebe, Liebe, solange wir haben
Love, love, love, 'long as we got
Liebe, Liebe, Liebe, solange wir haben
I came to your city, lookin' for lovin' n' licky
Ich kam in deine Stadt, suchte nach Liebe und Lecken
'Cause you promised to put it down
Weil du versprochen hast, es zu besorgen
All up in your city, lookin' for you, uh
Überall in deiner Stadt, suche nach dir, uh
Searchin' for you like love
Suche nach dir wie nach Liebe
Only thing keepin' me from droppin' you right now
Das Einzige, was mich davon abhält, dich jetzt fallen zu lassen
Right now (love)
Genau jetzt (Liebe)
Only thing keepin' me by your side
Das Einzige, was mich an deiner Seite hält
Only thing keepin' me by your side now
Das Einzige, was mich jetzt an deiner Seite hält
But see, Solána, if you don't say something, speak up for yourself
Aber siehst du, Solána, wenn du nichts sagst, dich nicht für dich selbst aussprichst
They think you stupid, you know what I'm saying?
Denken sie, du bist dumm, weißt du, was ich meine?





Writer(s): Solana I. Rowe, Carter Lang, Jacques Webster, Cody Fayne, Terrence Henderson, Tyran Donaldson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.