SZA - My Turn - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand SZA - My Turn




My Turn
Ich bin dran
I don't care 'bout what you seen in me
Es ist mir egal, was du in mir gesehen hast
You were not who you pretend to be
Du warst nicht der, der du vorgabst zu sein
I will regret givin' my last man
Ich werde es bereuen, meinem letzten Mann alles gegeben zu haben
I should've let you crash out
Ich hätte dich einfach untergehen lassen sollen
Can't believe you blaming me
Ich kann nicht glauben, dass du mir die Schuld gibst
Stuck by your side, thin, thick, yeah
Ich stand dir zur Seite, in guten wie in schlechten Zeiten, ja
(Even when you was just some side dick, yeah)
(Sogar als du nur irgendein Seitensprung warst, ja)
Put you first even before all my shit, yeah
Ich habe dich sogar vor all meine Sachen gestellt, ja
Life ain't fair, but still, I'm diggin' you, baby
Das Leben ist nicht fair, aber trotzdem stehe ich auf dich, Baby
If I let you push me off the ledge, too
Wenn ich dich auch mich von der Klippe stoßen ließe
Yes, I got regrets, too
Ja, ich habe auch Dinge, die ich bereue
And they say, "Life ain't fair"
Und sie sagen: "Das Leben ist nicht fair"
But it's still forgivin' you, baby
Aber es vergibt dir immer noch, Baby
My turn, mine to do the hurtin'
Ich bin dran, ich bin dran, zu verletzen
Your turn to bear thе burden
Du bist dran, die Last zu tragen
My turn 'cause I desеrve this
Ich bin dran, weil ich es verdiene
My turn, my turn
Ich bin dran, ich bin dran
My turn, I did the learnin'
Ich bin dran, ich habe gelernt
Your turn to do the hurtin'
Du bist dran, zu verletzen
My turn 'cause I deserve this (my turn)
Ich bin dran, weil ich es verdiene (ich bin dran)
I ain't tried to call again
Ich habe nicht versucht, nochmal anzurufen
Pick me up when you see me
Hol mich ab, wenn du mich siehst
I don't care about no new bitches
Ich interessiere mich nicht für irgendwelche neuen Schlampen
I'm on my way, bye again
Ich bin auf dem Weg, tschüss nochmal
Hit me back when you wake up, I don't care if you busy
Ruf mich zurück, wenn du aufwachst, es ist mir egal, ob du beschäftigt bist
Ooh, I let you do me like a dummy
Oh, ich ließ dich mich wie einen Dummkopf behandeln
Had me lookin' like mama raised me on my bummy
Ließ mich aussehen, als hätte Mama mich arm großgezogen
Oh, no, I'm focused on nothing but this money
Oh, nein, ich konzentriere mich auf nichts als dieses Geld
Oh, you about to see how this shit hit without me
Oh, du wirst gleich sehen, wie das hier ohne mich einschlägt
If I let you push me off the ledge too
Wenn ich dich auch mich von der Klippe stoßen ließe
Yes, I got regrets too
Ja, ich habe auch Dinge, die ich bereue
And they say, "Life ain't fair"
Und sie sagen: "Das Leben ist nicht fair"
But it's still forgivin' you, baby
Aber es vergibt dir immer noch, Baby
My turn, mine to do the hurtin'
Ich bin dran, ich bin dran, zu verletzen
Your turn to bear the burden
Du bist dran, die Last zu tragen
My turn 'cause I deserve this
Ich bin dran, weil ich es verdiene
My turn, my turn
Ich bin dran, ich bin dran
My turn, I did the learnin'
Ich bin dran, ich habe gelernt
Your turn to do the hurtin'
Du bist dran, zu verletzen
My turn 'cause I deserve this (my turn)
Ich bin dran, weil ich es verdiene (ich bin dran)
This shit ain't up to you
Das hier liegt nicht mehr in deiner Hand
I decide when I had enough, it's done for you
Ich entscheide, wann ich genug habe, es ist vorbei für dich
Pack it up and you keep all of your bitches, too
Pack deine Sachen und behalte all deine Schlampen auch
Choosin' up, know what I gotta do
Ich treffe meine Wahl, weiß, was ich zu tun habe
My turn, mine to do the hurtin'
Ich bin dran, ich bin dran, zu verletzen
Your turn to bear the burden
Du bist dran, die Last zu tragen
My turn 'cause I deserve this
Ich bin dran, weil ich es verdiene
My turn, my turn
Ich bin dran, ich bin dran
My turn, I did the learnin'
Ich bin dran, ich habe gelernt
Your turn to do the hurtin'
Du bist dran, zu verletzen
My turn 'cause I deserve this (my turn)
Ich bin dran, weil ich es verdiene (ich bin dran)





Writer(s): Cody Fayne, Rob Bisel, Sza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.