Paroles et traduction en allemand SZA - My Turn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
care
'bout
what
you
seen
in
me
Es
ist
mir
egal,
was
du
in
mir
gesehen
hast
You
were
not
who
you
pretend
to
be
Du
warst
nicht
der,
der
du
vorgabst
zu
sein
I
will
regret
givin'
my
last
man
Ich
werde
es
bereuen,
meinem
letzten
Mann
alles
gegeben
zu
haben
I
should've
let
you
crash
out
Ich
hätte
dich
einfach
untergehen
lassen
sollen
Can't
believe
you
blaming
me
Ich
kann
nicht
glauben,
dass
du
mir
die
Schuld
gibst
Stuck
by
your
side,
thin,
thick,
yeah
Ich
stand
dir
zur
Seite,
in
guten
wie
in
schlechten
Zeiten,
ja
(Even
when
you
was
just
some
side
dick,
yeah)
(Sogar
als
du
nur
irgendein
Seitensprung
warst,
ja)
Put
you
first
even
before
all
my
shit,
yeah
Ich
habe
dich
sogar
vor
all
meine
Sachen
gestellt,
ja
Life
ain't
fair,
but
still,
I'm
diggin'
you,
baby
Das
Leben
ist
nicht
fair,
aber
trotzdem
stehe
ich
auf
dich,
Baby
If
I
let
you
push
me
off
the
ledge,
too
Wenn
ich
dich
auch
mich
von
der
Klippe
stoßen
ließe
Yes,
I
got
regrets,
too
Ja,
ich
habe
auch
Dinge,
die
ich
bereue
And
they
say,
"Life
ain't
fair"
Und
sie
sagen:
"Das
Leben
ist
nicht
fair"
But
it's
still
forgivin'
you,
baby
Aber
es
vergibt
dir
immer
noch,
Baby
My
turn,
mine
to
do
the
hurtin'
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
zu
verletzen
Your
turn
to
bear
thе
burden
Du
bist
dran,
die
Last
zu
tragen
My
turn
'cause
I
desеrve
this
Ich
bin
dran,
weil
ich
es
verdiene
My
turn,
my
turn
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran
My
turn,
I
did
the
learnin'
Ich
bin
dran,
ich
habe
gelernt
Your
turn
to
do
the
hurtin'
Du
bist
dran,
zu
verletzen
My
turn
'cause
I
deserve
this
(my
turn)
Ich
bin
dran,
weil
ich
es
verdiene
(ich
bin
dran)
I
ain't
tried
to
call
again
Ich
habe
nicht
versucht,
nochmal
anzurufen
Pick
me
up
when
you
see
me
Hol
mich
ab,
wenn
du
mich
siehst
I
don't
care
about
no
new
bitches
Ich
interessiere
mich
nicht
für
irgendwelche
neuen
Schlampen
I'm
on
my
way,
bye
again
Ich
bin
auf
dem
Weg,
tschüss
nochmal
Hit
me
back
when
you
wake
up,
I
don't
care
if
you
busy
Ruf
mich
zurück,
wenn
du
aufwachst,
es
ist
mir
egal,
ob
du
beschäftigt
bist
Ooh,
I
let
you
do
me
like
a
dummy
Oh,
ich
ließ
dich
mich
wie
einen
Dummkopf
behandeln
Had
me
lookin'
like
mama
raised
me
on
my
bummy
Ließ
mich
aussehen,
als
hätte
Mama
mich
arm
großgezogen
Oh,
no,
I'm
focused
on
nothing
but
this
money
Oh,
nein,
ich
konzentriere
mich
auf
nichts
als
dieses
Geld
Oh,
you
about
to
see
how
this
shit
hit
without
me
Oh,
du
wirst
gleich
sehen,
wie
das
hier
ohne
mich
einschlägt
If
I
let
you
push
me
off
the
ledge
too
Wenn
ich
dich
auch
mich
von
der
Klippe
stoßen
ließe
Yes,
I
got
regrets
too
Ja,
ich
habe
auch
Dinge,
die
ich
bereue
And
they
say,
"Life
ain't
fair"
Und
sie
sagen:
"Das
Leben
ist
nicht
fair"
But
it's
still
forgivin'
you,
baby
Aber
es
vergibt
dir
immer
noch,
Baby
My
turn,
mine
to
do
the
hurtin'
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
zu
verletzen
Your
turn
to
bear
the
burden
Du
bist
dran,
die
Last
zu
tragen
My
turn
'cause
I
deserve
this
Ich
bin
dran,
weil
ich
es
verdiene
My
turn,
my
turn
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran
My
turn,
I
did
the
learnin'
Ich
bin
dran,
ich
habe
gelernt
Your
turn
to
do
the
hurtin'
Du
bist
dran,
zu
verletzen
My
turn
'cause
I
deserve
this
(my
turn)
Ich
bin
dran,
weil
ich
es
verdiene
(ich
bin
dran)
This
shit
ain't
up
to
you
Das
hier
liegt
nicht
mehr
in
deiner
Hand
I
decide
when
I
had
enough,
it's
done
for
you
Ich
entscheide,
wann
ich
genug
habe,
es
ist
vorbei
für
dich
Pack
it
up
and
you
keep
all
of
your
bitches,
too
Pack
deine
Sachen
und
behalte
all
deine
Schlampen
auch
Choosin'
up,
know
what
I
gotta
do
Ich
treffe
meine
Wahl,
weiß,
was
ich
zu
tun
habe
My
turn,
mine
to
do
the
hurtin'
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran,
zu
verletzen
Your
turn
to
bear
the
burden
Du
bist
dran,
die
Last
zu
tragen
My
turn
'cause
I
deserve
this
Ich
bin
dran,
weil
ich
es
verdiene
My
turn,
my
turn
Ich
bin
dran,
ich
bin
dran
My
turn,
I
did
the
learnin'
Ich
bin
dran,
ich
habe
gelernt
Your
turn
to
do
the
hurtin'
Du
bist
dran,
zu
verletzen
My
turn
'cause
I
deserve
this
(my
turn)
Ich
bin
dran,
weil
ich
es
verdiene
(ich
bin
dran)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cody Fayne, Rob Bisel, Sza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.