Paroles et traduction SZA - Normal Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Normal Girl
Обычная девушка
Uh,
you
love
the
way
I
pop
my
top
or
how
I
lose
my
cool
А,
тебе
нравится,
как
я
срываюсь
или
как
теряю
самообладание,
Or
how
I
look
at
you
Или
как
я
смотрю
на
тебя.
It
ain't
no
fightin',
no,
I
can't
stop
it
Это
не
драка,
нет,
я
не
могу
это
остановить.
This
took
a
while
(yeah)
Это
заняло
некоторое
время
(да).
Love
the
way
I
pump
my
fist
or
how
I
bust
my
hip
Тебе
нравится,
как
я
качаю
кулаком
или
как
двигаю
бедрами
For
your
affection,
tryna
be
down
Ради
твоей
любви,
пытаясь
быть
с
тобой,
No
fightin'
and
no
stoppin'
Никаких
ссор
и
никаких
остановок.
Stick
around
Оставайся
рядом.
Wish
I
was
the
type
of
girl
that
you
take
over
to
mama
Хотела
бы
я
быть
той
девушкой,
которую
ты
представишь
маме,
The
type
of
girl,
I
know
my
daddy,
he'd
be
proud
of
(yeah)
Той
девушкой,
я
знаю,
мой
папа
был
бы
мной
горд
(да),
Be
proud
of
(yeah)
Был
бы
горд
(да),
Be
proud
of,
be
proud,
you
know,
you
know
Был
бы
горд,
был
бы
горд,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
I
wanna
be
the
type
of
girl
you
take
home
to
your
mama
Я
хочу
быть
той
девушкой,
которую
ты
приведешь
домой
к
маме,
The
type
of
girl,
I
know
your
fellas,
they'd
be
proud
of
Той
девушкой,
я
знаю,
твои
друзья
были
бы
мной
горды,
Be
proud
of,
be
proud
of,
be
proud
of,
boy,
you
know
Были
бы
горды,
были
бы
горды,
были
бы
горды,
мальчик,
ты
знаешь.
Normal
girl,
oh
Обычная
девушка,
о,
I
wish
I
was
a
normal
girl,
oh,
my
Я
бы
хотела
быть
обычной
девушкой,
о,
мой,
How
do
I
be,
how
do
I
be
your
baby?
Как
мне
быть,
как
мне
стать
твоей
малышкой?
Normal
girl,
oh
Обычная
девушка,
о,
I
wish
I
was
a
normal
girl
Я
бы
хотела
быть
обычной
девушкой.
I'll
never
be,
no,
never
be
a
-,
oh
Я
никогда
не
буду,
нет,
никогда
не
буду
-,
о.
You
like
it
(you
like
it)
when
I
be
(when
I
be)
aggressive
(aggre-)
Тебе
нравится
(тебе
нравится),
когда
я
(когда
я)
агрессивная
(аггре-),
You
like
when
I
say
to
you
Тебе
нравится,
когда
я
говорю
тебе:
"Get
it
if
you
got
it,
I'm
ready
and
waitin'
for
it
"Получи,
если
сможешь,
я
готова
и
жду
этого,
I'm
callin'
to
put
it
on,"
yeah
Я
зову
тебя,
чтобы
сделать
это",
да.
Like
it
(like
it)
when
I
be
(when
I
be)
aggressive
Тебе
нравится
(тебе
нравится),
когда
я
(когда
я)
агрессивная,
Love
when
I
say
to
you
Тебе
нравится,
когда
я
говорю
тебе:
"Get
it
if
you
want
it,
I'm
waitin',
I'm
gonna
find
you
"Получи,
если
хочешь,
я
жду,
я
найду
тебя,
I'm
ready
to
put
it
on
you,"
yeah,
yeah
Я
готова
сделать
это
с
тобой",
да,
да.
Type
of
girl
you
wanna
take
home
to
mama
Той
девушкой,
которую
ты
захочешь
привести
домой
к
маме,
Wanna
be
the
type
of
girl,
my
daddy,
he'd
be
proud
of
Я
хочу
быть
той
девушкой,
мой
папа
был
бы
мной
горд,
Be
proud
of,
be
proud
of,
be
proud,
you
know,
you
know
Был
бы
горд,
был
бы
горд,
был
бы
горд,
ты
знаешь,
ты
знаешь.
The
type
of
girl
you
wanna
take
her
home
right
up
to
mama
Той
девушкой,
которую
ты
захочешь
привести
домой
к
маме,
The
kind
of
girl,
I
know
your
fellas,
they'd
be
proud
of
Той
девушкой,
я
знаю,
твои
друзья
были
бы
мной
горды,
I'll
be
probably,
I'll
be
proud
like,
I'll
be
probably
a
problem
Я,
наверное,
буду,
я,
наверное,
буду
проблемой.
Normal
girl,
oh,
ah
Обычная
девушка,
о,
а,
(No
magazine,
no
fantasy)
(Не
из
журнала,
не
фантазия)
I
really
wish
I
was
a
normal
girl
Я
бы
очень
хотела
быть
обычной
девушкой,
How
do
I
be,
how
do
I
be
your
baby?
Как
мне
быть,
как
мне
стать
твоей
малышкой?
Normal
girl,
oh,
oh,
oh,
oh
Обычная
девушка,
о,
о,
о,
о,
I
wish
I
was
a
normal
girl,
oh,
babe
Я
бы
хотела
быть
обычной
девушкой,
о,
малыш,
I'll
never
be,
no,
never
be
a
-,
oh
Я
никогда
не
буду,
нет,
никогда
не
буду
-,
о.
This
time
next
year,
I'll
be
livin'
so
good
В
это
же
время
в
следующем
году,
я
буду
жить
так
хорошо,
Won't
remember
your
name,
I
swear
Клянусь,
не
вспомню
твоего
имени,
Livin'
so
good,
livin'
so
good,
livin'
so
good
Буду
жить
так
хорошо,
буду
жить
так
хорошо,
буду
жить
так
хорошо.
This
time
next
year,
I'll
be
livin'
so
good
В
это
же
время
в
следующем
году,
я
буду
жить
так
хорошо,
Won't
remember
no
pain,
I
swear
Клянусь,
не
вспомню
никакой
боли,
Before
that
you
figured
out
that
I
was
just
a
normal
girl
До
того,
как
ты
понял,
что
я
была
просто
обычной
девушкой.
Normal
girl,
what
do
you
say
now?
Обычная
девушка,
что
ты
скажешь
теперь?
Quit
on
the
world
'cause
it
ain't
goin'
your
way
now
Забей
на
мир,
ведь
он
сейчас
идет
не
по-твоему,
Quit
on
yourself
'cause
you
can't
figure
your
way
out
Забей
на
себя,
ведь
ты
не
можешь
найти
свой
путь.
Normal
girl
Обычная
девушка,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solana I. Rowe, Carter Lang, Tyran Donaldson, C. Harris
Album
Ctrl
date de sortie
09-06-2017
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.