Paroles et traduction SZA - Normal Girl (Mixed)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh,
you
love
the
way
I
pop
my
top
Тебе
нравится,
как
я
расстегиваю
свой
топ
Or
how
I
lose
my
cool
Или
как
я
теряю
хладнокровие
Or
how
I
look
at
you
Или
как
я
смотрю
на
тебя
It
ain't
no
fighting,
no
I
can't
stop
it
Это
не
борьба,
нет,
я
не
могу
это
остановить.
This
took
a
while,
yeah
Это
заняло
некоторое
время,
да
Love
the
way
I
pump
my
fist
or
how
I
bust
my
hip
Нравится,
как
я
размахиваю
кулаком
или
как
я
выворачиваю
бедро
For
your
affection,
tryna
be
down
Ради
твоей
привязанности
я
пытаюсь
быть
подавленным.
No
fighting
and
no
stopping
Никакой
борьбы
и
никаких
остановок
Stick
around
Оставайся
здесь
Wish
I
was
the
type
of
girl
that
you
take
over
to
mama
Жаль,
что
я
не
из
тех
девушек,
которых
ты
переносишь
к
маме.
The
type
of
girl,
I
know
my
daddy,
he'd
be
proud
of
(yeah)
Я
знаю,
что
мой
папа
был
бы
из
тех
девушек,
которыми
он
гордился
бы
(да).
Uh,
be
proud
of
(yeah)
Э-э,
гордись
(да)
Uh,
be
proud
of,
uh,
be
proud,
you
know,
you
know
Э-э,
гордись,
э-э,
гордись,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Wanna
be
a
type
of
girl,
you
take
home
to
your
mama
Хочешь
быть
такой
девушкой,
которую
ты
забираешь
домой
к
своей
маме
The
type
of
girl,
I
know
your
fellas
they'd
be
proud
of
Я
знаю,
что
твои
парни
гордились
бы
такими
девушками.
Uh,
be
proud
of,
uh,
be
proud
of
Э-э,
гордись,
э-э,
гордись
Uh,
be
proud
of,
boy
you
know
Э-э,
гордись
тем
парнем,
которого
ты
знаешь
Normal
girl,
oh
Нормальная
девушка,
о
I
wish
I
was
a
normal
girl,
oh
my
Хотела
бы
я
быть
нормальной
девушкой,
о
боже
How
do
I
be,
how
do
I
be
your
baby?
Как
мне
быть,
как
мне
быть
твоим
малышом?
Normal
girl,
oh,
oh,
oh,
oh
Нормальная
девушка,
о,
о,
о,
о
I
wish
I
was
a
normal
girl
Хотела
бы
я
быть
нормальной
девушкой
I'll
never
be,
no,
never
be
a-,
oh
Я
никогда
не
буду,
нет,
никогда
не
буду...,
о
You
like
it
(you
like
it),
when
I
be
Тебе
это
нравится
(тебе
это
нравится),
когда
я
буду
(When
I
be),
aggressive
(aggressive)
(когда
я
буду),
агрессивный
(агрессивный)
You
like
when
I
say
to
you
Тебе
нравится,
когда
я
говорю
тебе
"Get
it
if
you
got
it,
I'm
ready
and
waiting
for
it
"Получи
это,
если
ты
получил
это,
я
готов
и
жду
этого
I'm
calling
to
put
it
on",
yeah
Я
звоню,
чтобы
включить
его",
да
Like
it
(like
it),
when
I
be
(when
I
be),
aggressive
Нравится
это
(нравится
это),
когда
я
бываю
(когда
я
бываю)
агрессивным
Love
when
I
say
to
you
Люблю,
когда
я
говорю
тебе
"Get
it
if
you
want
it,
I'm
waiting,
I'm
gonna
find
you
"Получи
это,
если
хочешь,
я
жду,
я
найду
тебя
I'm
ready
to
put
it
on",
yeah,
yeah,
yeah
Я
готов
надеть
это",
да,
да,
да
Type
of
girl
you
wanna
take
her
home
to
mama
Тип
девушки,
которую
ты
хочешь
отвезти
домой
к
маме
Wanna
be
the
type
of
girl
my
daddy,
he'd
be
proud
of
Хочу
быть
такой
девушкой,
которой
мой
папа
гордился
бы.
Uh,
be
proud
of,
uh,
be
proud
of
Э-э,
гордись,
э-э,
гордись
Uh,
be
proud,
you
know,
you
know
Э-э,
гордись,
ты
знаешь,
ты
знаешь
Type
of
girl
you
wanna
take
her
home
right
up
to
mama
Тип
девушки,
которую
ты
хочешь
отвезти
домой
прямо
к
маме
The
kind
of
girl,
I
know
your
fellas,
they'd
be
proud
of
Я
знаю,
что
твои
парни
гордились
бы
такой
девушкой.
I'll
be
probably,
I'll
be
proud
like,
I'll
be
probably
a
problem
Я,
вероятно,
буду,
я
буду
гордиться,
как,
я,
вероятно,
буду
проблемой
Normal
girl,
ooh
(no
fantasy,
no
fantasy)
Нормальная
девушка,
ооо
(без
фантазий,
без
фантазий)
I
really
wish
I
was
a
normal
girl
Я
действительно
хотела
бы
быть
нормальной
девушкой
How
do
I
be,
how
do
I
be
your
baby?
Как
мне
быть,
как
мне
быть
твоим
малышом?
Normal
girl,
oh,
oh,
oh,
oh
Нормальная
девушка,
о,
о,
о,
о
I
wish
I
was
a
normal
girl
Хотела
бы
я
быть
нормальной
девушкой
I'll
never
be,
I'll
never
be
a-,
oh
yeah
Я
никогда
не
буду,
я
никогда
не
буду...,
О
да
This
time
next
year,
I'll
be
living
so
good
В
это
время
в
следующем
году
я
буду
жить
так
хорошо.
Won't
remember
your
name,
I
swear
Клянусь,
я
не
запомню
твоего
имени.
Living
so
good,
living
so
good,
living
so
good
Жить
так
хорошо,
жить
так
хорошо,
жить
так
хорошо
This
time
next
year,
I'll
be
living
so
good
В
это
время
в
следующем
году
я
буду
жить
так
хорошо.
Won't
remember
no
pain,
I
swear
Я
не
буду
помнить
никакой
боли,
клянусь
Before
that
you
figured
out
that
I
was
just
a
normal
girl
До
этого
ты
понял,
что
я
была
просто
обычной
девушкой
Normal
girl,
what
do
you
say
now?
Нормальная
девушка,
что
ты
теперь
скажешь?
Quit
on
the
world,
'cause
it
ain't
going
your
way
now
Откажись
от
мира,
потому
что
сейчас
все
идет
не
по-твоему,
Quit
on
yourself
'cause
you
can't
figure
your
way
out
Откажись
от
себя,
потому
что
ты
не
можешь
найти
выход.
Normal
girl
Нормальная
девушка
How
do
you
be?
Как
ты
поживаешь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.