SZA - Saturn - Sped Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction SZA - Saturn - Sped Up




Saturn - Sped Up
Сатурн - Ускоренная
If there's another universe
Если есть другая вселенная
Please make some noise (noise)
Пожалуйста, дай мне знак (знак)
Give me a sign (sign)
Дай мне сигнал (сигнал)
This can't be life
Это не может быть жизнью
If there's a point to losing love
Если есть смысл в потере любви
Repeating pain (why?)
В повторяющейся боли (зачем?)
It's all the same (I)
Все одно и то же (я)
I hate this place
Я ненавижу это место
Stuck in this paradigm
Застряла в этой парадигме
Don't believe in paradise
Не верю в рай
This must be what Hell is like
Должно быть, это и есть ад
There's got to be more, got to be more
Должно быть что-то ещё, должно быть что-то ещё
Sick of this head of mine
Меня тошнит от моей головы
Intrusive thoughts, they paralyze
Навязчивые мысли парализуют
Nirvana's not as advertised
Нирвана не такая, как о ней говорят
There's got to be more, been here before
Должно быть что-то ещё, я уже была здесь раньше
Ooh (ooh, ooh)
О-о-о (о-о-о, о-о-о)
Life's better on Saturn
На Сатурне жизнь лучше
Got to break this pattern
Нужно разорвать этот шаблон
Of floating away
Уплывания прочь
Ooh (ooh, ooh)
О-о-о (о-о-о, о-о-о)
Find something worth saving
Найти что-то, что стоит сохранить
It's all for the taking
Всё в наших руках
I always say
Я всегда говорю
I'll be better on Saturn
На Сатурне я буду лучше
None of this matters
Ничто из этого не имеет значения
Dreaming of Saturn, oh
Мечтая о Сатурне, о
If karma's really real
Если карма действительно реальна
How am I still here?
Как я всё ещё здесь?
Just seems so unfair
Это кажется таким несправедливым
I could be wrong though
Хотя, может быть, я ошибаюсь
If there's a point to being good
Если есть смысл быть хорошим
Then where's my reward?
Тогда где моя награда?
The good die young and poor
Хорошие умирают молодыми и бедными
I gave it all I could
Я отдала всё, что могла
Stuck in this terradome
Застряла в этом террариуме
All I see is terrible
Всё, что я вижу, ужасно
Making us hysterical
Делает нас истеричными
There's got to be more, got to be more
Должно быть что-то ещё, должно быть что-то ещё
Sick of this head of mine
Меня тошнит от моей головы
Intrusive thoughts, they paralyze
Навязчивые мысли парализуют
Nirvana's not as advertised
Нирвана не такая, как о ней говорят
There's got to be more, been here before
Должно быть что-то ещё, я уже была здесь раньше
Ooh (ooh, ooh)
О-о-о (о-о-о, о-о-о)
Life's better on Saturn
На Сатурне жизнь лучше
Got to break this pattern
Нужно разорвать этот шаблон
Of floating away
Уплывания прочь
Ooh (ooh, ooh)
О-о-о (о-о-о, о-о-о)
Find something worth saving
Найти что-то, что стоит сохранить
It's all for the taking
Всё в наших руках
I always say
Я всегда говорю
I'll be better on Saturn
На Сатурне я буду лучше
None of this matters
Ничто из этого не имеет значения
Dreaming of Saturn, oh
Мечтая о Сатурне, о
Ooh, ooh, ooh, oh, ooh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о, о-о-о, о
Ooh, ooh, ooh, oh, ooh, oh
О-о-о, о-о-о, о-о-о, о-о, о-о-о, о





Writer(s): Solana I. Rowe, Carter Lang, Scott Zhang, Solomon Jared Paul, Robert Clark Bisel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.