Paroles et traduction SZA - Tread Carefully
You
wondering
why
I
(why
I)
Тебе
интересно,
почему
я
(почему
я)
Don't
come
around
like
I
used
to
Не
приходи
ко
мне,
как
раньше.
Play
around
like
I
used
to
Поиграй
со
мной,
как
я
раньше
It's
not
you,
it's
me,
I
got
a
Это
не
ты,
это
я,
у
меня
есть
A
different
set
of
urgencies
now
Теперь
другой
набор
неотложных
дел
Scared
of
watching
my
life
go
down
the
drain
Боюсь
смотреть,
как
моя
жизнь
летит
коту
под
хвост
Can't
let
it
be
you
in
my
way,
so
I
Не
могу
допустить,
чтобы
ты
стояла
у
меня
на
пути,
поэтому
я
Tread
carefully,
no
bra
Ступай
осторожно,
без
лифчика
Tread
carefully,
no
panties
Ступай
осторожно,
без
трусиков
I
tread
carefully
'til
I'm
on
top
of
you
(ah)
Я
осторожно
ступаю,
пока
не
окажусь
на
тебе
сверху
(ах)
And
now
I
regret
coming
over
here
И
теперь
я
жалею,
что
пришел
сюда
Why
you
coming
over
here?
Зачем
ты
пришел
сюда?
You
know
what
you're
doing
Ты
знаешь,
что
делаешь
I
can't
front,
I
want
you
bad
as
you
want
me
too
Я
не
могу
притворяться,
я
хочу
тебя
так
сильно,
как
ты
тоже
хочешь
меня.
Can't
front,
really
want
you
bad
as
you
want
me
too
(ah)
Не
могу
притворяться,
что
действительно
хочу
тебя
так
сильно,
как
ты
тоже
хочешь
меня
(ах)
I
want
you
bad
as
you
want
me,
and
I
bet
it's
good
Я
хочу
тебя
так
же
сильно,
как
ты
хочешь
меня,
и
держу
пари,
это
хорошо.
'Cause
you
know
what
you're
doing,
you
know
what
you're
doing
Потому
что
ты
знаешь,
что
делаешь,
ты
знаешь,
что
делаешь
How
do
you
feel
fighting
your
feelings?
Как
вы
себя
чувствуете,
борясь
со
своими
чувствами?
Scared
of
your
feelings,
living
in
whiteout
Боишься
своих
чувств,
живешь
в
белой
мгле.
I
can't
see
nothing,
but
you
staring
down
my
headlights
Я
ничего
не
вижу,
но
ты
смотришь
в
мои
фары.
Gotta
get
my
head
right,
damn,
I
been
here
all
night
now
Нужно
привести
в
порядок
мысли,
черт
возьми,
я
просидел
здесь
всю
ночь.
Gotta
get
my
ways
together
(get
your
shit
together)
Должен
собраться
с
мыслями
(соберись
со
своим
дерьмом)
Gotta
gather
all
my
shit
(yeah),
I
said
I
wouldn't
stay
all
night
Я
должен
собрать
все
свое
дерьмо
(да),
я
сказал,
что
не
останусь
на
всю
ночь.
But
it's
7 a.m.,
I'm
gonna
miss
my
next
meeting
fucking
wit'
you
Но
сейчас
7 утра,
я
пропущу
свою
следующую
встречу
с
тобой,
черт
возьми.
Guard's
down
fucking
wit'
you
Охрана,
блядь,
убита
вместе
с
тобой
I'm
making
bad
decisions
how
I'm
living,
and
I
like
it
Я
принимаю
неправильные
решения
о
том,
как
я
живу,
и
мне
это
нравится
We're
stuck
in
the
feeling
(never
having
anybody)
Мы
застряли
в
этом
чувстве
(у
нас
никогда
никого
не
было).
Never
feeling
nobody
enough
Никогда
никого
не
чувствуешь
достаточно
Stuck
in
the
feeling
(never
havin'
anybody)
Застрял
в
этом
чувстве
(никогда
никого
не
имея)
Got
your
hands
all
on
me,
so
I
Все
твои
руки
на
мне,
так
что
я
Tread
carefully,
no
bra
Ступай
осторожно,
без
лифчика
Tread
carefully,
no
panties
Ступай
осторожно,
без
трусиков
I
tread
carefully
'til
I'm
on
top
of
you
(ah)
Я
осторожно
ступаю,
пока
не
окажусь
на
тебе
сверху
(ах)
I
can't
front,
I
want
you
bad
as
you
want
me
too
Я
не
могу
притворяться,
я
хочу
тебя
так
сильно,
как
ты
тоже
хочешь
меня.
Can't
front,
really
want
you
bad
as
you
want
me
too
(ah)
Не
могу
притворяться,
что
действительно
хочу
тебя
так
сильно,
как
ты
тоже
хочешь
меня
(ах)
I
want
you
bad
as
you
want
me,
and
I
bet
it's
good
Я
хочу
тебя
так
же
сильно,
как
ты
хочешь
меня,
и
держу
пари,
это
хорошо.
'Cause
you
know
what
you're
doing,
you
know
what
you're
doing
Потому
что
ты
знаешь,
что
делаешь,
ты
знаешь,
что
делаешь
I
can't
front,
I
want
you
bad
as
you
want
me
too
Я
не
могу
притворяться,
я
хочу
тебя
так
сильно,
как
ты
тоже
хочешь
меня.
Can't
front,
really
want
you
bad
as
you
want
me
too
(ah)
Не
могу
притворяться,
что
действительно
хочу
тебя
так
сильно,
как
ты
тоже
хочешь
меня
(ах)
I
want
you
bad
as
you
want
me
and
I
bet
it's
good
Я
хочу
тебя
так
же
сильно,
как
ты
хочешь
меня,
и
держу
пари,
это
хорошо.
'Cause
you
know
what
you're
doing,
you
know
what
you're
doing
Потому
что
ты
знаешь,
что
делаешь,
ты
знаешь,
что
делаешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Solana Rowe, Cody Fayne, Tyran Levon Donaldson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.