Paroles et traduction SZARVAS - a szívem egy része (feat. Saola)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
a szívem egy része (feat. Saola)
a part of my heart (feat. Saola)
Egyre
hangosabban
kiáltok
I
shout
louder
and
louder
, De
senki
sem
hallja
meg.
, But
no
one
hears
me.
Legyen
valami
amiért
kiálltok
Let
there
be
something
you
stand
up
for
Amiért
más
nem
hallna
meg.
For
which
no
one
else
would
hear
me.
-Nem
értem!
-I
don't
understand!
Hogyha
azt
akarnám
ami
neked
meg
van
If
I
wanted
what
you
have
, Ugyan
azom
lenne
pont
mint
, It
would
be
the
same
as
Mindenkinek...
Everyone
else...
...csak
én
szólnék
a
rádióba'
...only
I
would
speak
on
the
radio'
Jól
áll
a
kezemen
az
arany
Casio
óra.
The
gold
Casio
watch
looks
good
on
my
hand.
Nem
irigykedem
rád,
I
don't
envy
you,
Csak
ott
lennék-
I
just
wish
I
was
there-
Bárcsak
annyian
hallanák
az
üzenetem.
I
wish
so
many
people
would
hear
my
message.
A
zenémmel
egyben,
With
my
music
together,
Mintha
ott
lennél
bennem
As
if
you
were
in
me
- A
szívem
egy
része
rajta
van
a
szövegemen
- A
part
of
my
heart
is
on
my
lyrics
(Rajta
van
a
szövegemen)
(It's
on
my
lyrics)
Mindenkit
a
célállomására
Everyone
to
their
destination
Visz
a
verda,
Takes
the
car,
Ez
egy
egyirányú
út
This
is
a
one
way
street
Soha
se
vica-verza.
It's
never
a
joke-verse.
Köztünk
akkora
a
távolság
The
distance
between
us
is
so
great
Nem
látsz
már
hídat,
You
don't
see
a
bridge
anymore,
-Elmentél,
de
-You
left,
but
Itt
hagytad
a
játszmáidat.
You
left
your
games
here.
Arra
vágyok,
hogy
ismertté
I
long
to
be
known
Az
utcán
megismertél.
You
recognized
me
on
the
street.
Én
is
egyedinek
indultam
I
started
out
unique
too
El
a
legelején...
At
the
very
beginning...
...de
azóta
saját
sérelmeid
...but
since
then
your
own
grievances
Neveled
belém.
You
name
into
me.
Ha
a
lustaság
fájna
biztos
szenvednék,
If
laziness
hurt
I
would
definitely
suffer,
A
komfortzónám
elnyelt
magába.
My
comfort
zone
swallowed
me
up.
Bennem
biztos
el
van
rejtve
I'm
sure
it's
hidden
in
me
Egy
hatalmas
kincs,
A
huge
treasure,
Csak
eddig
senki
meg
nem
Just
so
far
no
one
Nem
irigykedem
rád,
I
don't
envy
you,
Csak
ott
lennék-
I
just
wish
I
was
there-
Bárcsak
annyian
hallanák
az
üzenetem.
I
wish
so
many
people
would
hear
my
message.
A
zenémmel
egyben,
With
my
music
together,
Mintha
ott
lennél
bennem
As
if
you
were
in
me
- A
szívem
egy
része
rajta
van
a
szövegemen
- A
part
of
my
heart
is
on
my
lyrics
(Rajta
van
a
szövegemen)
(It's
on
my
lyrics)
Amikor
rád
pillant
ez
a
két
szem,
When
these
two
eyes
look
at
you,
A
te
részeddé
válok
egészen.
I
become
a
part
of
you
entirely.
Egyetlen
érintéseddel
With
a
single
touch
Minden
sebem
begyógyítottad.
You
healed
all
my
wounds.
Azt
hittem
minden
rendben,
I
thought
everything
was
fine,
De
a
világot
ellenem
fordítottad.
But
you
turned
the
world
against
me.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alprite, Saola, Szarvas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.