Paroles et traduction Sa-Roc - 40 And A Mule
I′m
back
like
I
never
left
Я
вернулся,
как
будто
никогда
и
не
уходил.
Should've
been
first
of
my
class,
but
I
second-guessed
Я
должен
был
быть
первым
в
классе,
но
передумал.
Third,
I
got
my
little
dry
spell
wet
to
death
В-третьих,
мое
маленькое
сухое
заклинание
промокло
до
смерти.
And
now
they
thirst
for
this
holy
drip,
guess
I′m
blessed,
bong
И
теперь
они
жаждут
этой
святой
капли,
думаю,
я
благословлен,
бонг.
Imagine
being
underrated
Представь,
что
тебя
недооценивают.
Most
undefeated
rhyme
orator
on
your
playlist,
gender
unrelated
Самый
непобедимый
рифмованный
оратор
в
вашем
плейлисте,
не
имеющий
отношения
к
полу
They
wanna
put
the
Roc
in
a
square
box
Они
хотят
поместить
Roc
в
квадратную
коробку
But
when
I
pop
the
question
Но
когда
я
задаю
этот
вопрос
"Who
better
than
I?"
They
don't
come
debate
it
"Кто
лучше
меня?"
- они
не
приходят
спорить.
'Cause
I′m
young,
Black,
and
gifted,
blood
Потому
что
я
молодой,
черный
и
одаренный,
кровавый.
That′s
the
type
of
traits
that
make
you
a
statistic,
blood
Это
те
черты
характера,
которые
делают
тебя
статистиком,
Блад.
First
they
chuckle,
then
they
copy
your
existence,
blood
Сначала
они
смеются,
а
потом
копируют
твое
существование,
кровь.
But
I'm
bespoke,
DNA
patterns
encrypted,
blood
Но
я
сделан
на
заказ,
узоры
ДНК
зашифрованы,
кровь
...
That′s
Black
gold,
them
Mansa
Musa
bricks
Это
черное
золото,
эти
кирпичи
Манса
Муса.
Sahara
Desert
glow,
head
scarf
with
a
loose
stitch
Сияние
пустыни
Сахара,
головной
платок
со
свободным
швом
Politicking
off
the
coast
of
Amalfi
with
two
hitters
Политиканство
у
берегов
Амальфи
с
двумя
нападающими.
Sipping
gun
powder,
eating
a
Moroccan
cous
dish,
God
Потягиваю
порох,
ем
марокканскую
кашу,
Боже
мой
Tell
the
sound
man
get
the
levels
up
Скажите
звукорежиссеру
поднять
уровень!
It's
forty
and
a
mule,
time
to
settle
up
Сорок
с
мулом,
пора
рассчитываться.
I
ain′t
in
the
mood
for
the
small
talk
Я
не
в
настроении
для
светской
беседы.
Ever
since
the
grind
popped
off,
I
ain't
letting
up
С
тех
пор
как
все
пошло
прахом,
я
не
сдаюсь.
Tell
the
sound
man
get
the
levels
up
Скажите
звукорежиссеру
поднять
уровень!
It′s
forty
and
a
mule,
time
to
settle
up
Сорок
с
мулом,
пора
рассчитываться.
I
ain't
in
the
mood
for
the
small
talk
Я
не
в
настроении
для
светской
беседы.
Ever
since
the
grind
popped
off,
I
ain't
letting
up
С
тех
пор
как
все
пошло
прахом,
я
не
сдаюсь.
District
born,
two
wrists
adorned
Район
рожден,
два
запястья
украшены.
With
something
semi-precious,
Super
Hit
sticks
is
glowing
С
чем-то
полудрагоценным,
супер-хитовые
палочки
светятся.
I′m
in
a
deep
state
of
mind,
the
Dalai
Lama
inclined
Я
в
глубоком
уме,
Далай-Лама.
Plotting
to
overthrow
the
Oval
and
the
system′s
doing
Заговор
с
целью
свержения
овала,
и
это
делает
система.
They
try
to
censor
me,
instantly
on
a
hundred
Они
пытаются
подвергнуть
меня
цензуре,
мгновенно
на
сотню.
Named
Assata,
makes
sense
I'ma
be
the
most
wanted
Имя
Ассата,
вполне
логично,
что
я
буду
самым
желанным.
Wanna
send
for
me,
got
the
sentry
on
the
hunt
Хочешь
послать
за
мной,
часового
выставили
на
охоту?
With
that
rrah
soundin′
like
a
freaking
symphony,
son
С
этим
"РРА",
звучащим
как
долбаная
симфония,
сынок
Pen
is
my
weapon
of
choice,
either
that
or
the
sword
Перо-мое
любимое
оружие,
либо
это,
либо
меч.
Either
way,
I
take
my
point
and
leave
your
matter
destroyed
В
любом
случае,
я
принимаю
свою
точку
зрения
и
оставляю
ваше
дело
уничтоженным.
I
wage
war
with
every
subpar
competitor
Я
веду
войну
с
каждым
низшим
конкурентом.
Vet
all
of
my
bars
before
battle,
keep
my
daggers
deployed
Проверь
все
мои
бары
перед
битвой,
держи
мои
кинжалы
развернутыми.
They
don't
want
me
to
win
it,
though,
what
a
surprise
Но
они
не
хотят,
чтобы
я
выиграл,
какой
сюрприз!
And
they
don′t
like
you
to
weigh
in
'til
they
can
cut
you
to
size
И
они
не
любят,
когда
тебя
взвешивают,
пока
не
подогнают
под
размер.
But
what′s
a
small
ax
to
a
redwood?
Но
что
такое
маленький
топор
для
секвойи?
I'm
good
on
a
Grammy,
beloved,
I'm
Morrison,
Pulitzer-prized
Я
хороша
на
"Грэмми",
любимая,
я
Моррисон,
Пулитцеровская
премия.
I′m
trying
to
hike
the
cliff
so
I
can
put
my
sisters
on
Я
пытаюсь
взобраться
на
скалу,
чтобы
помочь
сестрам.
Me
and
this
mic
just
might
be
Siamese,
the
grip
conjoined
Я
и
этот
микрофон
могли
бы
быть
сиамскими,
сцепление
сиамское.
Took
eleven
years
of
spitting
at
God
level
Потребовалось
одиннадцать
лет,
чтобы
плюнуть
на
уровень
Бога.
Now
the
merch
table
stackin′
blue
faces,
that's
that
Krishna
coin
Теперь
на
торговом
столе
стоят
голубые
лица,
это
та
самая
монета
Кришны
Build
generational
wealth
like
trust
funds
Создавайте
богатство
поколений,
как
трастовые
фонды.
Goals
of
Rosewood
in
the
flow′s
construction
Цели
Роузвуда
в
построении
потока
If
I
get
in,
everybody
coming
with
me,
plus
one
Если
я
войду,
все
пойдут
со
мной,
плюс
один.
On
that
note,
I'ma
end
it,
no
more
melody,
just
drums,
Roc
На
этой
ноте
я
закончу,
больше
никакой
мелодии,
только
барабаны,
рок
Tell
the
sound
man
get
the
levels
up
Скажите
звукорежиссеру
поднять
уровень!
It′s
forty
and
a
mule,
time
to
settle
up
Сорок
с
мулом,
пора
рассчитываться.
I
ain't
in
the
mood
for
the
small
talk
Я
не
в
настроении
для
светской
беседы.
Ever
since
the
grind
popped
off,
I
ain′t
letting
up
С
тех
пор
как
все
пошло
прахом,
я
не
сдаюсь.
Tell
the
sound
man
get
the
levels
up
Скажите
звукорежиссеру
поднять
уровень!
It's
forty
and
a
mule,
time
to
settle
up
Сорок
с
мулом,
пора
рассчитываться.
I
ain't
in
the
mood
for
the
small
talk
Я
не
в
настроении
для
светской
беседы.
Ever
since
the
grind
popped
off,
I
ain′t
letting
up
С
тех
пор
как
все
пошло
прахом,
я
не
сдаюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sa-roc
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.