Sa-Roc feat. Styles P - Rocwell's America (feat. Styles P) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sa-Roc feat. Styles P - Rocwell's America (feat. Styles P)




Rocwell's America (feat. Styles P)
Америка Рокуэлла (при уч. Styles P)
This a portrait of America that Norman couldn't master
Это портрет Америки, который Норман не смог написать,
But crack rock well-suited for the capture
Но крэк идеально подходит для захвата.
Whole hood hostage to that white in the glass
Весь район в залоге у этого белого в стекле,
But because the prisoners Black, it wasn't labeled a disaster
Но поскольку заключенные черные, это не было названо катастрофой.
Too hard not to internalize
Слишком сложно не принимать близко к сердцу,
So I keep burning in this personal hell 'til the inferno dies
Поэтому я продолжаю гореть в этом личном аду, пока не утихнет пламя.
Government feeding us bullshit 'stead of truth
Правительство кормит нас дерьмом вместо правды,
Giving birth to a dishonest nation, we call it fertile lies
Рождая нечестную нацию, мы называем это плодородной ложью.
We had a house kept getting robbed
У нас был дом, который постоянно грабили,
'Member the night daddy brought the pistol out to end the men involved
Помню ночь, когда папа достал пистолет, чтобы покончить с вовлеченными мужчинами.
And 5-0 came to grace us with their presence
И 5-0 пришли почтить нас своим присутствием,
Two hours after mom dukes had sent the call
Через два часа после того, как мама позвонила.
And who was I?
И кто я была?
Young Assata from the Zulu tribe
Юная Ассата из племени зулусов,
Trying to breed love from hate like The Bluest Eye
Пыталась вырастить любовь из ненависти, как в "Самом синем глазе".
Too many friends long lost to this useless cycle
Слишком много друзей потеряно в этом бесполезном круговороте,
I guess that's a revolutionary suicide
Полагаю, это революционное самоубийство.
Huey saved me, Paulette and Henry made me
Хьюи спас меня, Полетт и Генри сделали меня
Proud of humble beginnings, but hungry for domination
Гордой скромным началом, но жаждущей господства.
I'm an abomination
Я мерзость,
The X they can't solve for, smoking revolver
X, который они не могут решить, дымящийся револьвер.
Ghost of a Mau Mau, rolling through Upper Marlboro
Призрак Мау-Мау, катящийся через Аппер-Марлборо.
And all of us was struggling just to get by
И все мы боролись, просто чтобы выжить,
And the reflection is eternal, Talib gave us words to live by
И отражение вечно, Талиб дал нам слова, которыми нужно жить.
But all we want to do was get high
Но все, что мы хотели делать, это кайфовать,
Kept a one-hitter of that indica hidden above my mid-thigh
Держала одноразовый косяк индики спрятанным над серединой бедра.
Building with the gods 'bout the 120
Общалась с богами о 120,
Hit the Rastas up with the change from my lunch money
Давала растаманам сдачу с моих денег на обед.
Cop a Final Call from the NOI
Покупала "Последний Зов" у NOI,
Tryna to figure out how to stay up
Пыталась понять, как не падать духом,
When that misery seems to love our company
Когда эта тоска, кажется, любит нашу компанию.
But we made it through the hurricane
Но мы пережили ураган,
That's why I'm quick to speak the truth,
Вот почему я быстро говорю правду,
But I'm careful not to hurry fame
Но я осторожна, чтобы не торопить славу.
'Cause even though I came a long way, I
Потому что, хотя я прошла долгий путь, я
Owe less to the struggles
Меньше обязана борьбе,
Where I am than to the tragedy from where I came
Где я сейчас, чем трагедии, откуда я пришла.
Sa-Roc, Sol Messiah, SP the Ghost
Sa-Roc, Сол Мессия, SP Призрак
I am Malcolm and Mandela (I am)
Я Малкольм и Мандела есть),
From the concrete jungle with knowledge of sand dwellers
Из бетонных джунглей со знанием жителей песков.
Shout to the sisters (Shout)
Привет сестрам (Привет),
Smoking while I listen to the ancestors whisper
Куря, пока слушаю шепот предков.
Fight for your freedom and your rights 'cause you need 'em (You need)
Борись за свою свободу и свои права, потому что они тебе нужны (Тебе нужны),
And it's the tech days,
И это дни технологий,
So your life gets deleted
Так что твоя жизнь будет удалена,
If your cypher ain't completed (Cypher ain't complete)
Если твой шифр не завершен (Шифр не завершен).
If you ain't complete, you ain't elite (Uh-uh)
Если ты не завершен, ты не элита (Угу),
If your little brother's hungry,
Если твой младший брат голоден,
Then tell me, how could you eat? (How could you?)
Тогда скажи мне, как ты можешь есть? (Как ты можешь?)
It's one for all, all for one (One for all)
Один за всех, все за одного (Один за всех),
Brand Nubians, light up a doobie, give me a gun
Brand Nubians, закури косяк, дай мне пистолет.
I been watching the news (Yeah), I been feeling the blues (Yeah)
Я смотрела новости (Да), я чувствовала грусть (Да),
You could get killed by the boys wearing the blue (You know)
Тебя могут убить парни в синем (Ты знаешь).
And I don't mean the Crips (Uh-uh)
И я не имею в виду Крипс (Угу),
I'm talking 'bout the cops on the strip
Я говорю о копах на районе.
See the opps and your option's to dip (You gotta dip)
Видишь противников, и твой вариант - смываться (Ты должен смываться).
It shouldn't have to be like that
Так не должно быть,
Hard to survive, third eye, can't see like that (Can't see), Ghost
Трудно выжить, третий глаз, не могу видеть так (Не могу видеть), Призрак.
To my Black bro and Black sis
Моему черному брату и черной сестре,
Keep your Black thought and Black fist
Сохраняйте свои черные мысли и черный кулак.
Yeah, I'm always on some Black shit
Да, я всегда на какой-то черной теме,
Probably got me on their blacklist
Наверное, занесли меня в свой черный список.
I'm willing to die for these Black kids
Я готова умереть за этих черных детей,
Are you willing to die for these Black kids?
А ты готов умереть за этих черных детей?
We gotta survive for these Black kids
Мы должны выжить ради этих черных детей,
We gotta be wise for these Black kids, yeah
Мы должны быть мудрыми ради этих черных детей, да.





Writer(s): Sa-roc, Styles P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.