Sa-Roc feat. Styles P - Rocwell's America (feat. Styles P) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sa-Roc feat. Styles P - Rocwell's America (feat. Styles P)




This a portrait of America that Norman couldn't master
Это портрет Америки, с которым Норман не мог справиться.
But crack rock well-suited for the capture
Но крэк-рок хорошо подходит для захвата.
Whole hood hostage to that white in the glass
Весь капюшон заложник этой белизны в стекле
But because the prisoners Black, it wasn't labeled a disaster
Но поскольку заключенные были черными, это не было названо катастрофой.
Too hard not to internalize
Слишком трудно не усвоить.
So I keep burning in this personal hell 'til the inferno dies
Поэтому я продолжаю гореть в этом личном аду, пока Ад не умрет.
Government feeding us bullshit 'stead of truth
Правительство кормит нас дерьмом вместо правды
Giving birth to a dishonest nation, we call it fertile lies
Рождая нечестную нацию, мы называем ее плодородной ложью.
We had a house kept getting robbed
У нас был дом, который постоянно грабили.
'Member the night daddy brought the pistol out to end the men involved
Помнишь ту ночь, когда папа вытащил пистолет, чтобы покончить с теми, кто в этом замешан?
And 5-0 came to grace us with their presence
И 5-0 пришли, чтобы почтить нас своим присутствием
Two hours after mom dukes had sent the call
Через два часа после звонка мамы Дьюкс
And who was I?
И кто я?
Young Assata from the Zulu tribe
Молодой Ассата из племени зулусов.
Trying to breed love from hate like The Bluest Eye
Пытаясь породить любовь из ненависти, как самый синий глаз.
Too many friends long lost to this useless cycle
Слишком много друзей давно потеряно в этом бесполезном круговороте.
I guess that's a revolutionary suicide
Думаю, это революционное самоубийство.
Huey saved me, Paulette and Henry made me
Хьюи спас меня, Полетт и Генри создали меня.
Proud of humble beginnings, but hungry for domination
Гордый скромным началом, но жаждущий господства.
I'm an abomination
Я-мерзость.
The X they can't solve for, smoking revolver
Х, который они не могут решить, дымящийся револьвер.
Ghost of a Mau Mau, rolling through Upper Marlboro
Призрак Мау-Мау, катящийся по верхнему Мальборо.
And all of us was struggling just to get by
И все мы изо всех сил пытались выжить.
And the reflection is eternal, Talib gave us words to live by
И отражение вечно, Талиб дал нам слова, чтобы жить по ним.
But all we want to do was get high
Но все, чего мы хотим, - это получить кайф.
Kept a one-hitter of that indica hidden above my mid-thigh
Я прятал одну порцию этой индики выше середины бедра.
Building with the gods 'bout the 120
Здание с богами около 120-го года.
Hit the Rastas up with the change from my lunch money
Порази растас мелочью с моих денег на обед
Cop a Final Call from the NOI
Коп Последний звонок от NOI
Tryna to figure out how to stay up
Пытаюсь понять, как остаться на ногах.
When that misery seems to love our company
Когда это страдание, кажется, любит нашу компанию.
But we made it through the hurricane
Но мы пережили ураган.
That's why I'm quick to speak the truth,
Вот почему я всегда говорю правду.
But I'm careful not to hurry fame
Но я стараюсь не торопить славу.
'Cause even though I came a long way, I
Потому что, несмотря на то, что я прошел долгий путь, я
Owe less to the struggles
Меньше обязан борьбе.
Where I am than to the tragedy from where I came
Где я, чем к трагедии, откуда я пришел.
Sa-Roc, Sol Messiah, SP the Ghost
Sa-Roc, Sol Messiah, SP The Ghost
I am Malcolm and Mandela (I am)
Я-Малкольм и Мандела (Я)
From the concrete jungle with knowledge of sand dwellers
Из бетонных джунглей со знанием песчаных обитателей.
Shout to the sisters (Shout)
Крик сестрам (крик)
Smoking while I listen to the ancestors whisper
Курю, слушая шепот предков.
Fight for your freedom and your rights 'cause you need 'em (You need)
Борись за свою свободу и свои права, потому что они тебе нужны (тебе нужны).
And it's the tech days,
И это технические дни,
So your life gets deleted
Так что твоя жизнь будет удалена.
If your cypher ain't completed (Cypher ain't complete)
Если ваш шифр не завершен (Cypher не завершен).
If you ain't complete, you ain't elite (Uh-uh)
Если ты не совершенен, ты не элита (э-э-э).
If your little brother's hungry,
Если твой младший брат голоден,
Then tell me, how could you eat? (How could you?)
Тогда скажи мне, как ты мог есть? (как ты мог?)
It's one for all, all for one (One for all)
Это один за всех, все за одного (один за всех).
Brand Nubians, light up a doobie, give me a gun
Брендовые нубийцы, зажгите дубину, дайте мне пистолет.
I been watching the news (Yeah), I been feeling the blues (Yeah)
Я смотрел новости (Да), мне было грустно (Да).
You could get killed by the boys wearing the blue (You know)
Тебя могут убить парни в синем (ты знаешь).
And I don't mean the Crips (Uh-uh)
И я не имею в виду "калек" (э-э-э).
I'm talking 'bout the cops on the strip
Я говорю о копах на улице.
See the opps and your option's to dip (You gotta dip)
Видишь противников, и твой выбор-окунуться (ты должен окунуться).
It shouldn't have to be like that
Так не должно быть.
Hard to survive, third eye, can't see like that (Can't see), Ghost
Трудно выжить, третий глаз, не могу так видеть (не могу видеть), призрак.
To my Black bro and Black sis
Моему Черному брату и черной сестре
Keep your Black thought and Black fist
Храни свою черную мысль и черный кулак.
Yeah, I'm always on some Black shit
Да, я всегда под каким-то черным дерьмом.
Probably got me on their blacklist
Возможно, я попал в их черный список.
I'm willing to die for these Black kids
Я готов умереть за этих черных детей.
Are you willing to die for these Black kids?
Ты готов умереть за этих черных детей?
We gotta survive for these Black kids
Мы должны выжить ради этих черных детей
We gotta be wise for these Black kids, yeah
Мы должны быть мудрыми ради этих черных детей, да





Writer(s): Sa-roc, Styles P


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.